English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Monkees

Monkees translate Turkish

52 parallel translation
Hey, hey, we are the Monkees You know we love to please
# Bizler Monkees'iz Keyif vermek bizim işimiz
Hey, hey, we are the Monkees We've said it all before
# Hey, hey, Monkees'iz biz demiştik ya size
We love the Monkees!
Monkees'i seviyoruz!
Who are the Monkees?
Monkees de kimmiş?
Monkees is the craziest people.
Monkees gördüğüm en çılgın tipler.
You like The Monkees?
The Monkees'i sever misin?
Just like the Monkees.
Tıpkı silahşörler gibi.
" Hey, hey we're the Monkees
" Hey, hey, bizler Monkees
I chased the Monkees like everyone else.
Ben de herkes gibi Monkeys'in peşinden koşmuştum.
- Hey, hey, we're the Monkees - 4 : 00.
- [Hey, hey, biz maymunuz.] - 4 : 00.
Well, I screamed like a lunch whistle and ran around the room tearing off my dress revealing my "Hey, hey, we're the Monkees" panties to the entire room.
Siren sesi gibi cıyakladım ve üstümdekileri parçalayarak sınıfta her yerim meydanda maymunlu külotumla tur attım.
They got The Monkees.
Bak "The Monkeys".
Your birthday is April the twenty-third, and in the throes of extreme passion you have a disconcerting tendency to humming the Monkees song'I'm a Believer'...
'Maymunlar'ın şarkısı'İnanıyorum'a deli gibi düşkünsün.
I bet you didn't, you big Monkee-fan pussy.
Eminim hayır, seni Monkees hayranı.
We're the Monkees
Monkees grubuna döndük
"Stay home and dance around in your underwear to the Monkees'greatest hits" night?
Monkees'in en iyi parçaları eşliğinde iç çamaşırlarınla dans etmek mi?
It was the Monkees.
Monkees'in şarkısıydı.
No, thats the Monkees - Hurry up, go!
Haydi çabuk ol koş..
I'LL TAKE CARE OF THE MONKEES AND THE DRUNKS, AND YOU CAN JUST HAVE A GREAT TIME.
Maymunlarla sarhoşlara ben bakarım, sen de eğlenirsin.
- One of The Monkees.
- Monkees'den biri.
You're almost as good as the Monkees.
En az keşişler kadar iyisiniz.
( GROANS )
O halde The Monkees almıyoruz listeye.
Don't they push a bed through the streets in the opening credits of The Monkees?
The Monkees'in başındaki jenerikte de sokakta bir yatak itmiyorlar mıydı?
Zach, you don't want to go head-to-head with her about Monkees trivia.
Zack. Monkees konusunda ona meydan okumak istemezsin.
- Is your band like The Monkees?
- Grubunuz Monkees'e mi benziyor? - Monkees mi?
It was like the Monkees, you know.
Monkees gibiydi
This song by the Monkees, "l Wanna Be Free".
Şimdi Monkees'den bir şarkı ; "Özgür olmak istiyorum".
"l Wanna be Free", by The Monkees.
Bu şarkı, ikisinin de çok sevdiği Monkees'den "Özgür Olmak İstiyorum".
He used to sing with the Monkees.
Monkees'le şarkı söylerdi.
This is it? We heard a rumour that The Monkees might be playing, isn't that right, Jeremy?
- Bu gece, The Monkees'in çalacağına dair bir dedikodu duyduk.
Not The Monkees. Jesus!
Tanrım.
Do you want to be the Monkees or do you want to be the Beatles?
Monkees mi, Beatles mı?
Is he outraged that the Monkees are not in the rock and roll hall of fame?
Monkees'in Rock and Roll onur listesinde olmamasından şikâyetçi mi?
One of the Monkees, Micky Dolenz.
One of the Monkees grubundan, Micky Dolenz ile.
The Monkees?
The Monkees?
Like the Monkees did "Pleasant Valley Sunday."
Monkees "Pleasant Valley Sunday." yazdığı gibi.
I'm all for having a good time, but this tour is like a Fellini film crossed with an episode of The Monkees.
İyi zaman geçirmeyi severim, ama bu tur The Monkees bölümlerinden biriyle birleştirilmiş bir Fellini filmi gibi.
Dave Jones, and no, not the lead singer of The Monkees.
Dave Jones ve hayır, The Monkees'in öncü şarkıcısı değil.
You like the Monkees?
The Monkees'i mi seviyorsun?
The Monkees weren't about music, Marge.
The Monkees sadece müzik değil Marge.
- That's the Monkees, chief.
- O Monkees, Şef.
# # Take the last train to Clarksville, # # # # and I'll meet you at the station. # #
# # Last train to Clarksville, The Monkees # #
- The Monkees?
- Grup olan Monkees.
- I said like The Monkees.
- İyi geceler çocuklar.
Davy Jones from the Monkees started out as a jockey, but I don't see how that's any of your business.
Sence bizi ararlar mı?
Gorillaz.
The Monkees değil, Gorillaz.
The ultimate in our business is becoming an arena headliner, being able to sell out Madison Square Garden.
Böyle manzaraları en son The Beatles ve The Monkees de çatmıştı bize. Bizim sektörde zirve demek stadyumları doldurmak demektir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]