English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Liter

Liter translate Turkish

459 parallel translation
I put in a liter of vinegar and a kilo of onions.
Bir litre sirke, bir kilo da soğan ekledim.
A half liter of wine and something to eat.
Yarım litre şarap ve yiyecek bir şeyler.
One liter, lime.
bir litre ıhlamur.
- Meral liter is getting married.
Meral İlter evleniyor.
A maximum of about 180 miles an hour can be expected from these 3-liter cars on this high banking, where they get a pounding from the rough surface and the strain imposed by centrifugal force before they swoop down onto the road circuit again where cornering power and handling are at the premium.
Pistte viraj etkisi ve araç kontrolün çok önemli olduğu yol bölümüne gelmeden önce pistteki pürüzler nedeniyle otomobillerin yola vurduğu ve merkezkaç kuvveti nedeniyle zorlandıkları bu yüksek hızlı bu pistte bu gördüğünüz üç litrelik araçlar saatte maksimum 289 km / s hıza ulaşıyorlar.
There were objections from drivers who thought the light one-and-a-half liter Formula 1 cars of that time were not suitable for the strain imposed by the banking.
Pilotlar o zamanın 1.5 litrelik Formula 1 araçlarının pistteki oval bölüm için uygun olmadığını düşünüyorlardı.
Would you rather drink another liter of saltwater or stay on your knees?
Dizlerinin üstünde kalacak mısın, yoksa bir litre daha tuzlu su mu istiyorsun?
I take in very little milk, only half a liter a day and that's for the cats.
Çok az süt alıyorum, günde sadece yarım litre. O da kedilere gidiyor.
- A liter.
- Bir litre.
A liter of glucose never killed anybody.
Bir parça glikoz kimseyi öldürmez.
Do you remember you have to pay half a liter?
Hatırlıyomusun ne çakardım alttan üstten?
Marcellina another liter for us and one for these misers.
Marcellina başka bişey daha bize ve bu varyemezlere.
Marcela, a liter and four glasses!
Marcela, bi şişe ve bardak!
- One liter of oil, that's all I ask.
- Bir litre petrol, tüm istediğim.
Just one liter, but now. I can't.
Sadece bir litre, ama şimdi.
How much do you bet... 1 liter?
Kaç litre içtik peki?
Rolls-Royce Phantom Two. Four-point-three liter, 30 horsepower, six-cylinder engine, with Stromberg downdraft carburetor.
Rolls Royce Phantom II... 4.3-litre, 30-beygir gücünde, 6 - silindirli motor,
Yo, boys... this happens to be a Jaguar XKE, 4.2 liter... 265 horsepower, which means... Joey will meet you any time... any place, at any distance.
Siz, beyler bu birJaguar XKE oluyor, 4.2 litre 265 beygir, bunun anlamı Joey sizinle istediğiniz zamanda istediğiniz yerde, istediğiniz mesafede kapışacaktır.
Go to Larsen's and buy a liter of milk.
Larsenlere gidip bir litre süt alıver.
3.3 liter?
3.3 litre?
- A liter of beer.
- Bir litre bira.
I don't need 50 g of laudanum, I need a liter!
50 gr afyon ruhuna değil, bir litreye ihtiyacım var!
Send up a liter of mineral water.
Litrelik maden suyu gönder.
- If drunk by the liter, perhaps.
Litrelerce içsen belki.
I told you a liter was less than a gallon
Litrenin galondan daha az olduğunu söylemiştim.
Cranking it out by the liter.
Litrelerce üretildi.
Give him a liter of Ringer's the first hour, 1 6 line.
İlk saat 16 hattan bir litre Ringer's verilsin. Hemen başlayın.
Give her an amp bicarb IV push, then put 2 amps into that liter.
Bir ampul bikarbonat, damardan serum. Sonra da 2 ampul ekle.
Run in a liter of saline wide open.
Bir litre salin verin, son doz.
- Hang a liter of saline.
Bir litre salin.
No sign of trauma. Two IVs with saline wide open, one liter so far.
Salin dolu iki serum verdik, 1. litrede.
BP's stable but we already lost a liter through the chest tube.
Tansiyon sabit, ama ciğerleri temizlenirken bir litre kan kaybetti.
A liter and a half of water.
Bir buçuk litre su.
- 10 of Compazine and a liter of saline.
- 10 mg. Compazine, 1 lt. salin.
Liter of warm saline. We gotta irrigate before she goes septic.
Mikrop kapmadan önce temizleyelim.
One-half liter saline in the field.
Olay yerinde bir buçuk litre salin verildi.
In shock. Lost a liter at the scene.
Olay yerinde bir litre kaybetmiş.
My boots for some clean cloth, a liter of water, two of those food cakes and my friend gets to stay in there until he's better.
Botlarıma temiz elbiseler, bir litre su, şu keklerden iki tane ve arkadaşım daha iyi olana kadar orada kalacak.
Get some sun on these old bones. Get a chair on the beach, a liter of wine, watch the sunset.
Şu yaşlı kemikleri biraz güneşlendirmek, sahilde bir sandalye bulup, bir şişe şarapla günbatımını seyretmek.
- Dell, you did all the right things. - Let's get a liter of lactated ringers.
- Bir litre Ringer çözeltisi getirin.
One liter in.
Bir litre verildi.
Spiked a liter for the lavage...
Lavaj için bir litre verdik.
- He's down to a quarter liter.
- Çeyrek litreye indi.
I gave a liter of normal saline.
Bir litre normal salin verdim.
Run another liter.
Bir litre daha asın.
Ready the liter.
Bir litre verin.
Give him 30 of Lasix, IV push, and run a liter of saline to diurese him.
30 Lasix ver, serumdan, ve diyürez için bir litre salin ver.
Put 40 milli-equivalents in a liter of saline, run it over two hours.
Bir litre saline 40 milibirim koy ve iki saat boyunca ver.
- One liter of saline.
- Bir litre salin.
Run a liter of saline and a gram of cephalexin.
Bir litre salin ve bir gram sefaleksin.
- Another liter.
- Haydi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]