English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ O ] / Oh my gosh

Oh my gosh translate Turkish

4,019 parallel translation
Oh my gosh, that's right. Oh, man.
- Ah evet, çok doğru.
- Oh my gosh, Lily! That's amazing!
İnanmıyorum, Lily!
Oh, my gosh.
Tanrım.
Oh, my gosh.
Aman Tanrım.
Oh, my gosh. You're so funny and hot.
Vay canına, çok komik ve seksisin.
- Oh, my gosh.
- Aman Tanrım.
- Yes! Oh, my gosh, that would just be...
- Aman Tanrım, bu harika olur.
- Oh, my gosh.
- Tanrım. - Ne?
- Oh, my gosh.
- Tanrım.
Oh, my gosh.
Aman tanrım.
Oh, my gosh, Destro?
İnanamıyorum. Destro mu?
Oh, my gosh!
- Tanrım! - Özür.
- - Oh, my gosh.
- Aman Tanrım.
Oh, my gosh.
Ah, Tanrım.
Oh, my gosh. I'm so sorry.
Ay pardon, çok özür dilerim.
- ♪ Tricky trick ♪ - ♪ Oh, my gosh, there she go... ♪ It's "Thicky Trick" by, you know, the, um, it's...
- Bu şarkı "Thicky Tricky"...
- Oh, my gosh, I remember back then.
Ay o günleri hatırlıyorum da.
- Oh, my gosh.
- İnanmıyorum!
- Oh, my gosh, are you calling them?
- Ay arıyor musun? - Evet!
Oh, my gosh.
- Aman Tanrım.
Oh, my gosh. Sorry.
Özür dilerim.
Oh, my gosh, it's only been one night, but we missed you.
Aman Tanrım, sadece bir geceydi ama seni özledik.
Oh, my gosh, your hair is back.
Aman Tanrım, eski saçına dönmüşsün.
Oh, Tina... oh, my gosh, are you okay?
Tina. Aman Tanrım, iyi misin?
Oh, gosh, countless moral reasons... could have applied, but this is pretty much revenge for stealing my girlfriend.
Sayısız ahlaki sebepten olabilirdi tabii ama bu daha çok sevgilimi çalmanın intikamı.
Oh, my gosh, really?
İnanmıyorum, cidden mi?
Oh, my gosh, you're so sweet.
Aman Allahım, çok tatlısın.
- Oh, my gosh!
- Ay inanmıyorum.
Oh, my gosh! You're exactly us!
İnanmıyorum, aynı bize benziyorsunuz.
Oh, oh, my gosh! You didn't?
İnanmıyorum, yapmış olamazsın!
Oh, my gosh.
İnanmıyorum.
Oh, my gosh. You did it again.
- Olamaz, yine yaptın.
Oh, my gosh. Here. You know what?
Ay inanmıyorum, al telefonumu o zaman ve bana, nişanlına, kızının diğer babasına güvenmediğini itiraf et.
Oh, my gosh!
Tanrım!
Oh, my gosh. It's us!
İnanmıyorum, fotoğraflarda biz varız.
Oh, my gosh, 2013 me!
Amanın, 2013'teki ben.
Oh, my gosh!
İnanmıyorum!
Hey, Penny. Oh, my gosh, I haven't seen you in forever.
İnanmıyorum, ne zamandır görmüyorum seni.
Oh, my gosh, I haven't seen you in forever.
İnanmıyorum, ne zamandır görmüyorum seni.
- Oh, my gosh.
- Aman tanrım.
Turns out, mobsters are more ethical. Oh, my gosh.
Ta ki mafyalar daha etik olana dek.
Oh, my gosh.
- Debbie!
Oh, my gosh, I missed you so much!
Tanrim, ne cok ozledim seni!
Oh, my gosh, I am so sorry!
Oh, tanrım, affedersiniz!
( Gobbling ) Oh, my gosh.
Aman Tanrım!
Oh, my gosh!
Söylememişsin.
Oh, my gosh, I screwed up!
İşleri berbat ettim.
Oh, my gosh. We have to look up Burski.
Kesin Burski'ninkine bakmalıyız.
Oh, my gosh, Frank, they're so adorable.
Ah, Tanrım, Frank, çok sevimliler.
- Oh, my gosh, why isn't there ever any signal in this stupid place?
Tanrım, bu lanet yerde neden hiç telefon çekmez?
Oh, my gosh.
Vay canına.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]