English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Petro

Petro translate Turkish

103 parallel translation
Pedro!
Petro!
Pyotr Volynets :
Petro Volinets :
Come, my brothers, embrace for the last time. God's servant, Peter, who lately dwelt among us.
Gelin kardeşlerim, Tanrı'nın aramızdaki hizmetkarı Petro'yu, son kez kucaklayın.
That will be Pyotr's job.
Bu işi Petro yapar!
You will accompany Pyotr to the banquet.
Petro'ya ziyafete kadar eşlik edeceksin!
Peter I issued a decree 1723, to send Hypodeacon Kapustiev as surveyor of the Dniepr river in search of coal deposits.
I. Petro 1723'te Hypodeacon Kapustiev'a göndermek üzere bir kararname yayınladı. Dnieper Nehri civarında kömür yatakları araştırılacaktı.
And Petro?
Peki memleketlim Petro?
The war's over for him too.
Petro için savaş sona erdi.
But for instance, Petro –
Ama örneğin, Petro –
Petro always got bad musty water, so that he grew up stupid and goofy.
Petro her zaman kötü küflü su içti, bu yüzden aptal ve akılsız büyüdü.
I remember once Peter the Great had a problem like that.
Deli Petro'nun da böyle bir sorunu vardı.
If you come up my daughter once again or just come up her windows then, listen, listen Petro, I swear...
Dikkat et! Kızımın yanına yine gelirsen! Ya da penceresinin altında durursan!
-... then, listen, listen Petro, I swear...
Dikkat et!
Petro, Nychypor!
Petro!
Run to Petro, my child of gold, like an arrow from a bow.
Koş, canım, Petro'ya.
Tell him they prepare the wedding, but there will be no musicians at our wedding.
Petro'ya hazırlığa başladığını söyle. Ama düğün müziksiz olacak.
Look Petro, don't miss it. Only one this one night Only one this one night does the fern blossom.
Ama dikkatli kullanmalısın, Petro, çünkü Saint-Jan'ın çiçekleri sadece gece açar.
Dig here Petro.
İşte!
- Why do you need the Theotokos'tears?
- Petro'yu iyileştireceğim.
To harvest pears from willow. People say Petro harvested three bags of golden pears.
Petro'ya 3 çuval altın hasat edildiğini söylediler.
- Got bread? - Where could it come from? No.
Yoksa Petro'nun kötü adamı boğazını kesecek!
That icon weeps day and night long, and when you asperse the rests and when you asperse the rests with those burning tears your Petro will be back to life, he will.
Bu simge gece ve gündüz terler, terlemeli. Bu yanan gözyaşlarını.. Petro'nun küllerine serpersen, o yeniden doğacak..
Carry the ashes to Lavra, ask for the Theotokos'tears over the Petro's body, over Petro's bones... over Petro's sinful soul.
Kutsal Bakireye Petronun bedenine.. Petro'nun kemiklerine.. ve onun sefil ruhuna..
You hear, Petro?
Duydun, Petro?
- Hello, Petro.
- Selam, Petro.
Petro, raise the curtain.
Petro, pardeyi kaldır.
Poor sister Maria, for our brother Petro...
Zavallı kızkardeşim Maria, kardeşimiz Petro için..
Their petro-dollars were very good, of course.
Petrol dolarlarıyla yaşamak güzeldi tabii ki.
With 12 more miles of coastline, this could become the petro-chemical capital of the free world.
Tabii, tesis 12 millik bir sahil şeridine yayılacak bu bölge, petrol ve kimyanın başkenti haline gelecek.
Petro, want some honey?
Petro, biraz bal ister misin?
Tell Grimlock about Petro-rabbits again.
Grimlock'a tekrar Petro-tavşanları anlat.
I'll give you petro-rabbits. Contact.
Şimdi sana petro-tavşanları göstereceğim.
The question is if Shakespeare is more important than a can of oil.
Tek sorun, Shakespeare'in... bir petro varilinden daha önemli olup olmadığıdır.
Except Peter and John, the disciples were new :
Petro ve Yuhanna hariç Havariler yeniydiler.
For Pete's sake!
Petro'nun aşkına Ian!
Who got some snaps on the petro?
Benzin almaya paranız var mı?
Popcorn for Rs. 100, Rs. 400 for petrol, Rs. 200 for flowers...
Mısır için Rs 100, Petro için Rs 400..... Rs 200 çiçekler için..
Um, multi-tiered financing of petrol chemical surveys... in an uncertain political terrain.
Belirsiz politik zeminlerdeki petro-kimyasal araştırmaların çok katmanlı finanse edilmesi.
Petro-nemo-slappy-wag.
Petro-nemo-şepeşille.
And while you're at it, give me Bella Petto, south deck about 11 : 00.
Bunu yaparken, saat 11 : 00 Bella Petro güney kısmı görüntülerini de getirebilirmisin lütfen? .
Well, I think in these days of petro-terrorists and ozone depletion, a Sunday drive reeks of bio-hubris.
Şey, bana kalırsa petrol simsarlarının ve ozon tüketiminin arttığı şu günlerde pazar gezmesi bir görgüsüzlük alametidir.
Petro, the cell block leader.
Petro, hücrenin başı.
I need a Petro curse and I heard you were the best.
Bir Petro lanetine ihtiyacım var, ve duyduğuma göre bu işte en iyi senmişsin.
Madulli, The Petro spirit told me, put the powder, in the aguardiente bottles that they buy from me.
Madulli, Petro ruhu benden aldıkları şişelere tozu koymamı söyledi.
Petrol Listen Petrol
Petro!
Petro!
Petro!
Petro!
kendisini nehre atacak.
Look Petra, a charmer will stand before you now, do whatever she says do whatever she says or you are lost forever.
İyi bak, Petro. Güzel bir genç kız göreceksin.
Dig here Petro.
Burayı kaz!
The Petro-rabbits were...
Petro-tavşanlı olanı.
Petro-dollars ;
Petrol dolarları.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]