English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mike and i

Mike and i translate Turkish

1,331 parallel translation
One night in the not too distant future, my cousin mike and I are going to take you out drinking.
Çünkü hayır demek lazımsa tam puan alacağım. Lou?
Well, Mike and I are renewing our vows next week, and you'll be getting an invite.
Mike ve ben haftaya yeminlerimizi yenileyeceğiz. Size de bir davetiye geliyor.
And so, I step up to the mike and I say, "How you all doing tonight?"
Mikrofona yaklaşıyorum ve diyorum ki "Bu gece nasılsınız!"
Mike and I are over.
Mike ve ben ayrıldık.
You know, Mike and I are good friends.
Biliyorsun, Mike ve ben iyi arkadaşız.
Sarah, can you give Mike and I a second to talk?
Mike ile konuşmam için izin verir misin Sarah?
Mike and I have fostered 7 kids in the past 10 years.
Mike ve ben son 10 yılda tam 7 çocuğa koruyucu ailelik yaptık
Mike and I dated for... five minutes.
Mike'la biz sadece... beş dakika takılmıştık.
Mike understands and would love to help. But now I gotta go.
Mike anlıyor ve yardım eder ama şimdi gitmem gerek.
I was over there with mike and coop, and they just busted that guy steve by the brisket.
Mike ve Coop ile beraber orada. Az önce Steve denen şu adamı yakaladılar.
So anyway, the whole situation with Mike- - it just seemed hopeless and that's when I decided to take a chance with Ian.
Herneyse Mike'la olan şey tamamen umutsuzca gibiydi.. İşte o anda İan'la şansımı denemek istedim.
Well, clearly, you were not paying attention, because I did go back to Mike the second he woke up, and he'd totally forgotten me!
Açıkça dikkatini vermiyormuşsun çünkü dedim ki uyandığı anda Mike'a gittim ama beni tamamen unutmuştu!
Me too. And I'm so sorry about that comment I made about Mike.
Ben de ve Mike hakkında yaptığım yorumdan dolayı da özür dilerim.
I spoke to Mike and he's just not really into the whole double wedding thing.
Mike'la konuştum ve Çifte düğün fikrini pek sıcak karşılamadı.
The prospect of a new dinosaur discovery has brought Mike, Julia, and Mark to Ghost Ranch to see for themselves.
Yeni bir dinozorun kesifi umuduyla Mike, Julia ve Mark'ı getirmişti onlar için Ghost Ranch'i görmek.
I'm Charlie, this is whisky Pete, Philadelphia Mike, John and Skinny John and Old Dirty Neck.
Ben Charlie, bu viski Pete, Philadelphia Mike, John ve Sıska John ve Yaşlı Pis Boyun.
I heard a thump on the roof, And then I heard mike scream,
Çatıdan bir gürültü geldi ve sonra Mike'ın çığlığını duydum.
I'll talk to Big Mike and work on stuff, because he's got other things in store.
Ve ben de gidip Koca Mike ile konuşacağım.
I got to tell you, though, when I busted into Mike's place I didn't know if I was gonna find anything and then I find this document here in a hidey-hole under the sink.
Size itiraf etmeliyim ki, Mike'ın mekanına daldığımda,... bir şey bulacağımı sanmıyordum,... sonra lavabonun altında bulduğum bu belge karşıma çıktı.
Mike, I got a hatchet And a vise grip.
Mike, elimde anahtar ve küçük bir balta var.
Veronica and I were gonna go to the keys, Mike.
Veronica bana evinin anahtarlarını verecekti.
Mike and I married young.
Mike'la genç evlendik.
Three years ago when I was working with Mike at the bureau, I found out that he was sleeping with an informant and I confronted him.
Üç yıl önce, FBI'da Mike'la çalışırken bir muhbirle yattığını öğrendim.
And then I'm going to compare it to Mike Farallon's file.
Sonra da Mike Farallon'ın dosyasıyla karşılaştıracağım.
And Mike's mind is pretty much on this whole Cowan business. So I thought -
Biraz yardıma ihtiyacım var ve Mike'ın aklı Cowan denen adama takılmış durumda.
A massive manhunt is underway for Miss Turnblad... who bludgeoned sergeant and decorated Korean war veteran... Mike Morris with a crowbar, shattering his jaw... That is a lie.
