English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Northumbria

Northumbria translate Turkish

87 parallel translation
"Edwin and Morcar, the Earls of Mercia and Northumbria declared for him, and even Stigand..."
"Mercia ve Northumbria'nın kontları Edwin ve Morcar, onun ilan edilmesini ve hatta- -"
Now let it be known throughout the kingdom of Northumbria that I, King Rhodri of Wales, bestow on King Aella the hand of my daughter, Morgana.
Bundan böyle Northumbria Krallığınca bilinsin ki, ben, Galler Kralı Rodri, kızım Morgana'yı Kral Aella'ya veriyorum.
No, it's Northumbria.
Hayır, Northumbria'da.
Lancelot, fifth son of Lord Eldred of Northumbria.
- Lancelot, Northumbria Lord Eldred'in beşinci oğlu.
Lancelot, fifth son of Lord Eldred of Northumbria your time starts now.
Lancelot, Northumbria Lordu Eldred'in beşinci çocuğu süren başladı.
There is no record of a fifth son of Lord Eldred of Northumbria.
Northumbria Lordu Eldred'in beşinci çocuğu olduğuna dair herhangi bir kayıt yok.
This is Northumbria, not Gossip Girl.
Burası Northumbria, Gossip Girl değil.
Lindisfarne Monastery, Kingdom of Northumbria, England
Lindisfane Manastırı. Northumbria Krallığı, İngiltere.
You landed in the kingdom of Northumbria.
Siz Northumbria Krallığı'na ayak bastınız.
The King of Northumbria is called Aelle.
Northumbria Kralı'na Aelle derler.
* *
Northumbria Krallığı, İngiltere.
God help Northumbria.
Tanrı Northumbria'nın yardımcısı olsun.
I am Hereward of Northumbria.
Ben Northumbria'nın Hereward'ıyım.
Alchmund was the first pilgrim to bring the Word to Northumbria.
Alchmund sözü Northumbria'ya getirmeyi amaçlayan ilk hacıydı.
It is said... When Satan saw the great work of Alchmund, his conversion of the heathen Saxons of Northumbria, he tempted Alchmund, as he's tempted Christ in the wilderness, but Alchmund's faith was strong.
Denir ki Şeytan Alchmund'un büyük işini gördüğünde Northumbria'nın kâfir saksonlarına dönüşümü Alchmund'u ayartmıştı, böylece vahşi doğada Mesih'i ayartmıştı ama Alchmund'un inancı güçlüydü.
I am Hereward of Northumbria
Ben Northumbria'nın Hereward'ıyım.
_ _
Neredeyiz? Burası Northumbria değil.
* *
Neredeyiz? Burası Northumbria değil.
After I heard about their raids into Northumbria,
* After I heard about their raids into Northumbria,
- Is that where you're from, Northumbria?
- Sen oralı mısın? Northumbrialı mı?
My father is making plans to visit the King of Northumbria.
Babam Northumbria Kralı'nı ziyaret etmeyi planlıyor.
King Aelle and his family are to pay us a visit from Northumbria.
* King Aelle and his family are to pay us a visit from Northumbria.
So that together, you and I, Wessex and Northumbria, can save our country.
Birlikte, senle ben Wessex'le Northumbria, ülkemizi kurtarabiliriz.
If his army lands in Northumbria,
İkimiz ve krallıklarımız müttefik olursa daha güçlü oluruz.
My dear brother, my dear Burgred, before all these people, before King Ecbert of Wessex, King Ragnar and King Aelle of Northumbria, let me say that I have made peace with my past.
Sevgili kardeşim, sevgili Burgred'im tüm bu insanların önünde, Kral Ecbert'in Kral Ragnar'ın ve Kral Aelle'in önünde sana geçmişimle barıştığımı söylemek istiyorum.
Like Northumbria?
- Northumbria gibi mi?
Like Northumbria.
Northumbria gibi.
He worked in East Anglia and Mercia and he died in Northumbria, your part of the country.
