English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / She's my patient

She's my patient translate Turkish

114 parallel translation
- She's not my only patient.
- Tek hastam o değil, Kontes.
You can insist all you like but for the moment, she's my patient, and no one goes near her.
- Kesinlikle olmaz. Hanım benim hastam, yanına kimse giremez.
She's my only patient.
Tek hastam o.
Excuse me, until this is resolved, she's my patient and I'm ordering you out.
Affedersiniz ama hastamın başını şişiriyorsunuz. Dışarı çıkın.
She's my patient.
O benim hastam.
- While she's here, she's my patient.
- Buradayken benim hastam.
- She's still my patient.
- O hala benim hastam. - Anlıyorum.
She's been my patient for nine years.
Kendisinin dokuz yıldır doktoruyum.
- Kerry, she's my patient!
- O benim hastam!
She's my patient, and I'll make a judgment call if it comes to that.
O benim hastam ve gerekirse inisiyatifimi kullanırım.
She's my patient.
Benim hastam.
- Yes, she's my patient.
- Evet, benim hastam.
- She's my patient.
- O benim hastam.
- She's not in my patient file?
- Hasta kayıtlarımda yok.
She's my patient too.
Benim de hastam.
My physical therapist says I'm recuperating faster than any patient she's ever had.
Fizyoterapistim bütün hastalarından daha hızlı şekilde iyileştiğimi söylüyor.
At one time, I thought you... but now... There's no mention of one and she was never my patient.
Bir an, sen olduğunu düşündüm... fakat şimdi... bu konu hakkında konuşulmuyor ve o benim hastam değildi.
She's my patient too.
Kendisi benim de hastam.
Not counting the time she spent in Atlanta, Ann Merai has been my patient since junior high.
Atlanta'da yaşadığı süre dışında liseden beri benim hastamdır.
No. I'm not her doctor. She's not my patient.
Hayır, onun doktoru değilim, o da benim hastam değil.
- She's my patient. - Guys, how are you?
Benim hastam!
Because she's my patient.
Hastam da ondan.
She's my patient.
- O benim hastam.
And if consulting with your wife, your ex, your mistress, whatever she becomes, if that's what's needed to save my patient, - then I'm damned well going to do it.
Ve senin karınla, eski karınla, metresinle her neyse artık, onun muayenesi hastamı kurtarmak için gerekliyse o zaman bu işi yapacağım.
She is my patient, and this is a hospital, which is the kind of place where people can generally use a little peace and quiet, so no, right nowyou can't see her.
O benim hastam ve burası bir hastane, insanların genellikle barış içinde ve sessiz oldukları bir yer, yani hayır, şu anda onu göremezsiniz.
I am saying this because she is my patient, and she isin the recovery wing of this hospitaltrying to recover, and visiting hours are over, so good nightand merry christmas.
Bunu söylüyorum çünkü o benim hastam, ve kastanenin dinlenme kanadında düzelmeye çalışıyor, ve ziyaret saati geçti, iyi geceler ve mutlu noeller.
Well, she's my patient.
Benim hastam.
I... you know, my patient, she's somebody's wife, too, and I'm her doctor, and...
Hastam da birinin karısı. Ben onun doktoruyum ve...
She's my patient now.
Artık o benim hastam.
My patient told me that his clinic doctor was this blonde-haired woman who talked so fast and in such a high-pitched voice when she was upset, her words just eventually became gibberish.
Hastam, klinik doktorunun... çok hızlı konuşan sarışın... bir kadın olduğunu ve üzgün olduğu zamanlarda sesinin kulağı tırmalayan bir hal aldığını ve bundan dolayı giderek saçmaladığını söyledi.
- Because she's my patient.
Çünkü o benim hastam.
- She won't let me off my patient, and there's nothing wrong with him except he's a nut job.
- Hastayi birakmama izin vermiyor ve hastanin çatlagin teki olmasi disinda hiçbir sorunu yok.
Isobel stevens.She's my patient, the donor.
Isobel Stevens. Hastayla ben ilgileniyorum, donörle.
She's... she's my patient.
Benim hastam.
- She's my patient.
- O, benim hastam.
My a. L.S. Patient just told me she tried to kill herself.
ALS hastam az önce bana kendini öldürmek istediğini söyledi.
Because if my soon-to-be-brain-dead patient thinks that I believe her, maybe she'll let me chat with her mother's ghost.
Çünkü yakında ölü olacak hastam ona inandığımı düşünürse, belki annesinin hayaletiyle sohbet etmeme izin verir.
- I'm not going anywhere. She's my patient.
- Hiçbir yere gitmiyorum, o benim hastam.
Is it because she's my patient and you think, it might bother me that you met?
Benim hastam oldugu, ve bunun beni rahatsiz edebilecek oldugu için mi?
She's not my patient.
O benim hastam değil.
- No, she's my patient.
- Hayır, o benim hastam.
He was a heart surgeon, she was my patient...
O kalp cerrahıydı, karısı hastamdı.
Zoe's mad, but she was my patient, and I do know her. So get me into a room with her and maybe I can get her to change her mind.
Tamam, buna karışmamam gerektiğini biliyorum ama patlamaya hazır görünüyor, bu yüzden...
She's my patient's wife.
O benim hastamın karısı.
She's my patient...
Alanda solunumu durdu ve sıcaklığı düştü. Benim hastam.
I- - you know, my patient, she's somebody's wife, too,
Hastam da birinin karısı. Ben onun doktoruyum ve...
She's interfering with my patient, contradicting my medical advice
Benim hastama karışıyor, tıbbi tavsiyeme karşı çıkıyor ve Kayla'nın hayatını tehlikeye atıyor.
She's my patient.
O artık benim hastam.
She's really sweet and beautiful and she's dating my patient, Who's a total d-bag with an insanely large penis.
Benim aşağılık ve büyük bir penise sahip hastamla çıkıyor.
- Yeah, Dr. Robbins, she's my patient.
- Yeah, Dr. Robbins, o benim hastam.
I'm the doctor and she's my patient...
Ben doktorum o da hastam...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]