English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Repeating

Repeating translate Turkish

1,375 parallel translation
Don't buy time by repeating what I say.
Beni tekrar ederek zaman kazanmaya çalışma.
( gasps ) I'm not buying time by repeating what you say.
Dediklerini tekrar ederek zaman kazanmaya çalışmıyorum.
- History in the making. Or should I say repeating itself?
- Tarih yazılıyor... ya da kendini tekrarlıyor mu demeliyim?
Is history repeating itself?
- Tarih tekerrür mü ediyor?
I've been repeating to guys like you all week
Senin gibi pilotlara sürekli şunu söylüyorum.
Birdson's repeating numbers.
Birdson'ın yinelenen rakamları.
This is most easily achieved by repeating the phrase, "uh-huh," when the woman is communicating.
Bunun en kolay yolu kadın, iletişim halindeyken, "hı hı" sözlerinin tekrarlanmasıdır.
A good jest is worth repeating. But Sayid, it could send him mad for the rest of his life.
- Efendim, ama ömrü boyunca deli kalabilir.
It's a repeating pattern.
Tekrar eden ritmik sesler.
Folks, the definition of insanity is repeating the same behavior over and over, expecting different results.
Deliliğin tanımı... her seferinde farklı sonuçlar bekleyerek aynı davranışı defalarca yinelemektir.
Yeah, well, I'm not repeating it.
- Öyle mi? Tekrarlamıyorum.
It's the causal chain repeating itself.
Tesadüfi zincirin kendisini tekrar etmesidir.
He's just repeating crap his jerk racist dad spews at home.
O sadece ırkçı, pislik babasının söylediği şeyleri tekrar ediyor.
Patterns repeating themselves.
Örüntüler kendilerini yineliyorlar.
Since when repeating it, Dee?
Hep aynı şeyler, D?
I'm repeating myself?
Evet, benmi söylemiştim?
You might say... that the man responsible Jaspers'actions... which he created him ; as is so fond of repeating,... can no longer control his own creation.
Ona, Japers'ın hareketlerinden sorumlu olan kişi onu yaratan ve onu gerçekten takdir eden kişi kendi yarattığı varlık üzerindeki gücünü kaybetti diyebilirim.
Do you mind repeating that?
Bunu tekrar eder misin?
[Hanks] Quaid tired of repeating the same front and back angles.
Quaid ön ve arka açıdan çekmekten sıkılmıştı.
From all the overflowing pleasure you start repeating : Thank you, thank you.
Heryerini kaplamış zevkle birlikte devamlı teşekkür edip duracaksın.
I believe that anyone who copies a masterwork... has a chance of repeating the artist's action... and possibly recapturing, if only by chance... the exact gesture.
Bir ustanın tablosunun imitasyonunu yapan kişinin ressamın hareketlerini tekrarlama ve şans eseri de olsa,.. ... onun fırça darbelerinin tıpkısını yakalayabilme şansı olduğuna inanırım.
We should, for example, be able to diversify our tasks, to stop repeating the same gesture all day long.
Avlu kızım için adeta bir aile gibi. Kocam öleli beş yıl ölüyor ve kızım da Rue Oberkampf'daki yetimhanede başını sokacak bir yer buldu.
The training he gave me comprised of guessing one another's thoughts and repeating long passages of verse.
Bana öğrettikleri, bir başkasının düşüncelerini tahmin etmekten ve uzun ayet pasajlarını okumaktan ibaretti.
Tesla noticed a repeating signal being received by his apparatus.
Tesla, aparatının, kendini tekrarlayan bir sinyal almakta olduğunu fark etti.
I know I'm repeating myself here, but I don't know how else to convince you.
Tekrara düştüğümü biliyorum ama seni ikna etmek için daha ne söyleyebilirim bilmiyorum.
No, I can't last another day repeating the same cycle.
Başka bir günün daha aynı şekilde olmasına izin veremem.
He just kept repeating something about not being happy.
Mutlu olmamakla ilgili bir şeyler söyleyip durdu.
It keeps repeating "friend".
"arkadaş" sözcüğünü tekrarlayıp duruyor.
She's manipulative. I think you're repeating a terrible pattern.
Korkunç bir hatayı yineliyorsun.
I'M JUST REPEATING THE FIRST WORDS MY SONNY BOY SAID TO ME. IT WASN'T "DA-DA".
Seni bütün gece becereceğim.
- Now he's repeating himself.
- Şimdi de kendini tekrarlıyor.
Maybe history is repeating itself.
Belki de hikâye kendisini tekrarlıyordur.
Events do appear to be repeating themselves.
Olaylar kendini tekrarlıyormuş gibi görünüyor.
Don't go repeating that, all right?
Bunu söyleyip durma tamam mı?
That's why you hid it beneath the city. To keep history from repeating itself.
Tarihin tekrar etmesini önlemek için onu şehrin altına gizlediniz.
She's just repeating what you said.
Senin dediğini tekrarlıyor.
They're repeating it over and over.
Sürekli tekrarlayıp duruyorlar.
She keeps repeating it, whether her son listens to it or not.
oğlu dinlesin ya da dinlemesin sürekli söylemeye devam eder.
Repeating :
Tekrar ediyorum :
Apparently you kept repeating it last night.
Tüm gece bu adı tekrarlamışsın.
Theykeep repeating, "We mustbe just, we must appearas beingjust."
Wiesbaden'deki bu yetkililere söyleyecek tek bir sözüm var.
"It is not inertia alone... " that is responsible for human relationships repeating themselves... " from case to case,
" Durmaksızın yinelenen, tanımlanamayacak denli monoton ve yıpranmış insan ilişkilerinin sorumlusu, tek başına azınlık değildir.
"It is not inertia alone that is responsible... " for human relationships repeating themselves. "It is shyness before..." Blah, blah, blah, blah.
" Durmaksızın yinelenen tanımlanamayacak denli, monoton ve yıpranmış insan ilişkilerinin sorumlusu atıllık değildir.
May God strike you down for repeating such a lie.
Böylesi bir yalanı bir, daha söylersen tanrı senin belanı versin.
Politicians have to keep repeating things to make themselves heard.
Politikacılar kendilerini duyurmak için sözlerini....... tekrarlarlar hayatım.
- It's not worth repeating.
- Tekrarlamaya değmez.
Would you mind repeating that?
Bu sizin Himmler'e sözleriniz :
They kept repeating the test, always with the same objects electrified.
Testi tekrar ediyorlardı,
You're picking up that repeating thing.
Sen de her şeyi tekrar etmeye başlamışsın.
But he's repeating a terrible pattern.
Korkunç bir hatayı yineliyor. Hoşuna gitse de gitmese de yineleyecek.
You're repeating yourself again, Mark.
- Yine kendini tekrarlıyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]