Doğu Anglia ve Mercia'da çalışmıştı ve Northumbria'da senin ülkene ait bir yerlerde vefat etti.
- On the road to Eoferwic, led by your father, where they'll join the other two kings of Northumbria.
Babanın liderliğinde Eoferwic yolunda. - Northumbria'nın diğer iki kralına katılmaları gereken yerdeler.
That man is Uhtred, one of the three kings of Northumbria... a warrior king.
Uhtred denilen şu adam Northumbria'nın üç kralından savaşçı olanı.
Then we kill him, and Northumbria is ours.
O da Uhtred. Onu öldürürsek Northumbria bizimdir!
Northumbria is ours.
Northumbria bizimdir.
Heir to the Northumbrian lands of Bebbanburg.
Bebbanburg'ün Northumbria topraklarının gerçek varisiyim.
Northumbria.
- Northumbrialıyım.
Only by saving Wessex can we have a Northumbria. A Bebbanburg.
Sadece Wessex'i kurtararak Northumbria'ya, Bebbanburg'a sahip olabiliriz.
Northumbria belongs to the Danes.
Northumbria Danimarkalılara ait.
I was born an ealdorman of England, true heir to the Northumbrian lands of Bebbanburg.
İngiltere'nin sancak beylerinden biri olarak dünyaya geldim. Bebbanburg'ün Northumbria topraklarının gerçek varisiyim.
In Northumbria. This is Wessex.
- Northumbria'da ama burası Wessex.
I further propose that you confine yourselves to East Anglia, Mercia, and Northumbria.
Önerimi ileri götürüp Doğu Anglia, Mercia ve Northumbria'nın sınırlarınız olmasını öneriyorum.
I was born an ealdorman of Northumbria, the rightful heir to Bebbanburg.
Northumbria'nın sancak beylerinden biri olarak dünyaya geldim. Bebbanburg'ün gerçek varisiyim.
And not only for Wessex. We have men here from Northumbria, from Mercia, from East Anglia.
Ayrıca sadece Wessex için değil burada Northumbria'dan, Mercia'dan, Doğu Anglia'dan askerler var.
Northumbria and Wessex together must defeat the Ruling Council.
Northumbria ve Wessex birlikte yönetim konseyini yoketmeli.
To Northumbria, Mercia, and Wessex.
Northumbria'ya, Mercia'ya, ve Wessex'e.
But, Ealdormen, to keep Wessex safe, we must now look beyond its borders, to Mercia, East Anglia, to Cornwalum, Wales and to the North, to Northumbria and to the once great and holy city of Eoferwic, where now, Christian men and women suffer under the dark rule of the Danes.
Ancak sancak beylerim, Wessex'i emniyetli tutmak için hudutlarının ötesine Mercia'ya, Doğu Anglia'ya Cornwalum'a, Galler'e Kuzey'e, Northumbria'ya ve vaktizamanında büyük, kutsal bir şehir olan Eoferwic'e şu anda Danların korkunç idaresi altında Hristiyan erkek ve kadınların ızdırap çektiği yerlere bakmak zorundayız.
Cumbraland, in the west of Northumbria.
- Northumbria'nın batısındaki Cumbraland'dan.
Are we to ride to Northumbria, or to the next inn and the next jug of ale?
- Northumbria'ya mı gidiyoruz yoksa bir sonraki handaki bira testisine mi?
What am I to do in Northumbria with an army of two, a nun and a rag-arse?
Bir rahibe ve kıçı kırıktan oluşan 2 kişilik orduyla Northumbria'da ne yapacağım?
YORK KINGDOM OF NORTHUMBRIA
Eoferwic / York NORTHUMBRIA KRALLIĞI
Well, yes, Alfred would wish for Guthred's influence to spread across the whole of Northumbria.
Evet! Alfred, Guthred'in nüfuzunun tüm Northumbria'ya yayılmasını isteyecektir.
I have been thinking of Northumbria.
Northumbria'yı düşünüyordum da...
Northumbria.
Northumbria.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]