English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Lt's true

Lt's true translate Turkish

133 parallel translation
- lt's true, isn't it?
- Doğru. Alakası yok.
In the blink of an eye she gave up on all her true talents - the opera, fame...
Gözlerindeki ışıltı da düşleri gibi kayboldu. Opera ve sahnede dans etmeyi istiyordu.
However, it's often a mistaken to accept something that's true merely because it's obvious.
Ancak bir şeyin doğru olduğunu sırf aşikar olduğu için kabul etmek çoğu kez yanıltıcıdır.
I love you both dearly, but this sort ofjoke... lt * s true. I * ve killed Andre.
İkinizi de seviyorum hayatım ama şaka kaldıracak - Hepsi gerçek. Andre'yi öldürdüm.
If that's true, how do you explain what happened with Lt. Manion's wife?
Peki Teğmen Manion'un karısının başına gelenleri nasıl açıklıyorsunuz?
Upstairs is my daughter home of the only true God, who created all living things.
İşte yukarıda çocuğum, tek gerçek tanrının ışıltılarını görüyorsun. Bütün canlıları yaratan...
- lt's true.
- Bu doğru.
An army. lt's true.
Bir ordu toplanıyor. Doğruymuş.
- lt's true.
- Doğru.
- Lt's true, I swear.
- Bu sefer doğru, yemin ederim.
You say that I'm exceptional lt's true. I am exceptional
Olağanüstü biri olduğumu söylüyorsun. Doğru. Olağanüstü biriyim.
- lt's true.
- Evet.
Milo, where's your sense of style? We must give our crime the true sparkle of the'30s, a little amateur aristocratic quirkiness.
Suçumuza 30'ların gerçek pırıltısını küçük amatör aristokratik acayipliği eklemeliyiz.
Lt's true.
Gerçek.
If it were a matter of francs, instead of gold louis... lt's true that francs are worthless abroad, but if you need money in France... I don't need it in France.
Ödeme altın yerine, frankla olsaydı... Evet yurtdışında frankın değeri yok, ama parayı Fransa'da kullanacaksanız - Hayır Fransa'da değil.
- lt's true.
- Doğru, resmen kabul edildi.
- lt's all true.
- Michael, hepsi gerçek.
Except you. no one talks to me... all these years lt's not true
Bugünlerde senden başka... kimse benimle konuşmuyor Bu doğru değil
They say that you are plotting lt's not true, you know I'm as pure as snow
Seni anlamıyorum. Komplo hazırlığında olduğun söyleniyor Georges. Bu doğru değil biliyorsun.
- That would be mine. lt's true.
Bu arada, o söz gerçek.
It's just a blink away from true artificial intelligence.
Gerçek yapay zekadan gelen küçük bir parıltı.
No one told me that lt's true, angels are men
Bundan haberim yoktu. Bu doğru, melekler erkektir.
It's true, lt's truly true.
Doğru! gerçekten doğru!
- lt's true!
- Bu doğru!
Men- - lt's true.
Erkekler... Bu doğru.
- lt would be awful if that were true. - No, that's not true.
- Bu doğruysa çok kötü olurdu.
I saw him in Seftabo. lt's true!
Onu Seftabo'da gördüm. Doğru söylüyorum!
Hit you in the face. - That's not true! - lt was like Jaws.
Evet, gerçekten çok güzeldi.
If that's true, then Rocha attacked Lt Uhnari to find a new body.
Doktor, söyledikleriniz doğruysa, o halde Rocha, Üsteğmen Uhnari'ye yeni bir beden bulmak için saldırdı.
- lt's true.
- Doğru diyorum.
It's true. lt's very true.
Bu doğru. Çok doğru.
- lt's more than possible. lt's true.
- Olabilir değil. Gerçek.
- lt's true.
- Ama bu doğru.
True. lt was not nice that she was the children's governess.
Doğru. Bir zaaftı. Ama çocukların dadısıydı, Artık ne yapabilirim ki?
- lt " s true.
- Gerçekten.
- Totally. lt's a dream come true.
- Kesinlikle. Bir düşün gerçek olması gibi.
£ ­ lt's a little true.
Biraz doğru.
You don't know how much it means to me. lt's a dream come true.
Bunun benim için ne demek olduğunu bilemezsiniz. Rüyamın gerçekleşmesi.
- lt's gotta be true.
- Demek, doğruymuş.
- lt's not true.
Gerçek değil.
- But-- lt's true, Zoidberg.
- Ama... Doğru, Zoidberg.
- ( Country music on jukebox ) - lt's all true.
- Hepsi doğruymuş.
- lt's true.
- Bu gerçek.
It's true. lt does, a little.
Doğru, biraz benziyor.
- lt's true!
- Doğruymuş.
I'm not exaggerating. lt's true.
- Abartmıyorum. Bunlar gerçek.
They didn't mean to lt could be true, anything's possible
Onu demek istemedi. Olabilir, her şey mümkün.
- lt's true!
- Doğru!
- lt's true, but- -
- Bu doğru, ama -
- lt's not true?
- Doğru değil mi?
- lt's not true.
- Gerçek değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]