English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Psy

Psy translate Turkish

89 parallel translation
What's this? Looks like "psy-kookiness."
Bu da ne? "Psikokines" mi?
Put on psy-war-op.
Psio-savaş-op'u başlatın.
But I am talking about psy chological torture.
Psikolojik eziyetten bahsediyorum.
psy-cho-path!
Psi-ko-pat!
Psy ops, rip a man's guts out, take a bite out of his liver drop it on his chest so he don't go to Buddha heaven.
Bıçakla adamın karnını deşer, ciğerinden bir parça keser göğsüne koyardık ki, ruhu cennete gitmesin.
New Psy-ops strategy. We're gonna charm the rebels, like snakes.
Yeni stratejimiz, düşmalarımızın psikolojilerini etkileyerek, onları yılanlar gibi büyülemek.
I heard in the office we are getting a new senior... psy... chologist chiatrist.
Ofiste duydum yeni biri geliyormuş... psi... kolog kiyatr.
Good morning! Niles Crane, psy-kee-at-trist.
Günaydın Psikiyatr Niles Crane'in muayenehanesi.
- Psy Ops.
- Ps Ops.
Ourjob at Psy Ops is to blunt the enemy's will to fight.
Ps Ops'daki görevimiz düşmanın savaşma isteğini köreltmek.
That's one of the things we teach here at Psy Ops.
Ps Ops'de öğrettiğimiz bir şey, bu.
In Psy Ops we deal with the blackest of black and the whitest of white.
Ps Ops'de beyazın en beyazıyla ve karanın da en karasıyla ilgileniyoruz.
- I know that because of him I had to spend six months in psy-ops.
- O manyakla 6 ay beraber kaldığımdan biliyorum.
Is this some kind of psy-op where you try and brainwash the prisoner into believing something that's not true?
Bu mahkumun beynini yıkayıp doğru olmayan bir şeyi, doğru gibi göstermeye çalıştığınız bir halüsinasyon mu?
I'm psy-ops.
- Ben psy-ops'um.
I spent six months in psy-ops for evaluation.
Değerlendirme için psy-ops'da altı ay geçirdim.
- I'm psy-ops.
- Ben psy-ops'um.
In psy-ops.
Psy-ops bölümünden.
Manticore figured since we had the same basic psychological makeup as the twelve of you, we were the greatest flight risks, so they hauled us into psy-ops for evaluation six months.
Manticore hepimizin aynı psikolojik altyapıya sahip olduğumuzu farkettikten sonra, kaçma riski en yüksek olanlardık, o yüzden bizi psikiyatrik ilaç deneylerine aldılar altı ay boyunca.
Psy ops, strictly classified.
Psikolojik operasyonlar. Son derece gizli.
You've been selected and evaluated based on recurrent symptoms of elevated dream activity migraine headaches, tinnitus and your psy test results.
Tekrarlayan yüksek rüya aktivitesi semptomları migren ağrıları, kulak çınlaması ve psikolojik test sonuçlarınıza dayanarak değerlendirilip seçildiniz.
Whoa! Psy-che-delic!
Vay canına, inanılmaz!
- That program was run out of Psy Ops. - By McCullough.
Projeyi Psikoloji Bölümü'nde McCullough yürütüyordu.
Re-psy...
Yeniden coş...
I'm not a psy-cho.
Ben psikopat değilim.
So if you have psy from ei, this equals ei + 1.
Eğer psy'ye ei'den geliyorsa, bu da ei + 1'e eşit olur.
Hello, and thank you for calling'Psy-Line'
Merhaba! Medyum hattını aradığınız için teşekkürler.
I like Zidane. I like to talk and I like Psy 4 de la Rime's videos,... Go Marseille!
Zidane'ı, konuşmayı ve Psy 4 de la Rime'nin kliplerini izlemeyi seviyorum.
Needs a psy-cat-analyst.
Bir pisikanalist görmelisiniz.
It's our first visit to a psy-cat-analyst.
İlk defa bir psikoanaliste gidiyor.
I saw a psy-cat-analyst, but...
Son zamanlarda bir psikiyatr gördüm.
No, she's a psy-cat-analyst.
Hayır, o bir pisikanalist.
- I even saw a psy-cat-analyst.
- Hatta bir pisikanaliste bile gittim.
This is the shit psy-ops dropped on Iraqi Forces, promising safe passage to { ny } who surrender to { he } Americans.
Psikolojik Operasyonlar biriminin Irak Birliklerinin üzerine bıraktığı Amerikalılara teslim olurlarsa güvenli geçiş hakkı verileceğini yazan kağıtlar.
When they hired me, they told me to put a little spin on things, a little psy-ops.
Benden bir şeyler saklıyorlarsa, örtülü şekilde bir şeyler anlatmaya çalışıyorlarsa, ortada bir bokluk vardır.
- Psy for psychic, right?
- Psişiğin'Psi'si mi?
- Psy for psychological.
- Psikolojinin'Psi'si.
I agree I'm a psy... psy...
Sana katılıyorum ben psi... psi...
And a good psy... doctor.
Ve iyi bir psi... Doktor.
Head of a psy ward, scared of someone with a brain?
Burada zeki insanlardan korkuluyor mu
I'm with Dave's Jeep, I'm driving on the road.
Dave'in jipini aldım ve PSY'de * sürüyorum.
It was a very elite psy-ops training program.
Oldukça seçkin bir psikolojik eğitim programıydı.
CIA psy-ops division, Langley.
Jim. CIA Psikolojik Destek Bölümü, Langley'den.
As well as being an expert psy-ops operative and Neurological PhD, Agent Rye is a fully trained field operative.
Psikoloji ve Nöroloji dalında uzman olmasının yanı sıra Ajan Rye eğitimli bir saha ajanıdır da.
I think all this is your way of exploiting journalists as de facto Psy-Ops agents.
Bence tüm bu yaptıklarınız gazetecileri bilfiil psikolojik operasyon faktörleriyle sömürmek.
Psy-ops genius.
Psikolojik operasyon dâhisi.
You're not the only one who's trained in psy-ops, you know.
Psikolojik operasyon eğitimi alan tek kişi değilsin.
No, he's not psy- - he's a pharmaceutical salesman.
Hayır, o casus değil. İlaç mümessilidir.
El Psy Congroo.
Psy. Congroo.
[togepi squeaks] psy-yi-yi duck. what took you guys so long?
Neden buraya gelmeniz bu kadar sürdü?
Thank you for calling Psy-Line.
Medyum hattını aradığınız için teşekkürler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]