English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ K ] / Known associates

Known associates translate Turkish

280 parallel translation
All known associates, places he frequents, clubs, bars...
Bilinen suç ortakları, sık gittiği yerler... Kulüpler, barlar.
We're canvassing known associates, Seeing if he reached out to anybody.
Herhangi birisiyle bağlantı kurmuş mu diye bilinen ortakları ile görüşüyoruz.
Ensign Kellogg, I want a list of all relatives, known associates and especially old school friends.
Teğmen Kellogg, tüm akrabalarının, bilinen iş arkadaşlarının... özellikle de eski okul arkadaşlarının bir listesini istiyorum.
So, when the Order asks me for a list of all of Livara's known associates on board the station... He was here for ten minutes.
Yani, ne zaman Order istasyonda ki Livaranın bilinen tüm ortaklarının listesini bana sorduysa o on dakikada burada oldu.
- You run him for known associates?
- Tanıdıkları var mıymış, baktın mı?
I'm running known associates on the shooters Mackey brought in.
Mackey'nin getirdiği tetikçilerin iş yaptığı kişilere bakıyorum.
I pulled the dead guy's known associates.
Ölen adamın bilinen arkadaşlarını çıkardım.
Anything about Just Ray's known associates?
Sadece Ray'in bilinen suç ortakları hakkında bir şey var mı?
Okay, let's call up his known associates.
- Tamam. Kimle çalıştığına bak.
He has seen known associates of his, and medical evidence.
Ama hedefin yakınlarını ve tıbbi deliller gördü.
We're going out to known associates and neighbors.
Arkadaşlarını ve komşularını araştırıyoruz.
I got a hit on Keller's known associates.
Keller'ın ilişkide olduğu kişiler listesinden sonuç çıktı. - Tawny Williams.
This is a list of known associates, and it appears that you and Pete have been separating people from their money for quite awhile.
Uzun zamandır insanları paralarından ayırıyormuşsunuz.
Known associates? Yeah.
- Tanıdık ortakları var mı?
- or known associates, Mr Bradford. - No?
- Adınız geçmiyordu, Bay Bradford.
Citizen complaints, known associates, everything.
Vatandaşların şikayetleri, tanınan iş ortakları, her şey. Tamamdır.
Known associates...
Bilinen ortakları ;
I checked out all of Russell's relatives, known associates.
Bu yüzden Russell'ın bütün akrabalarını ve tanıdıklarını kontrol ettim.
Known associates tie him back to the Ten-Trays.
İlişkide olduğu kişilere bakılırsa Ten Trays çetesinden.
Let's start by putting together photos for Keith to look at... known associates of Eddie Hoke, former defendants the judge might have put away, carjackers.
Bakması için önüne fotoğraflar koymakla başlayalım. Eddie Hoch'un bilinen ortakları, yargıcın içeri atmak istediği eski davalılar, araba hırsızları.
I got nothing ; how'd you guys do with Korfelt's known associates?
Hiçbir şey bulamadım ; siz Korfelt'in bilinen ortaklarından ne buldunuz?
I want to run down all his known associates, I mean anybody who ever did a heist with him.
Tüm ilişkilerinin araştırılmasını istiyorum, yani, en son kiminle soygun yapmış, gibi.
We've already started running down the defendant's known associates.
Sanığın bilinen ortaklarını şimdiden araştırmaya başladık.
So if you wanna find him, I am going to need a complete list of known associates and people that he might contact.
Eğer onu bulmak istiyorsanız, onun tanımış olabileceği veya bağlantıya geçebileceklerinin tam bir listesini istiyorum.
Now known associates....
Şimdi de bilinen iş ortaklarına.
And Vladimir Bierko and all his known associates are dead or in custody.
Vladimir Bierko ve bilinen tüm ortakları ölü ya da diri ele geçirildiler.
I mean, we've been through his known associates, his favorite hangouts, right?
Tüm bilinen arkadaşlarına, sevdiği yerlere baktık, değil mi?
chief, we've got him looking through photos of known associates of the dellamonte family.
Dellamonte ailesinin bilinen üyelerinin fotoğraflarına baktırıyoruz.
Where's the list of Westen's known associates?
Westen'nin bilinen bağlantıları nerede?
I ran a list of known associates.
Bilinen ortaklarının listesini aldım.
I've got 2 known associates in Miami, you and Lucy and amazingly, you're both willing to help me?
Miami'de iki tane bağlantım var... Sen ve Lucy... Ve tuhaf bir şekilde, ikinizde bana yardım etmeye çalışıyorsunuz?
Take a look as his two known associates.
Bilinen iki bağlantısına bak.
- Going through known associates, trying to put together a geographical map of his past crimes.
- Geçmiş suçlarının coğrafik bir haritasını çıkarmak için bilinen arkadaşları inceleniyor.
C : she's spoken to none of her family or known associates.
C ) Ailesini ve bildiğimiz kadarıyla hiçbir arkadaşını aramadı.
The group she's with include known associates. The original Project Alice is vital to my research to the whole process of domestication.
Yanındaki grupta bildik dostları var gerçek Alice Projesi araştırmam için hayati önem taşıyor.
Known associates, Leon Trett and his handsome wife, Roberta.
Bilindik ortakları Leon Trett ve yakışıklı karısı Roberta.
He'll get Livingston's ID and known associates.
Vay be, herif iyiymiş. Livingston'ın kimliğini ve bilinen suç ortaklarını öğrenecek.
Search for Known Associates
Bilinen Suç Ortaklarını Ara
All known associates.
Hepsi bilinen ortakları.
Our people are generating a list of Hashim Aziz's known associates in Los Angeles.
Adamlarımız, Haşim Aziz'in bu civardaki bilinen ortaklarını araştırıyor.
I warn you that every word that passed between you... and your criminal associates is known to me.
O suçlularla aranızda geçen konuşmaların her kelimesini bildiğim konusunda seni uyarıyorum.
Well, among my associates I'm known as a lover, not a fighter.
İş ortaklarım arasında beni aşk adamı bilirler, savaşçı değil.
The man you are looking at is Constantine Victor, the syndicate's boss contractor, known to his associates as Mr. V.
Görmüş olduğun adam Constantine Victor, sendikanın baş patronu, ortaklarınca bilinen adıyla Bay V.
Known as "The Bull" among associates...
Suç ortaklıkları olarak bilinen.
Known associates...
Bilinen ortakları Seamus Harper.
"Known criminal associates : Reginald'Dukie'Neil, Kevin'Whackjob'Sirraci, Nicholas Savage Anthony Waxman."
Bilinen suç ortakları Reginald Dukie Neil, Kevin Whackjob Sirraci, Nicholas Savage Anthony Waxman.
Dig up everything you can about Sabine... business associates, last-known whereabouts, the works.
Sabine hakkında bulabildiğin her şeyi bul. İş ortaklarını, en son nerede görüldüğünü.
These are Betty's last known residences and associates.
Bunlar Betty'nin bilinen son kaldığı yerler ve arkadaşları.
She was best known for taking on the toughest cases, and it was her defense of high-profile, organized crime associates that really made her a name in legal circles.
Kendisi en zorlu davaları almasıyla tanınıyordu, ve organize suç örgütleriyle ilgisi savunmaları ona sahip olduğu ünü getirmişti.
marty picked call's photograph out of a packet of known dellamonte associates and identified him as the shooter.
Marty, Dellamonte adına çalıştığı bilinenlerin dosyasında teşhis etti onun resmini, tetikçi olarak.
I need a name and all known criminal associates.
Bir isim ve bütün arkadaşlarını bilmek istiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]