English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Rum and coke

Rum and coke translate Turkish

126 parallel translation
Rum and Coke.
Rom kola.
Rum and Coke, no ice.
Rom ve kola, buzsuz.
A rum and coke for Mr. Turner for being superb.
Bay Turner için rom ve kola.
You bitch! Why didn't you just tell me it was a rum and Coke?
Niye sadece rom ve koladan yapıldığını söylemiyorsun?
- My friend, rum and coke.
- Dostum, bir rom ve kola.
There's your rum and coke, and she can drink it with you!
- Ben rom ve kolanızı getireyim. Belki rom ve kolanı onunla birlikte içmek istersin.
Make me a rum and coke.
Bana romlu kola yap.
Dagmar, a rum and coke?
Dagmar, bir rom ve kola.
- I'll have a rum and Coke, please.
- Bir kolalı rom alayım, lütfen.
Barman, a rum and Coke.
Barmen, bir kolalı rom.
Rum and Coke.
Rom ve kola.
Rum and Coke loosens the tongue, the soul, the body.
Rom ve kola dili, ruhu ve bedeni gevşetir.
- Rum and coke.
- Bir daha, lütfen!
I'll take a rum and coke.
Rom ve kola alayım.
A Rum and Coke, you want some?
Rom ve Cola, ister misin?
Yeah, could you make me a rum and Coke?
Evet, bana rom ve kola yapabilir misiniz?
- Rum and Coke.
- Rom ve Coca-cola.
- I'll have a rum and Coke, please.
- Ben rom ve Kola alayım lütfen.
Rum and Coke.
Rom ve Kola.
Rum and Coke, Vodka cranberry.
Votka kola, ve bir martini.
And you had a rum and Coke, and you had a Poker's Light.
Sana da bir Poker's Light.
What do you want? Willie : Uh, give me 2 Millers, uh, Jim beam, and, uh, some rum and coke for them out there.
İki Miller, bir Jim Beam ve bir romlu kola.
Rum and Coke, no ice!
Rom ve kola, buzsuz!
A rum and Coke straight up and a beer.
Rom ve kola ve de bir bira.
I'm in the mood for a cheap, overpriced rum and Coke.
Kötü, fahiş fiyatlı bir rom ve kola içmek istedim.
- Ria, get me a rum and coke.
- Rai, rom ve getir.
A rum and coke, margarita, no salt, martini with olives, a Shirley Temple.
Rom ve kola, margarita, tuzsuz, martini zeytinle beraber ve Shirley Temple.
- Rum and Coke, please?
- Rom-Kola lütfen.
Rum and Coke?
Rum ve Coke gibi mi?
I've been drinking rum and Coke... since before he was born.
Ben rom ve kola içtim... onun doğumundan beri hem de.
You need to get laid, and I need to get laid... and I'm gonna have a rum and Coke... then I'm gonna take a shower... then I'm going to you-know-what to you.
You need to get laid, and I need to get laid... ve ben bir rom-kola alacağım... sonra da bir duş alacağım... sonra da sana neler olduğunu bulacağım.
Man : A rum and Coke and a tiki.
Bir rom-kola ve bir tiki.
I knewyou were a rum and Coke girl.
Rom-kolacı bir kız olduğunu anlamıştım.
Rum and coke.
Rum ve kola.
I'll take a rum and Coke for the road.
Yol için rom ve kola alırım.
Mrs. Forman, what say we rain check that rum and Coke?
Bayan Forman, ne dersiniz şu rom ve kolaya yağmur gibi bir baksak?
But if I ever do need to find out how to make a top-notch rum and coke, well, by gum, mister, you had better be by the phone, cause I just might give you a jingle.
Fakat rom ve kolalı bir kokteyl hazırlamak istersem telefonun başında olsan iyi olur, çünkü seni arayabilirim.
Coxaronie. Regarding the rum and coke issue - - couldn't be more confused!
Rom ve kola konusunda daha fazla kafam karışamazdı!
Coxaroonie. Regarding the rum and coke issue, couldn't be more confused.
Rom ve kola konusunda daha fazla kafam karışamazdı!
- Get you another rum and Coke?
- Başka bir rom ve kola al?
Except mojitos and rum and coke.
- Mohitos, rom ve kola hariç.
Now, Victor, I'll park your car... and you go inside and get some coke for the rum, OK?
O zaman, Victor, Ben arabayı park ederken sen içeri git de romla karıştırmak için biraz kola al, olur mu?
- I got your rum and coke.
- Sana dokundu mu?
And I ordered a rum and Diet Coke which I don't think this is.
Ben de bir rom ve diyet kola sipariş vermiştim bunu değil.
Well, I hate rum and I hate Coke.
Romdan da koladan da nefret ederim.
- Yeah, um, I'll have another Coke and could you tell the bartender to put a little more rum in it this time?
- Evet, bana bir kola daha ve barmene söyler misiniz, içine biraz daha rom koysun?
That's a rum and coke, Tom Collins, old fashioned, absinthe and soda, kamikaze, single-malt scotch neat, and a light beer.
Nereye sakladınız? Bir ninja! Haydi Dean!
I'm gonna go ahead and worry about how we do things around here, but if I ever do need to find out how to make a top-notch rum and coke, by gum, mister, you had better be by the phone, cos I might give you a jingle.
Barmenim. Sana bir şey söyleyeyim Dan, Ben burada olanlar konusunda endişeleneceğim.
I come in here with Charlie all the time, I always order a rum and Diet Coke?
- Haydi ama. Charlie'yle buraya çok geldim. Hani hep rom ve diyet kola ısmarlarım ya.
I will have a rum and Diet Coke.
Birayı da altlık yaptım. - Ben rom ve diyet kola alayım.
- Rum and Diet Coke, please?
- Bir rom ve diyet kola lütfen.
coker 19
coke 164

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]