English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Room number

Room number translate Turkish

621 parallel translation
"Then Mr. Balling must have given me the wrong room number."
"Öyleyse, Bay Balling bana yanlış oda numarası vermiş olmalı."
Her room number is 304.
Oda numarası 304.
What's her room number?
Oda numarası kaçtı?
What's his room number?
- Oda numarası kaçtı?
Tell me, the gentleman in room number 8, do you understand?
8 numaralı odadaki beyefendi, söylesenize, anladınız mı?
Your room number's 25, I'm 23.
Sen 25 numaradasın, ben de 23'te.
In room number two, the weapon was less conventional.
İki numaralı odadaki silah biraz daha sıra dışı.
According to the book, room number nine is supposed to be empty.
Aşağıdaki kayıta göre,... 9 numaralı odanın boş olması gerekiyor.
If you look at your key you'll find it's room number six.
Anahtara iyi bakın, 6 numaralı odaya ait olmalı. Oh, ben, hıh!
- Room number 3
- 3 numaralı oda.
Excuse me, what is Mrs Ramirez's room number?
Affedersiniz, Bayan Ramirez'in oda numarası kaçtı acaba?
Go to the Imperial Hotel, room number 4.
Imperial Hotel'e git, oda numarası 4.
I remember you, I know my room number.
Çok iyi hatırlıyorum ve oda numaramdan da eminim.
What's your room number?
- Uh.. Oda numaranız nedir?
That'll be room number seven, to the right at the top of the stairs.
Merdivenleri çıkınca sağdaki yedi numaralı oda.
Could you let me have Mr. George Kaplan's room number, please?
Bay George Kaplan'ın oda numarasını öğrenebilir miyim lütfen?
That's the same room number I had in Cincinnati, my last time around with a male band.
Bu Cincinnati'de bana verilen odayla aynı numara, Erkek orkestrada çalıştığım son kez.
What's your hotel room number in Lincoln, hm?
Lincoln'deki oda numaranız ne?
He wanted a room. I gave him room number 8.
- Bir oda istedi ben de 8 numarayı verdim.
Room number 20, third floor
Oda numarası 20, üçüncü kat.
- Delouit - and you say my room number.
- Delouit - ve sen de bana oda numaramı söyleyeceksin.
My room number, please? "'
Oda numaram lütfen? "'
- Room number?
- Oda numarası?
Not your control number, your room number 344
Kontrol numaranız değil, oda numaranız. 344
They must have given me the wrong room number.
Bana yanlış oda numarası söylemiş olmalılar.
And the room number of every flophouse.
Ayrıca tüm ucuz otellerin oda numaralarını.
I read Sholokov upside down alright and the room number 23.
Evet ya. Defterde Şolohov'un adını tersten okudum. Oda numarası 23'tü.
He's still roaming the boat, looking for your room number.
Hala tüm gemide senin kamaranı araştırıyordu.
What's her room number?
Oda numarası kaç?
Dining room number 2.
İki numaralı oda.
No, nothing, except that there broken basin in number 4 dressing room.
Adamlarımdan biri geride bir şey bırakmış mı diye bakmaya geldiysen... Hayır, bir şey yok.
What's the number of your room, sir?
Oda numaranız kaç, efendim?
- A room at my old neighborhood on Dock Street, number 24.
- Eski mahallemde Rıhtım boyu, 24 numara.
Hey, you took the room above us, number 24, didn't you?
Üstümüzdeki odayı tuttun değil mi?
It's quite a cozy room, isn't it, Number 8?
8 numara oldukça rahat bir odadır, değil mi?
Your room is Number 18.
Oda numaranız 18.
What's the number of her room?
Oda numarası kaç?
I'll point out the window of the room in Number 9 where it happened.
Sana olayın olduğu 9 numaradaki odanın penceresini gösteririm.
Number three boiler room flooded.
3 numaralı kazan dairesi suyla doldu.
Meanwhile, number 254 is a very nice room.
Bu arada, 254 numaralı oda oldukça güzeldir.
I know exactly how that room, number 342, looks.
342 numaralı odada neler olduğunu kesinlikle biliyorum.Bakın!
Miss Cooper has given me what appears to be a very isolated room, the number of which is... 12.
Bayan Cooper bana neredeyse izole edilmiş bir oda verdi. 12 numara.
Why, he's up in his room, number seven.
Odasında, yedi numarada.
Judge, call Boyle's pool room. You know the number.
Yargıç, Boyle Bilardo Salonunu ara.
Missile Room, stand by, number eight tube.
Füze odası, hazır. Sekiz numaralı tüp.
When he was put in a room by himself, number 7 died.
7 numaraya yalnız başına odaya konduğunda öldü.
What's his room number?
Oda numarası kaç? Affedersiniz hanımefendi?
Tell me only the number of her room.
Hayır, adı Villermosa. Bana oda numarasını ver.
It seems you're next to me in Scholte's old room. Number 11.
Anlaşılan benim yanımda, Scholte'un eski odasındasın. 11 numara.
- Mr Hinkle's room. What's the number?
- Bay Hinkle'ın oda numarası kaçtı?
And that makes you number 14, bathroom Red and room C.
Yani, senin numaran 14, banyon kırmızı, odan C.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]