Polis memuruna sopayla vuran ve madalyalı Kore savaşı gazisi Mike Morris'e vurup, çenesini dağıtan ve olay yerinden kaçan Bayan Turnblad'i bulmak için...
And I'm Mike Werbe.
- Ve ben de Mike Werbe.
I'm Phil Gordon, and joining me in the booth is Mike Werbe.
Ben Phil Gordon, ve bana eşlik eden Mike Werbe.
And I'm Mike Werbe.
Ben Mike Werbe.
And I got our top lawyer here right now.
Şu an yanımda en iyi avukatımız var. Mike, Clay.
Mike's always taking pictures and e-mailing them to me and I don't see any photographs... : or a camera :
Mike sürekli fotoğraf çekip elektronik posta yoluyla bana yollardı. Ama burada ne fotoğraf var... ne de bir kamera.
I heard you ask if you could have Mike's Bible and I thought it might bring you some comfort.
Mike'nin incilini almak istediğinizi öğrendim ve belki rahatlamanızı sağlar diye düşündüm.
And Mike starts cussing at him too and then I look down, and I'm stabbing him.
Mike ona da küfretmeye başladı sonra yere yatırdım, ve bıçakladım.
But I think on another night that would've been Mike with the knife and me in the field.
Başka bir gün bıçak Mike'nin elinde ben de yerde yatıyor olabileceğimi düşündüm.
I get behind a mike, and my words flow just like that!
Mikrofonun önüne geçtiğimde, sözcükler ağzımdan dökülüyor.
Thank you, Mike, and I just want to dedicate this award to the man who got me into magic, Karl Allen, who dug me out of a hole tonight.
Teşekkürler, Mike, bu ödülü beni sihre alıştıran adama ithaf etmek istiyorum, Karl Allen, beni bu gece karanlıktan çıkaran adama.
In the presence of our Lord Jesus Christ I ask you, Mike and Sheryl, you accept the holy band of marriage?
Aynı şekilde kadın da erkeğe Tanrı ve hazreti İsa'nın huzurunda Mike ve Sheryl, size soruyorum evliliğin kutsal yeminini ediyor musunuz?
Mike, I went back to the alcove where the killer disappeared and I found blood four inches into a crack in the wall.
Mike, katilin yok olduğu şu köşeye geri gittiğimde kan buldum duvardaki bir yarık içine dört inç girmiş.
See Mike and Phillip leaving.
Mike ve Phillip'i çıkarken görüyoruz.
You know, Ollie, just a little while ago I was telling Danny and Mike what an excellent judge of character I was.
Biliyor musun Ollie kısa bir süre önce Danny ve Mike'a ne kadar iyi insan sarrafı olduğumu söylüyordum.
You know, Dr. Agnew, I was so worried about the Shelia and Mike characters.
Doktor Agnew, ben Sheila ve Mike karakterleri için çok endişelenmiştim. Hala evliler mi yoksa...
Yeah, I think Mike and Shelia got delayed. They were supposed to beat us here.
Bizden önce geleceklerdi.
I'm a friend of Mike and Shelia's.
Suç bende.
Mike is not so bad. I just need to lose some weight, and it'll get better for us.
Sadece biraz kilo vermem lazım, o zaman her şey düzelir.
I just got to the point where I can say Mike's name without crying, and I don't want to get caught up in what Patricia and Dr. Phil call "The Hero Syndrome." It's when somebody comes along and they help you out, and just'cause they were being nice, you fall for'em, and... you're just being nice.
Biri gelip sana yardım ettiğinde sırf iyi olduğu için ona âşık olursun ve sen sadece iyi birisin.
I'm sorry, Mike and Janice?
Üzgünüm, Mike ve Janice mi?
Relax, Mike, you took care of me in Denver and I still owe you for that.
Sakin ol, Mike. Bana Denver'da göz kulak oldun ve sana hâlâ oradan borcum var.
I don't care if you and Mike go out for drinks.
Umurumda değil eğer ve Mike içecekler için dışarı çıkmak.
I was trying to spell "Mike," and the "M" was goopy, but the "ike" was delicious.
"Mike" ı hecelemeye çalışıyordum, "m" berbattı ama "ike" lezizdi. Çok sevmiştin.
I mean, not sean And mike so much but you know, The real men on the crew.
Sean ve Mike o kadar değildi ama ekipteki gerçek erkekler öyleydi.
And Mike, you spit out Timmy.
Ve Mike, sen de Timmy'i tükür.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]