English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Morning or afternoon

Morning or afternoon translate Turkish

47 parallel translation
Will you take the morning or afternoon ferry?
Feribot sabah mı, öğleden sonra mı?
Seven in the morning or afternoon?
Sabahın mı, akşamın mı yedisi?
Can't deduce if its morning or afternoon.
Sabah mı, akşam mı anlayamıyorum.
Me, sometimes I forget whether it's morning or afternoon.
Ben, bazan sabah mı yoksa öğleden sonra mı olduğunu unutuyorum.
Morning or afternoon.
Sabah veya öğleden sonra.
Morning or afternoon?
Sabah mı, öğlen mi?
Would you prefer morning or afternoon?
Sabah mı yoksa öğleden sonra mı istersiniz?
Was that morning or afternoon?
Sabah mıydı öğleden sonra mı?
- Morning or afternoon flight?
- Uçuş sabah mı, öğleden sonra mı?
Morning or afternoon? Lou?
Sabah mı, öğleden sonra mı?
- What's the schedule for the medical team today? - Morning or afternoon?
Tıbbi ekibin bugünkü programı ne?
Morning or afternoon?
Sabah için mi yoksa öğlen mi?
Er, the first two were in the morning and all the rest, and I counted 13 of them, they were always in the middle or the late afternoon.
Eee, ilk ikisi sabah olmuş. ve diğer hepsi - 13 tane saydım - onların tümü öğleden sonra ortasında ya da gün sonuna doğru olmuş.
Were you born in the morning or the afternoon?
- Sabah mı doğdun, akşam mı?
Classes either in the morning or the afternoon.
Dersler ya sabah ya da öğleden sonra.
But the shadow on the ground is more like late afternoon or early morning.
Her şeyi bırakıp kaçmış. İnanılmaz bir şey. Çok üzgünüm.
Good morning, Miss Rossman. Or should I say, good afternoon?
Günaydın Bayan Rossman yoksa iyi öğlenler mi demeliydim.
Morning- - or afternoon, whatever the case may be.
Günaydın veya iyi günler, size hangisi uyarsa artık.
Then one evening, or afternoon, or morning... it could be months from now.
Sonra bir akşam, öğlen ya da sabah... Aylar sonra olabilir.
Sir, is it this morning or this afternoon now?
Efendim, bu sabah mı, bu öğleden sonra mı şimdi?
is it this morning or this afternoon?
Bu sabah mı, bu öğleden sonra mı?
is it the morning or the afternoon?
Bu sabah mı, bu öğleden sonra mı?
You know, a little in the morning, a little in the late afternoon or evening, depending on your schedule.
Biraz sabah, biraz öğleden sonra, biraz da akşam. Programına göre.
I could do that, except do they have late-morning or early-afternoon bull runs?
Hoşuma giderdi ama sabahtan sonra ya da öğlende yapılan koşu yok mu?
Do you know where the Baghdadis and the people of Mosul and how they're organizing their lives as from maybe this morning or this afternoon?
Bağdatlıların ve Musul halkının nerede olduğunu biliyor musunuz? ve hayatlarını nasıl düzenliyorlar, belki de bu sabah veya bu öğleden sonradan itibaren?
Did I interrupt your late-morning nap, or your early-afternoon nap? I'm sorry.
Üzgünüm.
I'll take morning classes, you take afternoon classes... or the other way around if it works out better for your schedule.
Ben sabah derslerini alırım, sen öğleden sonrakileri. Ya da programına daha uygunsa tam tersi.
Late afternoon thunderstorm or that first cup of coffee in the morning?
Öğleden sonra yağan yağmurun mu, yoksa bir bardak sabah kahvesinin mi?
It doesn't matter if it's four in the afternoon or four in the morning.
- Öğlen dört ya da sabahın dördü olması önemli değil.
Is it the morning or the afternoon?
Sabah mı yoksa öğleden sonra mı?
Dan, just to say I won't be in this morning or this afternoon.
Kahretsin, yalnızca bu sabah veya öğleden sonra olmayacağımı söyle.
I don't really like to say good morning or good afternoon either. There ain't nothing good about it.
İyi günler, günaydın gibi sözleri de kullanmam bunun neresi iyi ya da aydın?
- Um, good morning, good afternoon or good evening
- Günaydın, tünaydın veya iyi akşamlar. - Aynen.
Is this morning today or this afternoon?
Yani bugün, bu akşam mı?
So are we going in the morning or in the afternoon?
Sabah mı öğleden sonra mı gidiyoruz?
Yeah. In fact, I got a big order for them coming in this afternoon or tomorrow morning.
Evet, aslında onlar için büyük bir sipariş vermiştim.
A morning or afternoon.
Sabah veya öğleden sonra da olur.
Or the day before that, at approximately 10 : 15 in the morning and then again at 4 : 50 later that afternoon?
Ya da ondan da bir gün önce sabah yaklaşık 10 : 15'te ve öğleden sonra 4 : 50'de?
"Night, morning, evening or afternoon.." ... will keep you in closed eyes. "
# Gece, gündüz, akşam veya öğle... # #... gözlerini kapalı tutacağım. #
Seems to happen either in the morning or late afternoon.
Bu olaylar sabahları ve akşama doğru gerçekleşiyormuş.
Whether it's at dawn, morning, afternoon or at night.
Şafak vakti, sabah, öğleden sonra ya da gece fark etmez.
Look, I don't mind an afternoon off or a late morning tomorrow, but the jury can't stay here indefinitely.
Ha bu öğleden sonra, ha yarın sabah. Ama jüri burada sonsuza kadar bekleyemez.
This afternoon, or early tomorrow morning, latest.
Öğlen, veya en geç yarın sabah erkenden..
Good morning, Christina, or should I say good afternoon?
Günaydın, Christina yoksa tünaydın mı demeliyim?
Perfect Polly chirps her little toot in the morning or the afternoon Perfect Polly today for only 14.99 complete with the authentic Polly perch.
Mükemmel Polly sabahları ya da akşamüstleri küçük kornasıyla cıvıldar Mükemmel Polly bugüne özel otantik tüneğiyle birlikte 14.99
It wasn't the stars that brought you into my rice shop this morning, or to my pleasure house this afternoon.
Bu sabah pirinç dükkânıma ya da öğleden sonra keyif mekânıma sizi getiren yıldızlar değildi.
Now is Friday morning better for you or afternoon?
Cuma sabah mı, öğleden sonra mı gideceksin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]