English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Northerners

Northerners translate Turkish

74 parallel translation
We northerners aren't easy to catch.
Biz kuzeylileri yakalaması zordur.
A great many Northerners saw it that way, and I give them credit.
Pek çok kuzeyli de öyle gördü. Onlara hak veriyorum.
Hotheaded southerners and drunken northerners?
Öfkeli güneyliler ve sarhoş kuzeyliler desem?
Most northerners think that. It ain't so.
Hayır, çoğu kuzeyliler, öyle zanneder
We northerners are out of our element.
Biz Kuzeyliler yeni yerlere zor uyum sağlarız.
But I know why that is with you northerners.
Ama kuzeylilerin bu durumunun sebebini biliyorum.
What can these Northerners do?
Bu kuzeyliler ne yapabilirler?
The Northerners?
Kuzeylilere mi?
You northerners don't care like we do.
Siz Kuzeyliler bize kıyasla çok umursamazsınız.
I'm not one of those Northerners who despises the whole South.
Ben tüm Güney'i küçümseyen Kuzeylilerden biri değilim.
They say Colonel Canby's closing in with his Northerners and no later than tomorrow that they'll be in the city.
Albay Canby'nin Kuzeylileri yaklaşıyorlarmış. En geç yarın, şehre girerlermiş.
Always the northerners who hit it lucky.
Şans hep kuzeylilerin yüzüne güler zaten.
The Northerners
KUZEYLİLER
Northerners killed southerners accused of sympathizing with the enemy ;
Kuzeyliler Güneylileri düşmanlarına sempati duyarak, yakınlık göstererek öldürdüler.
Southerners and Northerners can still work together.
Kuzey ve güney birlikte çalışabilir.
The Northerners always say...
Kuzeyliler her zaman şöyle der...
And Veasey, the Philip Seymour Hoffman character... realizes that his only chance now is to yell... and maybe the Northerners will shoot the home guard.
Ve Veasey, Philip Seymour, Hoffman karakteri... tek şanslarının şimdi bağırmak olduğunu farkediyor... ve belki kuzeyliler, gardiyanları vurabilir.
The Northerners always say...
Kuzeylilerin bir deyişi vardır.
You Northerners may be used... to uptight ladies like Miss Joey.
Siz Kuzeyliler bayan Joey gibi hanımları düdüklemeye alışıksınızdır.
How many northerners does it take to fuck 100 women?
100 kadını becermek için kaç kuzeyli gerekir? Bir!
- That was a group of pissed-up northerners.
- Kafayı sıyırmış kuzeyli bir gruptular.
You got the northerners and the southerners.
Kuzeyliler ve güneyliler.
Southerners aren't as punctual as us northerners.
Güneyliler biz Kuzeyliler kadar dakik değiller.
To meet those fearsome northerners and the wild creatures who share their world, we must leave the shelter of the Wall and travel into the unknown.
Bu korku salan kuzeylileri ve onlarla aynı dünyayı paylaşan diğer yaratıkları tanımak için seddin ötesine geçip bilinmeyen bölgeye bir yolculuk yapmamız gerekiyor.
Moreover, Northerners are not used to the Southern terrain, and they have no naval experience
Bunun yanında Kuzeyliler, Güney topraklarına alışık değil ve donanma tecrübeleri yok.
General Xia-hou, while we Northerners are great on horseback, the Southerners are experts on the water
General Xia-hou, biz Kuzeyliler at sırtında iyiyken Güneyliler de suda uzmanlar.
Northerners are free-spirited.
Kuzeyliler de özgür ruhlu.
Our men are Northerners and new to naval battle.
Adamlarımız kuzeyli ve deniz harbinde yeniler.
We now have the Northerners entrapped in camp.
Şimdi kampta tuzağa düşürdüğümüz Kuzeyliler var.
They've locked their boats together to stabilize the fleet, so the Northerners won't get seasick.
Filoyu dengede tutmak için botları birbirine kenetlemişler. Böylece Kuzeylileri deniz tutmayacakmış.
We're not Northerners.
Biz kuzeyli değiliz.
Cromwell has openly said that all us northerners were traitors...
Cromwell açıkça, bütün kuzeylilerin vatan haini olduğunu söyledi.
Don't think that I don't know how you northerners deal.
Kuzeylilerle nasıl anlaştığını bilmediğimi sanma.
Viv came over to me, shook my hand, and said he was sorry but all northerners looked the same to him.
Viv bana gelip, elimi sıktı ve üzgün olduğunu söyledi. Ama tüm Kuzeyliler onun gözünde aynıydı.
We northerners have been riding on horseback all day
Biz Kuzeyliler tüm gün at sırtındayız.
The Northerners are running the shots in Oss.
Oss'daki denetimi kuzeyliler yürütür.
The Northerners are imagining things.
Kuzeyliler hayal kuruyorlar.
The enemy are the MP, the Northerners.
Düşman polisler, Kuzeyliler.
We don't like you Northerners.
Siz kuzeylileri sevmeyiz biz.
We allow the Northerners too much power.
Kuzeylilere fazla güç veriyoruz.
And if the Northerners rebel?
- Kuzeyliler isyan ederse ne olacak?
On days like this, I envy you Northerners your summer snows.
Bunun gibi günlerde, siz kuzeylilere yaz karları yüzünden imreniyorum.
The only music the Northerners know is the howling of wolves!
Kuzeylilerin bildiği tek müzik kurtların ulumasından ibaret.
20,000 northerners marching south to find out if he really does shit gold.
20.000 kuzeyli, altın sıçıyor mu diye bakmaya güneye geliyor.
I read nowhere that Southern sheriffs really want to be talked down to by big-shot Northerners.
Hiçbir yerde güneyli şeriflerin kuzeyli herifler tarafından aşağılanmak istediğini okumadım.
With all due respect for Sicilians, what could he know about discussions between northerners from Treviso?
Sicilyalıların kusuruna bakmayın ama.. .. Treviso ile kuzeyliler arasındaki görüşmeler konusunda neler biliyorsunuz?
The northerners are such fearsome warriors.
Kuzeyliler çok korkusuz savaşçılar.
The northerners are a superstitious people.
Kuzeyliler batıl inançlıdır.
If I hadn't killed them, the Northerners would think me weak.
Onları öldürmeseydim Kuzeyliler zayıf olduğumu düşünürdü.
When the Union suffers a loss, Northerners get insecure and buy precious metals.
Birleşik Devletler ordusu zafer kazanamadığında kuzeyliler telaşa kapılıp değerli metallere hücum ederler.
The Northerners are suing for peace.
Kuzeyliler barış talep ediyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]