Kingsbere translate Turkish
17 parallel translation
You lie buried in your family vault at Kingsbere-sub-Greenhill laid out in lead coffins with your effigies under marble canopies.
Greenhill'deki aile mahzeninde gömülüsünüz büstleriniz mermer kubbelerin altında. Kurşun tabutlarda yatıyorsunuz.
A family vault at Kingsbere is the extent of your legacy.
Mirasınızdan kalan, Kingsbere'de bir aile mezarlığı.
A family vault in Kingsbere.
Kingsbere'de bir aile mezarlığı.
I have a family vault at Kingsbere!
Kingsbere'de bir aile mezarlığım var!
- A family vault at Kingsbere!
- Kingsbere'de aile mezarlığı!
We've got a family vault at Kingsbere.
Kingsbere'de bir aile mezarlığımız var.
A family tomb in Kingsbere, I believe.
Kingsbere'de bir aile mezarlığı, sanırım.
A family vault in Kingsbere is the extent of your legacy.
Kingsbere'deki bir aile mezarlığı mirasınız.
A man of my stature with a vault at Kingsbere being laughed and jeered at.
Kingsbere'de aile mezarlığı olan benim seviyemdeki bir erkeğe gülüyorlar ve alay konusu ediyorlar.
Kingsbere, Tess.
Kingsbere, Tess.
I live at 19 Hazel Grove, Kingsbere.
Kingsbere'de Hazel Grove 19 numarada oturuyorum.
There's a field you cross diagonally - it's just long grass, never got mowed - takes you into the back of Kingsbere.
Tarladan geçen bir kestirme patika vardı. Hiç biçilmemiş genişçe bir çayırlık. Seni direkt Kingsbere'e çıkartıyor.
What about Kingsbere?
- Hayır. Peki ya Kingsbere?
You ever been to Kingsbere?
Kingsbere'de bulundun mu?
Have you ever been to Kingsbere?
Kingsbere'de daha önce bulundun mu?
I live at 19 Hazel Grove, Kingsbere.
Kingsbere'de Hazel Grove, No 19'da oturuyorum.
Kingsbere.
Kingsbere.