English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Pressure's dropping

Pressure's dropping translate Turkish

214 parallel translation
manifold pressure`s dropping.
Basınçta düşme var.
The pressure's dropping. - We're losing everything.
Basınç düşüyor.
The pressure's dropping again.
Basınç yine düşüyor.
- Cubic pressure's dropping rapidly.
- Kübik basınç hızla düşüyor.
- [Woman] Pressure's dropping.
Hayır, istemiyorum.
Brake pressure's dropping.
Fren basıncı düşüyor.
Blood pressure's dropping.
Kan basıncı düşüyor.
How is he? [Hannibal] Blood pressure " s 90 over 30 and dropping fast.
Kan basıncı 90'a 30 ve hızla düşüyor.
- The pressure's dropping.
- Basınç 3'e düşüyor.
- Pressure's dropping!
Hidrolik basınç hızla düşüyor!
- His pressure's dropping.
- Basinç düsüyor. - Tamam.
Her blood pressure's dropping.
Kan basıncı düşüyor.
- Blood pressure's dropping.
Tansiyon düşüyor.
I'm talking about dropping the air pressure in here to seven psi, half sea level.
Hava basıncını, deniz seviyesinin yarısına, 7 psi'a... indirmekten bahsediyorum.
- Pressure's dropping!
- Basınç düşüyor!
- Pressure's dropping. 80 / 60.
- Kan basıncı düşüyor. 80 / 60.
His pressure's dropping.
Basıncı düşüyor.
- Blood pressure's dropping.
- Tansiyonu düşüyor.
Pressure's dropping.
Tansiyonu düşüyor.
Pressure's 90 over palp and dropping.
Nabzı 90 ve düşüyor.
Blood pressure's dropping fast.
Tansiyonun hızla düşüyor.
She's volume-depleted, pressure's dropping or pressure's up and her pulse ox is dropping.
Kilo kaybetti ve basıncı düşüyor veya basıncı artıyor ve nabız oksijeni düşüyor.
Pressure's still dropping.
Kan basıncı düşüyor. - Sıvıları bolca verin.
- Pressure's still dropping.
Artık nefes alıyor. Basınç hala düşüyor.
His blood pressure's dropping. Oh, fuck.
- Çünkü kan basıncı düşüyor.
- Pressure's dropping!
- Kan basıncı düşüyor!
Watch the blood pressure, it's dropping now!
Düşüyor. Şişe nerede?
Blood pressure's dropping, heart rate's unstable.
Tansiyonu düşüyor. Nabız düzensiz. O zaman 50 cc.
Pressure's dropping.
Basınç düşüyor.
- Blood pressure's dropping.
- Kan basıncı düşüyor. - Kahretsin.
- Pressure's dropping.
- Kan basıncı düşüyor.
- Pressure's dropping down to 70.
Geri çek. - Basınç 70'e doğru düşüyor.
Pressure's dropping.
Kan basıncı düşüyor.
- Pressure's dropping, 60 palp.
- Kan basıncı düşüyor. 60.
Pressure's dropping, 100 / 80.
Kan basıncı düşüyor, 100'e 80.
NURSE 1 : Pressure's dropping, 70 / 40.
- Tansiyon düşüyor, 70 / 40.
Blood pressure's still dropping.
Kan basıncı hala düşüyor.
- He's dropping his pressure!
- Kan basıncı düşüyor.
- Peter, his pressure's dropping.
- Kan basıncı düşüyor Peter.
Run of V-tach. Pressure's dropping. Systolic, 59.
V-taşikardi Kan basıncı düşüyor.Sistolik 59
- Her pressure's dropping.
Kan basıncı düşüyor. Biraz daha dopamin verelim mi?
Pressure's dropping to 70 / 30.
Kan basıncı 70'e 30.
Pulse is weak, blood pressure's dropping.
Nabız zayıf, tansiyon düşüyor.
- Pressure's dropping...
Sizden önce gitmeliyiz. Bekle.
- Pressure's dropping, 70 systolic.
Kan basıncı düşüyor. 70.
He's dropping his pressure.
Kan basıncı düşüyor.
- Pressure's dropping, 80 systolic.
Kan basıncı düşüyor 80.
Pressure's dropping. EMT 2 :
- Tansiyonu düşüyor.
Blood pressure's dropping.
Durumu ağırlaştı.
- Pressure's dropping.
- Basınç düşüyor.
- Pressure's dropping, 96 / 74.
- Basınç düşüyor, 96 / 74.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]