My car broke down translate Turkish
164 parallel translation
I would've been here earlier, but my car broke down again.
Daha erken burada olacaktım, fakat arabam yine bozuldu.
My car broke down.
Arabam bozuldu.
My car broke down just 10 minutes outside of town.
Arabam şehrin hemen 10 dakika dışında bozuldu.
My car broke down. Can you lend me 100 or 200 francs?
Arabam bozuldu. 100 ya da 200 frank borç verebilir misin?
My car broke down and they put me up with some piano teacher.
Arabam bozuldu. Beni bir piyano öğretmeninin yanına götürdüler.
The other day, on the way back from the airport, my car broke down on the rue Saint Denis.
Geçen gün havaalanından dönerken, arabam Saint Denis yolunda arızalandı.
My car broke down, can I use your telephone?
Arabam bozuldu, telefonunuzu kullanabilir miyim?
My car broke down, and he lent me his... so I invited him out.
Arabam bozuldu, o da kendininkini ödünç verdi ben de onu davet ettim.
- My car broke down!
Araba arızalandı.
My car broke down... and I desire you so much.
Arabam bozuldu ve seni çok arzuluyorum.
My car broke down back there.
Arabam orada yolda kaldı.
I told you, my car broke down.
Sana söyledim, arabam arızalandı.
- My car broke down.
- Arabam bozuldu.
My car broke down.
Arabam arızalandı.
- My car broke down.
- Arabamda bir arıza çıktı da.
Nothing, my car broke down on me, and I was looking for a telephone.
Hiç, sadece arabam bozuldu, ben de bir telefon klübesi arıyordum.
My car broke down, I got in late, I missed Jay and I have these revisions for him.
Arabam bozuldu, geç geldim, Jay'i kaçırdım ve ona vermem gereken değerlendirmeler var.
- I... my car broke down
Arabam bozuldu
My car broke down and I was wondering if I could use your phone.
Arabam bozuldu da, telefonunuzu kullanabilir miyim diye soracaktım.
My car broke down.
arabamız bozuldu.
I went to see this guy that helped me when my car broke down...
Arabam bozulunca yardım eden adamı görmeye gittim.
My car broke down on the Belt Parkway.
Arabam Belt Parkway'de bozuldu.
My car broke down and my sister is getting married.
Arabam bozuldu ve kardeşim evleniyor.
Nothing. My car broke down and the tow truck was taking so long I thought I would use your phone.
Arabam bozuldu ve çekici kamyon geç kaldı ben de telefonunu kullanmak istedim.
My car broke down in front of your house.
Arabam evinin karşısında bozuldu da.
My car broke down and...
Arabam bozuldu ve...
Listen, my car broke down back here.
Arabam arızalandı.
My car broke down on my way to give a speech on how TV keeps families together.
Televizyonun aileleri nasıl birleştirdiğine dair yapacağım konuşmaya giderken arabam bozuldu.
My car broke down.
Arabam bozozuldu da.
We came to visit someone near here and my car broke down.
Yakınlarda birini ziyarete geldik ve arabam bozuldu.
Niles and I felt helpless last night when my car broke down.
Dün gece arabam bozulduğunda Niles ve ben çaresiz kaldık.
Oh, my car broke down on the expressway.
Ekspres yolda arabam bozuldu.
My car broke down.
Arabam bozulmuştu.
I know it's really late, but my car broke down just up the road.
Üzgünüm. Biliyorum çok geç bir zaman, bakat arabam yol üzerinde bozuldu..
My car broke down...
Arabam bozuldu -
Hello, my car broke down, can you give me a ride?
Merhaba, arabam bozuldu, beni götürebilir misiniz?
My car broke down.
Ben isterim. Gidip alayım.
My car broke down in front of your house.
Arabam evinizin önünde bozuldu.
My car broke down outside the Talon and you gave me a ride home.
Arabam Talon'un dışında bozuldu ve beni eve götürdün.
A couple weeks ago, my car broke down.
bir kaç hafta önce arabam arızalandı.
So my car broke down
Arabam bozuldu da.
Listen, my car broke down.
Dinle, arabam bozuldu.
My car broke down, you know.
Benim araba bozuldu.
My new car broke down.
Yeni arabam bozuldu.
Yes? My car, it broke down right on the freeway.
Otomobilim otoyolda bozuldu.
My uncle's car broke down at the front gate.
Dayımın arabası tam kapısının önünde bozulmuştu.
Her car broke down in front of my house.
Bizim evin önünde arabası bozuldu.
A while back... my wife's car broke down out here.
Bir süre önce... Eşimin arabası bu civarda bozuldu.
I'm sorry your car broke down, Pheebs but I'm too busy with some of my real friends right now.
Arabanız bozulduğu için üzgünüm, Pheebs ama burda gerçek arkadaşlarımla meşgulüm.
But listen, my car just broke down, dad
Dinle, arabam bozuldu baba.
My car just broke down. May I use your phone?
Arabam bozuldu da.Telefonunuzu kullanabilir miyim?
my card 41
my car 259
my career 73
my career is over 18
my cat 44
my call 28
my captain 60
my camera 39
my case 35
my car 259
my career 73
my career is over 18
my cat 44
my call 28
my captain 60
my camera 39
my case 35