English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gosh darn it

Gosh darn it translate Turkish

60 parallel translation
But gosh darn it all!
Ama hay Allah!
Spencer, gosh darn it!
Spencer, Tanrı aşkına!
Gosh darn it to heck anyway.
İzin verir misin? Burada küfür ediyorum.
I mean, we've pulled together, and gosh darn it I just got to say, you're like family to me.
Yani bunun altından hep birlikte kalktık. Nasıl diyeyim bilmiyorum ama benim için aile gibi falansınız.
- Gosh darn it!
- Lanet olsun!
Well, gosh darn it.
Tanrım, lanet olsun.
Oh, gosh darn it.
Allah kahretsin.
Yeah, we've had it, gosh darn it! Uh-oh.
Evet, bıktık artık, nalet olasıcalar!
Gosh darn it, I give up.
Tamam. Kahretsin, Umudu kestim.
Fashion isn't exactly my "thing". But gosh darn it, you know, you've got such a nice face. I can't understand why you hide it.
Moda konusunu pek anlamam ama öyle güzel bir yüzün var ki, neden sakladığını bir türlü anlayamıyorum.
- Gosh darn it.
Allah canımı alsın.
Now, gosh darn it, you listen here!
Şimdi beni iyi dinleyin!
Now, gosh darn it, fellas, my name's not Kenny.
Ben Kenny değilim. Kenny öldü!
Now gosh darn it, my name's not kenny.
Lanet olsun.
Now gosh darn it, my name's not not-Kenny.
Lanet olsun. Ben "Kenny olmayan" değilim.
So get ready to hear a lot of boo-hockey.. gosh darn it and brother pucker.
Bu yüzden bol bol "lagaluga" "ka-ka", "tu-tu" duymaya hazırlanın.
Gosh darn it.
Lanet olsun.
Well, gosh darn it, heck.
Analar neler doğuruyor.
Everyone's out there waiting for food, and gosh darn it, we're gonna serve it.
Davetliler yemek bekliyor ve ne yazık ki yemek servisini biz yapacağız.
Oh, gosh darn it!
Kahretsin!
Gosh darn it, I feel like I just peeked up the tooth fairy's skirt and poured myself a plate of lasagna.
Yüce Tanrım, az önce diş perisinin eteğinin altından bakmış ve kendime bir tabak lazanya koymuş gibiyim.
Gosh darn it!
- Kahrolsun!
Gosh darn it.
Hadi be!
Yeah, we've had it, gosh darn it!
Evet, bıktık artık, nalet olasıcalar!
Gosh darn it...
Allah kahretsin...
- Gosh darn it.
- Lanet olsun ya.
Gosh darn it.
Hay kahrolası şey.
Gosh darn it, I luv both 0'them!
Kahretsin, ben ikincisini seviyorum!
"GOSH DARN IT, WE'RE HAPPY YOU'RE HERE."
"Lanet olsun, burada olmana sevindik."
Oh, gosh darn it.
Oh, tanrım lanet olsun.
Gosh darn it, you look familiar.
Tanrım, çok tanıdık geliyorsun.
Well, gosh darn it, it is Mexican-proof.
Ama lanet olsun, bu duvar gerçekten de Meksikalı geçirmez.
Gosh darn it.
Lanet olasıca.
Gosh darn it.
Tanrım, kahretsin.
- Gosh darn it, I could have sworn Jack said the gym was on the eighth floor.
- Tanrım, kalıbımı basarım ki Jack jimnastik salonu sekizinci katta demişti.
It still takes a Keebler to make a Keebler, gosh darn it.
Keebler kurabiyesi üretebilmek için hala bir Keebler gerekiyor.
I will not resist the temptation. Shucks, gosh-darn it if I ain't missed the doggone critter.
Hadi be, vay canına, o lanet şeyi ıskalamadıysam kahretsin.
Gosh, darn it, anyway.
Hay aksi!
Because it won't, gosh-darn it!
- Neden ki? Bİşe yaramaz, allahın belası!
Gosh darn it!
Allah kahretsin!
Gosh, darn it, I want a job.
Tanrım. Bir iş de ben istiyorum.
Is it so gosh-darn hard to get cocktail sauce in the middle of the Amazon?
Amazon'un ortasında lanet kokteyl sosunu bulmak bu kadar zor mu?
Gosh, darn it, Perry, you are entertaining.
Perry, çok komiksin.
Gosh, darn it, honey, you pierced his dorsal.
Terri, hay Allah! Lanet olsun, tatlım, sırtını delmişsin.
- Sí. and I'm so gosh-darn sexy, it hurts.
- Evet. Ben de acayip seksiyim. Çok zor.
But it feels good to be able to really make some gosh darn noise.
Ama gerçekten patırtı kütürtü çıkartmak çok hoşuma gitti.
Gosh, darn it.
Seni özleyeceğim.
- Gosh-fucking-darn it.
- Lanet olsun.
What your mom is trying to say in her reserved English way is gosh, darn it- -
Annenin o tutuk İngilizcesiyle demek istediği şey- - Tanrım, kahretsin- -
Oh, gosh darn it, ed.
gidelim mi?
And if it doesn't come easily, well, then, gosh, darn it, just get on a website and make an effort.
Ve bu da kolayına gitmiyorsa o zaman dedim Allah kahretsin bari gir bir siteye ve çaba sarf et.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]