English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Scorpions

Scorpions translate Turkish

279 parallel translation
O, full of scorpions is my mind, dear wife!
Kafamın içi akreplerle dolu sevgili karıcığım.
I know a joint that's full of rats, scorpions and cockroaches.
Sıçan, akrep ve hamamböceği dolu bir yer biliyorum.
"Now, where," asked the scorpion, "is the logic of that?" for scorpions always try to be logical.
"Mantık bunun neresinde" diye sormuş akrep. Her zaman mantıklı olmaya çalışırmış.
You gave me this staff to rule over scorpions and serpents, but God made it a rod to rule over kings.
Akreplere ve yılanlara hükmetmem için bana bu asayı vermiştin ama Tanrı onu Krallara hükmedecek bir değnek yaptı.
The scorpions and holy prophets can't get on without me.
Akreplerle peygamberler bensiz anlaşamıyormuş.
The Little Scorpions.
Küçük Akrepler.
What evil wind has blown you into this scorpions'nest?
Seni bu akrep yuvasına sokan kimdi?
Yes, scorpions.
Evet, akrepler.
Meynert said, "It's better to keep scorpions locked up in darkness."
Meynert dedi ki, "Akrepleri karanlıkta kilitli bırakmak daha iyidir."
You are too dirty! So dirty that soon enough you will give birth to scorpions!
O kadar kötüsün ki, senden doğsa doğsa akrep doğar.
When you get there, you will help harvest grapes... and you will pick up scorpions hidden under white rocks.
Oraya ulaştığınız vakit, üzüm hasadına yardımcı olacak... ve beyaz kayaların altında saklanmış olan akrepleri toplayacaksınız.
- You know how scorpions make love?
- Akrepler nasıl sevişir, biliyor musun?
There's not a tree, not a blade of grass... and the only animals are vipers and scorpions.
Ağaç yok, ot yok ve hayvan olarak sadece engerekler ve akrepler var.
Then go to Africa, to war, to heat and to scorpions... tell the angels to care for you and goodbye.
Öyleyse Afrika'ya git, savaşa, sıcağa, akreplere meleklere söyle sana iyi baksınlar, hoşçakal.
Better scorpions than marriage!
Akrepler evlilikten iyidir!
Full of scorpions is my mind, dear wife.
Kafamın içi akrep dolu, canım karım.
After all, there are no scorpions around.
En azından etrafta akrepler yok.
It also had the 0ccasional ones scorpions and vipers.
Ara sıra da akrep ve engerek yılanı vakaları meydana geliyordu.
"... the power to tramp underfoot serpents and scorpions.
" yılanların ve akreplerin başını ezme gücünü verdin.
- Throw scorpions down his chimney.
- Bacasından akrepler atalım.
Home of scorpions, death squads, and the most virulent strain of gonorrhea I've ever encountered.
Akreplerin evi, ölümcül kadro, ve şimdiye kadar karşılaştığım en şiddetli bel soğukluğu.
What are Scorpions doing here?
Akrepler niye burada?
Those Scorpions, they're asking for it.
Şu Akrepler belalarını arıyor.
The scorpions.
Akrepler.
With powerful nipping claws and poisoned stings on their tails, scorpions are well-armed and ferocious, actively seeking out their prey wherever it may be hiding.
Güçlü kıskaçları ve kuyruklarındaki zehirli iğnelerle iyi silahlanmış ve yırtıcı olan akrepler aktif olarak avlarını saklandıkları yerde ararlar.
Although their sea-living ancestors had many legs, spiders and scorpions have only four pairs. Better for speed.
Denizde yaşayan atalarının çok sayıda bacağı olsa da örümcek ve akreplerin dört çift bacağı daha yüksek hız sağlar.
And then from the smoke came locusts on the earth, with the power of scorpions.
... ve sonra akreplerin yardımıyla çekirgeler dumanların arasından çıka geldi.
Now, you told Mr. Lee... that you thought the Scorpions knew exactly where that bus was going to be?
Şimdi Bay Lee söyledi... Akrepler bu otobüsün nerede olacağını nereden biliyordu?
What about the Scorpions?
Akrepler hakkında bilgi var mı?
Right in the middle. Between your boyfriend... and the Scorpions.
Doğruluğun ve erkek arkadaşının arasındasın.
He used to tell the Scorpions who to sting.
O Akrepleri sokmak için kullanır.
Against the Scorpions.
Hemde akreplere karşı.
Something big is going down with the Scorpions.
Büyük bir şey akreplerle birikte düşmeye başlıyor.
The Scorpions must've guessed he's going to L.A. to confess.
Akrepler, onun L.A'ya itiraf etmek için gittiğini tahmin ediyorlar.
Unless, you tell us what the Scorpions'plan is.
Eğer bize akreplerin planını söylersen.
HANNIBAL : The Scorpions, your Scorpions... are planning on wiping you out, this afternoon.
Akrepler, akreplerin... bu öğleden sonra seni yok etmeyi planlıyorlar
Tawnia, are we going to be hearing about Driscoll and the Scorpions for a few years?
Tawnia, Driscoll ve akrepler hakkında bir kaç yıl bir şeyler duyacak mıyız?
I dreamt of scorpions the other night.
Geçen gece akrepleri hayal ettim.
The next will fall from the sky, and then will come 1000 scorpions.
Bir sonraki, gökten düşecek, ve ondan sonra bin akrep gelecek.
It had the power of 1000 scorpions!
Bin akrebin gücüne sahipti!
Scorpions.
Akrepler.
- We were challenged by the Scorpions.
- Akrepler bize meydan okumuşlardı.
The scorpions will make nests in your shoes if you leave them there.
Eğer ayakkabılarını orada bırakırsan akrepler yuva yapar.
Scientists proclaim, that scorpions - are the oldest species on earth.
Bilim adamları, akrepleri yeryüzündeki en eski türler olarak beyan ediyorlar.
Five lowlife Scorpions make it into the building.
Beş Scorpion binaya girmiş.
- Sumo-wrestling scorpions.
Sumo güreşçisi akrepler!
A grown man afraid of scorpions?
Ne biçim erkeksin? Akrepten korkuyorsun?
You give me scorpions and I give you snakes in return.
akrepleri bende kalsın ve ben dönünce yılanları veririm
- Yes, and scorpions and centipedes.
- Evet, ayrıca akrep ve çıyan da var.
Covered with scorpions.
Akreplerle kaplandın.
BURKE : We are the Scorpions. When we sting, you die.
Ne zaman sokarsak, o zaman ölürsünüz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]