English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Magneto

Magneto translate Turkish

184 parallel translation
The wire's off the magneto.
Ateşleyicinin kabloları çıkmış.
Reach over real quick and switch to mag. That's magneto.
Çabucak uzanıp manyetoya geç.
Magneto head.
Ses kafası.
I had to steal a spare magneto.
Yedek manyeto çaldım.
Now we're not worried about the magneto anymore, chief.
Artık, magnetoyu düşünmeniz gerekmiyor, şef.
All right, magneto set?
Tamam magneto takımı?
Step back, will you, you're getting dust on the magneto.
Geri çekil, manyetosunu tozlandırıyorsun.
- Then you adjust the magneto.
- Sonra da manyetoyu.
- Magneto.
- Manyeto.
You step in readjust your magneto, readjust the choke.
İçine oturursun manyetoyu ve kısıcıyı tekrar ayarlarsın.
- Magneto-hydrodynamic propulsion.
- Manyeto-hidrodinamik iticiler.
A magneto-hydrodynamic drive, or caterpillar, that would enable the sub to run virtually silent.
Bir manyeto-hidrodinamik güç, ya da caterpillar denizaltının kesin bir sessizlikte seyretmesini sağlıyor.
- Magneto, I presume.
- Magneto, sanırım.
MAGNETO : What chance does a mutant have, tried by normal humans?
İnsanlar tarafından yargılanan bir mutantın ne şansı olabilir ki?
Possessing the power of magnetism, he began calling himself Magneto.
Manyetizma gücü olduğu için, kendine Magneto demeye başladı.
You're looking for that Magneto guy.
Şu Magneto'yu arıyorsun.
Who is this Magneto, Professor?
Kim bu Magneto, Profesör?
Magneto!
Magneto!
- Magneto is too dangerous.
- Magneto çok tehlikeli.
MAGNETO : You dare oppose me?
Karşıma çıkmaya cüret mi ediyorsunuz?
MAGNETO : "O what a brave new world that has such people in it!"
"Böylesi insanları olan, bu cesur yeni dünya!"
CYCLOPS : Magneto!
Magneto!
MAGNETO : Tell Xavier I am stronger now.
Xavier'a artık daha güçlü olduğumu söyleyin.
MAGNETO : You've trained your X-Men well, Xavier.
X-Men'lerini iyi eğitmişsin, Xavier.
You seem well for a dying man, Magneto.
Ölmekte olan biri için gayet sağlıklı görünüyorsun Magneto.
This isn't like Magneto or the conspirators who produced the Sentinels.
Bu Magneto'ya veya Sentineller'i üreten komploculara benzemiyor.
No wonder Magneto believes there is no hope of peace.
Magneto bu yüzden barış için umut olmadığını düşünüyor.
CYCLOPS : Magneto thought we would join him, Professor.
Magneto ona katıldığımızı düşündü, Profesör.
Magneto.
Magneto.
If Magneto strikes anywhere within the vicinity of... ( ALARM BLARING )
Magneto bir yere saldırdığı taktirde...
MAGNETO : I'm disappointed.
Hayal kırıklığına uğradım.
Sorry to disappoint you, Magneto.
Hayal kırıklığına uğrama üzüldüm, Magneto.
XAVIER : Enough, Magneto!
Yeter, Magneto!
You brought me here, Magneto.
Beni buraya sen getirdin, Magneto.
No, Magneto, you will stop.
Hayır, Magneto, sen duracaksın.
SABRETOOTH : Magneto ordered me to find this place and take it over.
Magneto burayı bulup ele geçirmemi istedi.
So, you're doing the dirty work for Magneto now, eh?
Demek artık Magneto'nun pis işlerini yapıyorsun?
Magneto sent him to do it!
Onu Magneto göndermiş.
We cannot afford to lose again, or Magneto and those like him will prevail.
Tekrar yenilmeyi veya Magneto ve onun gibilerin galip gelmesini kaldıramayız.
MAGNETO : All right, Xavier.
Pekala, Xavier.
I do not yearn for an easy life, Magneto, only a just one.
Kolay bir hayatın peşinde değilim Magneto, adil olması yeterli.
I wish you would tell me more about this place, Magneto.
Keşke buradan bana daha çok bahsetseydin, Magneto.
All the Mutates in the Savage Land are Magneto's creations.
Savage Land'deki her mutant, Magneto tarafından yaratılmıştır.
MAGNETO : I have you, Charles.
Tuttum seni, Charles.
True, but we know Magneto's his kidnapper.
Dogru fakat Magneto'nun onu kaçirdigini biliyoruz.
MAGNETO : Your life.
Hayatini.
MAGNETO : But the X-Men saved you.
Fakat X-Men seni kurtardi.
YOUNG MAGNETO :
Anne!
MAGNETO :
Sessiz ol!
We can deal with Magneto later.
Magneto ile sonra ilgileniriz.
CYCLOPS :
Magneto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]