English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / North dakota

North dakota translate Turkish

239 parallel translation
Miss Gilda Farrell is the daughter of Mr. And Mrs. Anthony G. Farrell... of Fargo, North Dakota.
Bayan Gillda Farrell, Fargo Kuzey Dakota'lı Bay ve Bayan Anthony G. Farrell'ın kızları.
North Dakota :
Kuzey Dakota :
That was Duane Howard from North Dakota.
Bu Kuzey Dakota'dan Duane Howard'dı.
I was born in North Dakota.
Kuzey Dakota'da doğdum.
- Approaching North Dakota.
- Kuzey Dakota'ya yaklaşıyor.
One of our missiles just "accidentally" blew up in North Dakota.
Füzelerimizden biri Kuzey Dakota'da "kaza eseri" patladı.
There is still no official explanation of the apparent nuclear accidents in North Dakota and Russia.
Kuzey Dakota ve Rusya'daki nükleer kazalarla ilgili hala resmi bir açıklama yapılmadı.
I come from Fargo, North Dakota.
Ben Fargo'luyum, Kuzey Dakota.
We could say he's the child of my cousin in North Dakota and just now orphaned.
Onun Kuzey Dakota'daki kuzenimin çocuğu olduğunu söyleyebiliriz. Öksüz kaldı deriz.
From Chokachicken, North Dakota,
Chokachicken, North Dakota'dan,
Miss North Dakota, Fern Mertz.
Bayan North Dakota, Fern Mertz.
THE UNIVERSITY OF NORTH DAKOTA AT BISMARCK... AND THE UNIVERSITY OF HAWAII.
Bismarck Kuzey Dakota Üniversitesi... ve Hawaii Üniversitesi.
I'M SURE IT'S A LOVELY SCHOOL, BUT WHY NORTH DAKOTA?
Eminim harika bir okuldur ama, niye Kuzey Dakota?
We'll see you in North Dakota.
Kuzey Dakota'da görüşürüz.
- It's like north Dakota.
- Kuzey Dakota gibi.
Squeaks Ridge, Pennsylvania, Centerburg, North Dakota, High Bluff, Nevada,
Taylor Point Westerville, Arizona, Squeaks Ridge, Pennsylvania, Centerburg, North Dakota,
He was born in North Dakota in 1896 and never saw a big city until he came back from France in 1918.
1896'da Kuzey Dakota'da doğdu... ve 1918'de Fransa'dan... dönene kadar büyük birşehir görmedi.
They left North Dakota a couple of weeks ago.
Sana söylemediler mi? Bir kaç hafta önce Kuzey Dakota'ya gittiler.
Last I heard of their living accommodation mobile home in North Dakota.
Babam hakkında duyduğum son şey Kuzey Dakota'da bir karavan parkında olduklarıydı.
North Dakota services, thank you.
Kuzey Dakota servisi lütfen.
The capital of North Dakota is named after what German ruler?
Tamam. Kuzey Dakota'nın başkentine hangi Alman hükümdarının ismi verilmiştir?
- North Dakota?
- Kuzey Dakota'da mı?
Get me Agent Chester Desmond... out in Fargo, North Dakota!
Bana hemen Fargo, Kuzey Dakota'dan Ajan Chester Desmond'ı bağla!
First of all, it's not new Mexico. - It's North Dakota.
Öncelikle burası New Mexico değil, Dakota.
That's in North Dakota.
- Duluth? Orası Kuzey Dakota'da.
It's probably like North Dakota.
Çok büyüktür. Belki de Kuzey Dakota kadar.
You know how big North Dakota is, stupid?
Kuzey Dakota'nın ne kadar büyük olduğunu biliyor musun sen salak?
They're playing North dakota this week. No, no, no.
North Dakota'da çalıyorlar.
Keep forgetting, you'll be in North Dakota. We got 300 applications.
İşini kaybetmek istemiyorsan unutma. 300 başvuru var.
I'm gonna end up in North Dakota.
Kuzey Dakota'ya gideceğim.
I don't know if this makes sense to you, but he says he's headed towards an abandoned missile site in North Dakota.
Bu sana bir şey ifade ediyor mu bilmiyorum ama Kuzey Dakota'daki terk edilmiş bir füze deposuna götürülmüş.
Meet me at the DC airport in an hour. Get two tickets on the first flight to North Dakota.
Benimle bir saat içinde Washington Havaalanı'nda buluşmanı ve Kuzey Dakota'ya giden ilk uçuşa iki bilet almanı istiyorum.
What's in North Dakota?
- Kuzey Dakota'da ne var?
You met him in North Dakota, salvaging material from a missile silo.
Ona Kuzey Dakota'da, bir roket deposunda temas ettiniz.
- Where? Terma, North Dakota.
Terma, Kuzey Dakota.
Get the license numbers for any two-ton trucks stolen in North Dakota recently.
Scully, telefondan geçen altı ay içinde Kuzey Dakota'daki tüm iki tonluk çalıntı kamyonların plakalarını öğren.
They found me in North Dakota.
Onlar beni Kuzey Dakota'da buldular.
And mine begins in a cold, little farmhouse in Kubane, North Dakota.
Benimki de, Hoobane, Kuzey Dakota'da, ufak, soğuk bir çiftlikte başladı.
Here's one from North Dakota.
Biri de North Dakota'dan.
We have now confirmed the launch of all the Titan missiles from their positions in North Dakota and Wyoming.
Bütün Titan füzelerinin... Kuzey Dakota ve Wyoming'deki silolarından fırlatıldığı teyit edildi.
He's from North Dakota, you asshole!
O, Kuzey Dakota'li, budala!
To me, England was nothing more than a big American state... like North Dakota or Canada.
Benim için İngiltere büyük bir Amerikan eyaletinden başka birşey değil... Kuzey Dakota ve Kanada gibi.
- What? What's the capital of North Dakota?
- Kuzey Dakota nın başkenti..?
Rural Minnesota, North Dakota.
Minnesota, Kuzey Dakota.
Piedmont, North Dakota.
Piedmont, North Dakota.
So what are we gonna say when we drop 9,000 points... and the team from North Dakota edges us out of 43rd place?
Peki 9000 puan birden kaybedip Kuzey Dakota'dan bir lisenin arkasından 43. bitirdiğimizde insanlara ne söyleyeceğiz?
- South Dakota, north.
- Güney Dakota, kuzey.
- South Dakota North?
- Güney Dakota Kuzey mi?
- North. South Dakota was his brother. From West Virginia.
Güney Dakota onun Batı Virginia'lı kardeşiydi.
The New York Yank ees would lik e to welcome Miss Connecticut Miss Rhode Island and Miss North Dak ota.
New York Yankees Connecticut güzelini, Rhode Island güzelini ve Dakota güzelini ağırlamaktan memnuniyet duyar.
Kansas, Wisconsin, north and south Dakota, and several other states.
Illinois, Arkansas, Missouri Kansas, Wisconsin, Kuzey ve Güney Dakota birkaç eyalette daha banka soyduk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]