English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Relax yourself

Relax yourself translate Turkish

154 parallel translation
I'm a doctor, sir, and I must insist that you relax yourself and say nothing until you have eaten.
Ben bir doktorum, efendim, ve yemek yiyene kadar hiçbir şey söylememeniz konusunda ısrar ediyorum.
Relax yourself.
Boşver.
Just relax yourself, all right?
Sakinleş, tamam mı?
Just relax yourself tough guy. - Unless you want to get yourself killed.
- Sakin ol sert adam.
Oh go on tuck yourself in and relax.
Haydi, gir yatağa ve dinlen.
By all means, relax and make yourself at home.
Ne olursa olsun, rahatla ve keyfine bak.
You can relax and be yourself in there.
Orada rahat edersiniz.
Why don't you just relax and let yourself go?
Şöyle kurulup kendini bir rahatlatsan?
Since you're allowed to make yourself comfortable during our show, I thought it only right that I be allowed to relax.
Gösterimimiz sırasında kendinizi rahat ettirdiğinize göre, ben de kendimi dinlendirmenin iyi olduğunu düşündüm.
When you get up on the stage, first relax and keep telling yourself "I'm a louse".
Sahneye çıkınca, önce rahatla ve kendi kendine sürekli, "ben aşağılık biriyim" de.
Relax and enjoy yourself, newsboy.
Şimdi rahat ol ve keyfine bak.
Relax and enjoy yourself.
Rahatla ve keyfine bak.
Why don't you relax and try and enjoy yourself? I know you still love him.
Şey, bilirsiniz, madem sözünü ettiniz, yayınladığınız bütün o kitapları, orada resepsiyonda bulunanları görmeden edemem.
You just relax and enjoy yourself.
Biraz rahatla ve keyfini çıkar.
Come on over. Make yourself comfortable. Relax.
Neden bu tarafa gelip rahatına bakmıyorsun?
You just gotta learn to relax and control yourself.
Sakin olmayı, kendini kontrol etmeyi öğrenmen gerekiyor.
Then you can take your vacation, and as far as your teeth are concerned you can relax and enjoy yourself.
Sonra da istediğiniz kadar uzun tatile çıkarsınız, dişleriniz sorunsuz olarak.
Can't enjoy yourself if you don't relax.
Eğer rahatlamazsan keyif alamazsın.
Relax and get ahold on yourself.
Sakinleş ve kendine hakim ol.
You just relax and make yourself comfortable.
Sen gevşe ve rahatına bak.
You'd be more comfortable if you relax with yourself. We don't invent our natures, they're issued to us, along with our lungs and pancreas and everything else.
Biz kendi doğamızı yaratmıyoruz, bize organlarımızla birlikte teslim ediliyor.
Al, why don't you just go. Relax. Enjoy yourself.
Al, neden gidip, istirahat edip, eğlenmiyorsun ki?
You gotta relax and enjoy yourself.
Biraz rahatlayıp, eğlenmelisin.
Hey, go look. You relax, man. Enjoy yourself.
Hadi, hadi keyfine bak.
- it's great. - You just prop up your feet... relax and enjoy yourself. and keep on shopping.
- Sadece arkana yaslan ve alışverişin keyfini çıkar.
Just relax, settle in, make yourself comfortable in here.
Rahatla, yerleş, burada rahatına bak.
Yeah.Just relax and be yourself.
Yeah.Sadece rahatla ve kendin ol.
Just let yourself go. Relax.
Kendini bırak, rahatla.
Relax and enjoy yourself here
Rahatlayın ve eğlenecek birşeyler bulun kendinize.
And if I hear you didn't completely relax and enjoy yourself tonight we'll do this every night until you do.
Eğer bu gece iyice gevşeyip hoşça vakit geçirmediğini duyarsam geçirene kadar her gece bu işlemleri tekrarlarız.
Look, you just relax... and take care of yourself, get well quick... and we'll come see you in a couple of weeks.
Bak, iyice dinlen... kendine iyi bak, çabuk iyileş... ve birkaç hafta sonra seni ziyarete gelelim.
I want you to relax and enjoy yourself.
Rahatlamanı ve biraz keyif çatmanı istiyorum.
I want you to just relax and be yourself.
Sadece sakinleşmeni ve kendini bana bırakmanı istiyorum.
It's like you're having a math party, and only invited yourself. - Relax.
Sanki matematik partisi ve tek davetli sensin.
You just sit back.. .. relax, have yourself another drink.
Arkana dayan gevşe, bir içki daha iç.
And I just wish you'd relax a little and let yourself enjoy what we have together.
Ve benim istedğimse sadece Biraz dinlenmek ve birlikte geçirdiğimiz zamandan zevk almak.
Relax, Harbu. Calm yourself
Rahatla Harbu, sakin ol
You should relax and enjoy yourself once in a while.
Arada bir rahatına bakıp hayatın tadını çıkarmalısın.
We just want to help you relax and enjoy yourself.
Sadece rahatlamana yardım edip, eğlenmeni istiyoruz.
Can you try and relax and relieve yourself?
Kendini bırakıp, işer misin?
Would you just try to relax and just enjoy yourself?
Neden rahatlayıp kendini eğlendirmeyi denemiyorsun?
Would you just try to relax and just enjoy yourself?
Biraz sakinleşebilirmisin. Şimdi, şimdi kendini eğlendirmeye çalış.
Relax. Give yourself to me.
Sakinleş Kendini bana teslim et
♪ Relax, enjoy yourself, It's only a glorious game
¢ Ü Rahatla, eğlen, bu muhteşem bir oyun yalnızca
Hey... ♪ Relax, enjoy yourself It's all just a wonderful game
Hey... ¢ Ü Rahatla, tadını çıkar, bu harika bir oyun yalnızca
Look at yourself. And you tell me to relax!
Sen önce kendine bak.
Hold your legs... like in a Buddha position, grab your ankles to save yourself some discomfort, and, um, we're gonna take it easy- - close your eyes, relax.
Ayaklarınızı tutun... Buda pozisyonu... Topuklardan tutun, daha rahat.
If you just relax and let yourself go, you can really have a lot of fun.
Tamamen rahatlamak istiyorsan, doğal ol, tutma kendini. İşte o zaman gerçekten çok eğlenebilirsin.
What I've learned is, if you find yourself in a situation beyond your control, the smartest thing you can do is relax and go along for the ride. JACK :
Öğrendiğim şey şuydu.
I'm going to the kitchen to get a thing or two so if you want to relax, make yourself comfortable.
Ben mutfağa gidip sana birşey getireyim. Sen rahat et. Rahatına bak.
Just relax and enjoy yourself, all right?
Rahatla ve eğlenmene bak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]