English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ O ] / Outside the club

Outside the club translate Turkish

119 parallel translation
- Just outside the club?
- Kulübün dışında mı?
Outside the Club other day!
Ya geçen gün klübün dışında olan!
Tomorrow at 1 p.m., outside the club, will be parked a car.
Yarın saat birde, kulübün önünde park etmiş bir araba olacak.
Even outside the club I was always working it
Mesai saatleri dışında bile sürekli çalışıp duruyordum.
Am I gonna have to wait, or are you gonna tell me what happened outside the club with that woman?
Beklemeli miyim yoksa bana söyleyecek misin? ... Klüp dışında o kadınla neler oldu?
You drove past me outside the club.
Diskonun dışında yanımdan geçtin.
If I ever see you outside the club, I'm gonna kill you.
Eğer kulübün dışında karşılaşırsak, seni öldüreceğim.
In the alley outside the club -
- Kulübün dışında bir dar sokakta yürürken...
I keep on telling everyone, that it's not a good idea... to meet the client outside the club.
Herkese söylemeye devam ediyorum, bu iyi bir fikir değil... müşteri ile klüp dışında buluşmak.
After our initial message, she sent me a second text message to meet her outside the club.
İlk mesajlaşmamızdan sonra bana ikinci bir kısa mesaj gönderdi. Kulübün önünde buluşmak istiyordu.
He chose her outside the club.
Kulübün önünde onu gözüne kestiren oydu.
It's the bouncer from outside the club the other night.
Geçen gece kulübün kapısında duran koruma.
Three of them with shotguns got me coming outside the club.
3 tanesi tüfekle klübün dışına çıkardı.
I've thought about what you said outside the club.
Bir kereviz sapı için kavga eden yedi model olacaktır. Sanırım bir dakika zamanım var.
I've thought about what you said... outside the club.
Kulübün dışında söylediklerini... düşündüm.
She was harassing people outside the club where Dane deals.
Dane'in satış yaptığı kulüpte insanları rahatsız ediyordu.
You were supposed to wait and get drunk inside the club, not outside the club.
Burada beklemen ve klübün içinde sarhoş olman gerekiyordu, dışında değil.
That's why he dropped the wallet outside the club.
Demek cüzdanı düşüren oydu.
Tommy, that thing we saw outside the club...
Tommy, kulübün dışında gördüğümüz şey...
... there was that Iife-changing night outside the club.
... kulüp dışında, hayatını değiştiren o gece.
But once you learn that skill, nobody knows the truth, in or outside the club.
Ama bu sanatı öğrendiğinizde kulübün dışında veya içinde, kimse gerçeği bilemez.
- Remember the Zebra Club outside of Bragg?
Dinle. Bragg'in oradaki Zebra kulübü hatırladın mı?
I used to hear him at the Bandana Club outside Camp JJ Reilly.
JJ Reilly Üssü dışındaki... Bandana Klüp'te dinlerdim onu.
Parked it outside the Officers'Club at the Presidio, and someone banged into it.
Presidioda Subaylar Kulübünün önüne park etmiştim, ve biri ona çarptı.
I have a little club outside Kansas City called the Double Deuce.
Kansas'ın dışında Double Deuce adında ufak bir kulübüm var.
He found me that night. He can't do it in the club so he makes me call Tony outside, and he jams him.
O gece bana Tony'yi arattırdı ve onu tuzağa düşürdü.
'We're outside The Boiler Room club, downtown.
Etüv'ün dışındayız.
I'm outside the hottest night club in LA, the Media Zone,
LA'ın en ateşli gece kulübünün önündeyim, Media Zone,
What if the outside of the club looked like the inside?
Pekiyi, kulübün dışı içine benzese nasıl olur?
He seems unkind to almost everyone outside of the club. I can understand your concern.
- Öyle görünüyor ki klübün dışındaki herkese karşı kaba davranıyor.
Shots being fired outside the Dynamite Club. 13th and 6th.
Sesler Dynamite CIub'dan gelmiş. 13. ve 6. da.
It's Justin, and it's late outside the Lava Club in Chelsea.
Ben Justin ve geç saatte Chelsea'deki Lava Club'un dışındayım.
The police found Sam's car outside a fitness club 12 blocks from her house.
Polis, Sam'in arabasını evinden 12 blok ötede bir jimnastik salonunun dışında bulmuş.
Somewhere outside of Pittsburgh, we decided to get out of our twin cans and go for a train dinner in the club car.
Pitsburg dolaylarında Samantha ve ben konservelerimizden çıkıp restoran vagonunda klasik bir tren yemeği yemeğe karar verdik.
We're having our Book of the Month club meeting, so why don't you boys go outside and play?
Şu an ayın kitabı kulübü toplantısındayız. Neden dışarı çıkıp oynamıyorsunuz?
Everybody would hang out outside of the club and it was... There was like, I guess, a decent kind of camaraderie to some degree.
Herkes kulübün civarında takılırdı ve... bence oldukça seviyeli bir arkadaşlık ortamı vardı.
- Outside The Fire Island Club.
- Ateş Adası kulübünde.
Your car was seen... outside the Harlem River Boat Club the morning of the disappearance.
Abrams'ın kaybolduğu günün sabahı araban Harlem River Bot Kulübü'nün dışında görülmüş.
Never, ever do anything with Don't talk to him, don't look at him, don't even associate with guys his age on the outside chance that they just shared a steam together in that never ending Klan meeting that they call a "country club" ; right? Bob Kelso.
Bob Kelso ile asla ve asla hiçbir şey yapma.
Officer Deed, Edison P. D. I have 2 down outside the Plaza Nightclub.
Memur Deed.. Edison Polisi. Club Plaza önünde iki yaralım var.
Outside the Beatbox Club, 2 : 00 in the morning.
Beatbox Kulüp'ün dışında. Sabah ikisinde.
Chased me outside, said he was a bouncer at the layback club.
- Evet. Peşimden geldi Laybaçk Kulüp'te güvenlik görevlisi olduğunu söyledi.
I know the outside perception is that the force was a real boys'club under him, so I thought it was really smart when they named a, you know, woman.
Biliyorum dışarıdan bakınca onun gücü emrindeki gerçek erkekler kulübüydü Bilirsin çok şık olacağını düşündüm, bilirsin bir bayan olduğunu söylediklerinde.
I had to leave the firehouse, come and get you outside of club downtown.
Bir örnek versene. Bir şişe Midori.
I thought that you said that you didn't see your relationships outside of the club.
Bana ilişkilerinle klüp dışında buluşmadığını söylemiştin, sanırım.
Outside the club.
Kulübün dışında.
Says here Mr. and Mrs. Whitford were shot at outside the country club polo grounds.
Burada Bay ve Bayan Whitford'a şehir kulübünün polo sahasında ateş edildiği yazıyor.
Do you know if she had any troubles outside of the club?
Kulüp dışında başka sıkıntıları olsaydı bundan haberin olur muydu?
Thanks to the damn pictures you took of me outside that strip club,
Şu striptiz kulübünün dışarısında çektiğin lanet olası fotoğrafım için teşekkürler!
yeahShe said it was outside the Russian's fig, ht club.
Evet, Rusların dövüş kulübünün önünde dedi.
I was, um, Outside the main entrance of the club.
Kulübün ana girişinin hemen önünde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]