English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Powerball

Powerball translate Turkish

57 parallel translation
We hope you enjoyed our feature presentation. Now stay tuned for tonight's $ 6.4 million jackpot on Powerball.
Bu geceki 6.4 milyonluk Powerball... ikramiyesi için, bizden ayrılmayın.
To win the jackpot, correctly match five white balls and the red powerball.
İkramiyeyi kazanmak için, beş beyaz topu ve kırmızı topu bilmelisiniz.
Remember, to win the jackpot, match five white balls and the red powerball. Number four.
... 4 numara.
Who knew they'd hit the genetic Powerball twice?
Genetik piyangonun iki kez vuracağını kim bilirdi?
Let me get ten Nine Lives, four Lucky Ducks, two Straight Pokers... three Crabpots and five Powerballs.
10 Nine Lives, dört Lucky Ducks, iki Straight Pokers.. .. üç Crabpots ve beş Powerball alayım.
The Powerball lottery is up to 300 million..
Powerball piyangosu 300 milyona çıktı...
Here are your official Powerball numbers. We have 53.
Piyango numaraları belli oldu : 53.
The Powerball is seven.
Powerball Numarası : 7.
What was the Powerball number again?
Powerball numarası neydi?
I know that, but look, we got the Powerball number.
Biliyorum. Ama Powerball numarası var. 3 dolar kazandık!
Hey, guys. So I just called the Powerball hot line.
Çocuklar, az önce Powerball piyango hattını aradım.
Except for the 350 family members we didn't know about till we won Powerball.
- Hepiniz burada mısınız? 350 aile üyesinden başkasını, şans topunu * kazanana kadar bilmiyorduk.
Life was a hell of a lot easier before we won this Powerball.
O şans topunu kazanmadan önce hayat çok daha kolaydı. Şimdiye kadar ki en harika aile toplantılarını yapardık.
Lord, we all need a helping hand from time to time, and I want Javier to know, I'm claiming this Powerball number in your name.
Tanrım, zamandan zamana, bir yardım eline hepimizin ihtiyacı var ve Javier'in bu elimdeki güçtopu..... numaralarını senin adına söylediğimi bilmesini sitiyorum.
You got enough money for Powerball, you got enough money to buy your friends some coffee.
Güçtopu için yeterli paran vardı ya arkadaşlara kahve alacak kadar da paran vardır.
Big Powerball this weekend.
Bu hafta piyangoda büyük para var.
That's powerball money!
Güçlenme parası!
You know how much money I've spent since I won that Powerball?
Piyangoyu kazandığımdan beri ne kadar harcadım biliyor musun?
A perfect six-out-of-six, just like my Powerball ticket.
6 üzerinden 6, mükemmel uyum, tam da piyango biletim gibi.
I hit the big Powerball, $ 381 million.
Büyük piyangoyu kazandım. $ 381 milyon.
- Not even if you won Powerball.
- Sayısal Loto'yu kazansan bile yok.
And also, dear Lord, the Powerball's up to 90 million.
Ve ayrıca, aziz Tanrım, Powerball 90 milyonu bulsun.
Powerball!
Powerball!
You got more chance of winning the Powerball than running into him.
Ona denk gelme ihtimalin piyangodan para çıkması kadar.
Hey, what's the Powerball paying at right now?
Powerball *'ın ikramiyesi ne kadar şu anda?
I'm telling you, this guy is a Powerball jackpot.
Size diyorum, bu adam büyük ikramiye.
Well, considering that getting a cab in the rain is kind of like winning the Powerball jackpot, I forgive you.
Yağmurlu bir havada taksi bulma şansının jackpot'u kazanma şansından daha az olduğunu düşünerek, seni bağışlıyorum.
Because he was hooking up with the Powerball girl, the one on TV with all the numbered balls. Yeah.
Çünkü topları çeken kıza asılıyordu şu televizyonda numaraları söyleyen kız.
Well, she'll be better when her Powerball numbers come up, and Allied Shippers can kiss her fine black ass.
Lotoyu tutturunca, bir de nakliyecilere haddini bildirince daha iyi olacak.
O spirits of the further... am I going to win the Powerball?
Ey diğer taraftaki ruh Powerball'ı kazanabilecek miyim?
Guy wins Powerball, gets squished by a truck...
Adam Powerball'ı kazanır, kamyon tarafından ezilir.
Powerball fever has officially gripped Quahog.
Şans topu resmî olarak Quahog'da.
In this country he's about as likely to get that as win Powerball.
Bu ülkede buna yakalanması lotoyu kazanmasından daha zordur.
Someone does win Powerball.
Birileri lotoyu kazanıyor ama.
I'm real deep'cause of Powerball.
Sayısal Loto beni batırdı.
Goddamn, you hit the Powerball!
Başınıza talih kuşu konmuş resmen!
Dude, it's like winning Powerball four times in a row.
Kanka, bu dört hafta üst üste sayısal çekilişini kazanmaya benziyor.
The TL 541,000 winner, who guessed five correct Powerball numbers is expected to be named today or certainly by the weekend.
Şans Topu'nda 5 + 1'in tek başına bilerek 541 bin liranın sahibi olan taliplinin bugün ya da hafta sonuna kadar ortaya çıkacağı tahmin ediliyor.
- Win me the Powerball!
- Powerball kazandırdı bana!
Well, I guess I gotta go play the powerball, then, tonight.
Sanırım bu akşam gidip şans topu oynamalıyım.
It's also his Powerball number, 696969.
Ayrıca iddia numarası, 696969.
He went out one night about three and a half years ago to get a couple beers and a Powerball ticket.
3,5 sene kadar önce bir akşam birkaç bira ve sayısal loto almak için çıktı.
Can I get a-a pack of Verdict and a Powerball?
Bir paket verdict ve şans topu bileti alabilir miyim?
Give me 25 Powerball quick picks, Abu.
Bana 25 tane powerball kuponu ver Apu.
Hassan. 25 powerball quick picks.
Hassan. 25 tane powerball kuponu.
You know, and they don't call it Powerball for nothing.
Yani. Ona boşuna "on numara" demiyorlar.
Picking up any Powerball numbers?
Loto oynuyor musun?
Okay, well, look, I mean, he's right, but we could beat the stock market, or win the Powerball.
Pekala, şey, bak, Demek istediğim o haklı, ama borsayı vurabiliriz, veya Powerball'u kazanabiliriz.
Stock market, Powerball.
Borsa, Powerball.
Powerball.
Sayısal lotodan.
Powerball Lottery Jackpot...
... yerel restoranlara destek olmaya çağırıyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]