English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Powering

Powering translate Turkish

388 parallel translation
Sir, Excelsior powering up with orders to pursue.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde.
Commander, Stargazer is now powering up, sir.
Komutan, Stargazer çalışmaya başlıyor efendim.
Data, can you determine that the energy source is powering this creation?
Data, bu varlığın gücünün o enerji kaynağından geldiğini... doğrulayabilir misin?
The Romulan ship is powering its forward disruptor.
Romulan gemisi ön "parçalayıcısına" güç veriyor.
Such as powering down your disruptors.
Parçalayıcılarını devredışı bırakman gibi.
Disruptors powering down.
Silahların gücü azalıyor.
They're powering missile launchers.
Roket atarlara güç veriyorlar.
Powering up.
Güç artıyor.
Weapons powering up.
Silah sistemlerine güç aktarıyorlar.
Powering the shields!
Kalkanların gücünü arttırıyorum!
He's powering up, turning to starboard.
Motorlarını çalıştırıp sancak tarafımıza dönüyor.
The war bird is powering up its disruptor array.
Savaş gemisi ön silahlarına güç veriyor.
Powering alternate scanning devices.
Arayıcıları devreye sokun.
Now, imagine a facility this size powering half the state of Califor -
Kaliforniya'nın yarısına enerji sağlayan bu büyüklükte bir tesis düşünün.
Now, imagine a facility this size powering half the state of California.
Kaliforniya'nın yarısına enerji sağlayan bu büyüklükte bir tesis düşünün.
Vorlon weapons systems powering up.
Vorlonlar silah sistemlerine güç veriyorlar.
- They're powering up their phasers.
- Fazerleri yüklüyorlar.
Powering down.
Güç azalıyor.
- They're powering up their warp drive.
- Warp sürücülerine güç veriyorlar.
Powering his shields.
Kalkanlarına güç veriyor.
Sir, the Borg ship is powering its weapons array.
Efendim, Borg gemisi ön silah dizisine güç veriyor.
They're powering up their weapons.
Borg gemisi silahlarını etkinleştiriyor.
They're powering up their weapons.
Silahlarına güç veriyorlar.
They are powering up for another volley. Make it look good.
Başka bir yaylım ateşi için güç kazanıyorlar.
Hyperion's forward guns powering, preparing to fire.
Hiperion'un ön silahları ateş etmeye hazırlanıyor.
Weapons system powering.
Silah sistemleri ateşe hazırlanıyor.
That's just the engine powering up.
Sadece motor çalışıyor.
- They're powering up disruptors.
- Toplarını yüklüyorlar.
They're powering their weapon systems.
- Silahlarına güç veriyorlar.
The Cardassian ship is powering its weapons.
Kardasyalı gemi silahlara güç veriyor.
They are powering weapons. Shields up.
- Silahlara güç veriyorlar.
The creak of the skiff powering forward, cutting arrow-straight through the still river.
Çarşaf misali nehri bir ok gibi delen... istifin çıkardığı gıcırtı, ağaçların arasında eko yapıyordu.
Captain, the Maquis ship is powering up its engines.
Kaptan, Maquis gemisi motorlarını çalıştırıyor.
They're powering down their engines dropping their shields.
Kalkanlarını indirip motorlarını kapatıyorlar.
Powering up phaser banks and photon systems.
Fazer kümeleri ve fotonlar çalıştırılıyorlar.
They're powering up their weapons.
Silahlarını çalıştırıyorlar.
She's powering up for a hit.
Ateşlemeye hazırlanıyor.
Narn cruiser powering up weapons systems.
Narn kruvazörü silah sistemlerini hazırlıyor.
The Jem'Hadar are powering up their weapons systems.
Jem'Hadar silah sistemlerine güç veriyor.
Phaser banks are powering down. Take us home, Major.
Fazerlerin güçleri kapanıyor.
The Kazon are powering their warp engines, Captain.
Kazon, warp motorlarını çalıştırıyor, Kaptan.
Powering up main fusion reactor.
Ana füzyon reaktörüne güç veriliyor.
The Bothan ship is powering up weapons.
Bothan gemisi silahlarını çalıştırıyor.
Powering up lateral phaser arrays.
Yanal fazer sırasına güç verildi.
The ships are powering their weapons.
Gemiler, silah sistemlerini çalıştırıyorlar.
- They're powering engines.
İki yaşam biçimi sinyali alıyorum.
- The Kazon ship is powering up its engines.
- Kazon gemisi motorlarını çalıştırıyor.
They're powering down their weapon systems.
Silah sistemlerini kapatıyorlar.
The timeship is powering its temporal field generator.
Zaman gemisi zamansal alan jeneratörlerine güç veriyor.
The process of powering the thrusters has left us with minimal shields and no functional weapons.
Roketlere bu derecede güç vermemden dolayı, kalkanlarımız çok zayıf, ve silahlarımız çalışmıyor.
Romulan disrupters are powering down, sir.
Romulan "parçalayıcılarının" gücü azalıyor efendim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]