English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Monkey boy

Monkey boy translate Turkish

96 parallel translation
Monkey boy it has nothing to do with your dad
Bunun babanla bir ilgisi yok!
Monkey boy, where's your chivalry?
maymun çocuk bunu sen istedin!
Do you like to play with that Monkey boy?
bekle... yani o maymun çocukla oynamak mı istiyorsun?
I like the Monkey Boy
- bende maymun çocuktan.
But not to spending my money or to playing Ruprecht the Monkey Boy.
Evet ama paramı harcama konusunda değil. Ya da maymun çocuk Ruprecht'i oynamak konusunda.
Excuse me, monkey boy.
Affedersin, maymuncuk.
You gonna be Benjamin's monkey boy all your life?
Hayatın boyunca Benjamin'in emrinde mi olacaksın?
You know what this means, monkey boy?
Bunun anlamını biliyor musun maymun?
Back off, monkey boy... or I'II tell your dad you treat this place like your piggy bank.
Defol git maymun çocuk... yoksa babana burayı domuz kumbaran gibi yönettiğini söylerim.
You heard shit, monkey boy. Easy for you to say after you fuck another man's wife.
Başka bir erkeğin karısıyla yattıktan sonra demesi kolay tabii.
Come here, monkey boy!
Buraya gel, maymun çocuk!
Nighty-night, monkey boy.
İyi geceler maymuncuk.
Understand, Monkey Boy?
Anladın mı maymun çocuk?
Monkey boy.
Maymun.
Pigs! I would rather fuck a pig than kiss you, monkey boy.
Seni öpmektense domuzla yatarım.
Oh, zeus and me, we were going to be rich, But then captain hero and monkey boy show up, It all goes to hell.
Zeus'la ikimiz zengin olacaktık ama Kaptan Kahraman ile maymun oğlan geldiler ve her şeyi berbat ettiler.
Hey, monkey boy, why don't you go climb a skyscraper?
Hey maymun çocuk. Neden gidip bir gökdelene tırmanmıyorsun?
Sweet dreams, monkey boy.
tatlı rüyalar, maymun çocuk.
Fuck you, monkey boy...
S * kt * r şempanze suratlı! Sen s.
- Not like last time, is it, monkey boy?
- Son seferki gibi değil öyle değil mi maymun çocuk?
Abby, can you set up a Wood's lamp for my monkey boy's corneal abrasion?
Abby, gözünde çizik olan maymun çocuk için ultraviyole lambayı kurar mısın?
Nice? Thanks to him I went all the way through school being called "monkey boy."
Onun sayesinde okul boyunca bana Maymun Çocuk dediler!
I don't know. Monkey boy sounds pretty cool to me, you know?
Bilemiyorum, "Maymun Çocuk" bana çok havalı geldi!
This looks like a job for Monkey Boy!
"Bu tam Maymun Çocuğa göre bir iş!"
Come on, monkey boy.
Gel, Maymun Çocuk.
Johnny Chase... The Monkey Boy.
Johnny Chase, Maymun Çocuk.
Look at the monkey boy.
Maymun çocuğa bakın.
- Dance, monkey boy, dance!
- Dans et, maymun çocuk, dans et!
The guy's going to think I'm Rupert the Monkey Boy.
Adam beni maymun çocuk Rupert sanacak.
And how about that monkey boy president of yours?
Ya bu maymun kılıklı nasıl olur da sizin başkanınız olur?
"Hannah Dates Monkey Boy!"
"Hannah Maymun Çocukla Çıkıyor!"
Say something, monkey boy.
Bir şey söyle maymun çocuk.
That was before he fucked us over, monkey boy.
Öncedendi o, bana yamuk yaptı, maymun.
I'm thinking of filing a restraining order against that prepubescent monkey boy.
İlk ergenliğindeki o maymun oğlan için yasaklama emri istemeyi düşünüyorum.
Boy, you must think I am the biggest dunce... since the monkey wrapped his tail around the flagpole.
Normal koşullarda senin, çekici olduğun söylenebilir.
Silly boy, a monkey steals peaches like this, not like that.
aptal çocuk bir maymun gibi şeftali çalıyorsun
Listen, monkey-boy I'm on the top rung of the evolutionary ladder.
Dinle, orangutan ben evrim merdivenin en üst basamağındayım.
[Monkey Chittering] Good boy, Mojo.
Onları buraya getir, ben de sana bir tane veriyim.
And Bruce, I'm sure you've got your monkey-boy wired somehow.
Ve Bruce, maymun çocuğunu sürekli izlediğini biliyorum.
What are you looking at, monkey boy?
Ne bakıyorsun maymun çocuk?
Dress-wearing err... monkey-boy.
Elbise giyen... maymun çocuk.
Monkey-boy!
Maymun çocuk!
Big Boy goes there... and Fuzzy goes there... and Teddy goes there and Piggy goes there... and Monkey goes there and little Skippy goes there.
Büyük çocuk oraya... Kıvırcık buraya... Ayıcık oraya...
Man, tomorrow morning... that freak wakes up... his nipple ring's been torn off... he's got a brand-new monkey in his closet... and a 14-year-old Asian boy... lying next to him is in a diabetic coma... he won't remember a fucking thing about last night... except that we're taking our trick asses to Seattle!
adamım, yarın sabah kafası sikik bir halde yanında komaya girmiş 14 yaşında bir asyalı çocukla uyandığında Dün gece hakkında bizim küçük kıçlarımızı
Have you seen a dorky girl with braces and a monkey and a wild boy?
Diş telleri ve maymunu olan, vahşi çocuklu bir kız gördünüz mü?
White boy back there called me "monkey." Drive.
O beyaz herif bana "maymun", dedi. Sür!
You go get them, monkey boy.
Harika, hadi maymun-çocuk!
# Laughing like a monkey, I'm pulling like a China boy
Maymunun kolunu çekiştiren Çinli çocuğa gülümsüyor.
Hey, monkey-boy.
Hey, maymun çocuk.
Get lost, monkey-boy!
Kaybol maymun suratlı.
Well, I will be a monkey's unc...
Kırk yıl düşünsem böy...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]