English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Spiderman

Spiderman translate Turkish

265 parallel translation
( MAN ON CB ) Hey, Spiderman, are you out there?
Hey, örümcek adam.
Spiderman...
Örümcek Adam...
- Spiderman!
- Örümcek adam!
Why don't you get David to watch Spiderman while you do your homework?
Sen ödevini yaparken David de Örümcek Adam'ı izlesin.
- Spiderman, what s the fucking idea?
- Örümcek adam, bu ne lanet bi fikir?
"Why Spiderman sucks worse than the Silver Surfer!" Very good.
"Örümcek Adam neden Gümüş Sörfçü'ye göre eziktir" Ünlem işareti. Çok iyi.
You want to see what Spiderman No. 1 looks like?
Örümcek Adam'ın birinci sayısını görmek ister misin?
Bam, Spiderman goes down.
Bam, Örümcek Adam öldü.
I read you like a Marvel fuckin Spiderman comic book!
Kafanın içinde dönen saçmalıkların hepsini görebiliyorum.
Nice jump, Spiderman!
İyi sıçrayıştı Örümcek Adam.
Spiderman!
Örümcek adam!
Spiderman kicked me and She-Ra took Maggie's snack.
Örümcek adam bana vurdu ve She-Ra'da Maggie'nin yemeğini aldı.
Spiderman was talking to Maggie about LSD that he got from his brother.
Örümcek adam Maggie ile abisinden aldığı LSD hakkında konuşuyordu.
Spiderman?
Örümcek adam mı?
Why isn't it "Spiderman"?
Neden "Spiderman" değil?
It's not, like Phil Spiderman.
Şöyle değil Phil Spiderman.
How about Spiderman?
Ya Örümcek Adam?
Give us a Africa-American spiderman! Give us a black that can run fast as a speeding bullet and live over tall building in a single buck!
Seni ilgilendirdiğinden değil ama bir ilişkiden yeni çıktım.
I'm sorry, I don't consider the guy who did The Spiderman comics a serious writer.
Bu adamlar Örümcek Adam'ı büyük bir edebiyat eseri sanıyorlar!
I'm sorry, I don't consider the guy Who did the Spiderman comics a serious writer.
Kusura bakmayın ama Örümcek Adam'ı edebî eser sanan birilerini ciddiye alamazdım.
I used to pretend my dad was Spiderman.
Örümcek Adam benim babammış gibi davrandım.
But when men are growing up and are reading about Batman, Spiderman, Superman... these aren't fantasies.
Ama erkekler büyürlerken Batman, Örümcek adam, Süpermen okurlar... bunlar hayal gücü değildir.
Ey my Spiderman comics.
Hey örümcek adam çizgi romanlarım.
We just buried a man and he is worth much more than your damn Spiderman comics.
Az önce bir insan gömdük ve o lanet örümcek adam çizgi romanlarından çok daha değerli.
He ain't Spiderman any more. He's a rich guy.
O artık Spiderman olamaz.zengin biri.
The S.S. More Powerful than Superman, Batman, Spiderman and the Incredible Hulk Put Together.
SS Süpermen'den Batman'den, Örümcek Adam'dan ve İnanılmaz Hulk'un hepsinden daha güçlü.
HIS SPIDERMAN ALWAYS ENDED UP
Örümcek adamı sürekli
That was just like Spiderman!
Tıpkı Örümcek Adam gibiydin!
Actually, kid, I am Spiderman and I lost my costume.
Aslında evlat, ben Örümcek Adamım... ama kostümümü kaybettim. Tişörtünü versen.
susan, patrick and i had our first kiss to the spiderman theme song.
- Susan, Patrick ve ben ilk öpüşmemizi Örümcek Adam'ın müziği eşliğinde yaptık.
HE WASN'T FAMOUS LIKE SPIDERMAN OR SUPERMAN.
Örümcek Adam ya da Süpermen gibi popüler değildi. Ama beni çeken tarafı da buydu sanırım.
YEAH. THAT'S SPIDERMAN.
Bu Örümcek Adam.
SPIDERMAN?
Örümcek adam mı?
Are you thinking what it would be like to have Spiderman spray his web on you?
Sen, Örümcek Adam'ın ağını sana atmasının nasıl bir şey olabileceğini mi düşünüyorsun?
You think you are Spiderman?
- Nesin sen Örümcek Adam mı?
Ultimate Spiderman or regular Spiderman?
Son Örümcek Adamı mı klasik Örümcek Adamı mı?
You think I want to have anything... to do with pimply-faced kids trying to be Spiderman?
Siz benim şu örümcek adam olmak isteyen sivilceli çocuklardan bir şey istediğimizi mi düşünüyorsunuz?
If you ask Argentinian society to choose between San Martín - our national hero - and Spiderman, it'll vote for San Martín.
Eğer Arjantin halkının önüne, ulusal kahramanımız San Martín ile Örümcek Adam'ı koyarsanız, benim oyum San Martín'e gider.
But between Spiderman and Superman, how can you fault society for the consequences of that choice?
Ancak seçim Örümcek Adam ile Süpermen arasındaysa, bu seçimin sonuçları yüzünden toplumu nasıl suçlayabilirsiniz ki?
I love... Spiderman.
Spiderman'e bayılırım.
Captain Marvel, Superman, Aquaman, Spider-Man... the various heroes.
Kaptan Marvel, Süperman, Aquaman, Spiderman... çeşitli kahramanlar.
There's "Spiderman." They're all typecast as rich guys.
Şurada da Spiderman. Onların hepsi tek tip ama zengin insanlar.
It is Spiderman underwater!
Deniz altindaki Spiderman.
It'll be okay, we've got Spiderman on board.
Dert olacağını sanmam nede olsa bizim Örümcek Adam'ımız var.
- Spiderman...
- Örümcek Adam...
- Spiderman?
- Örümcek Adam mı?
- What's wrong with Spiderman?
- Nesi varmış Örümcek Adam'ın?
Oh, all right. Spiderman.
Tamam, Örümcek Adam olsun.
Spiderman is about to save the universe from an evil thing. And... So he hits him with a jet of web.
Örümcek Adam kötü bir şeyden evreni kurtarmak üzereyken fışırt diye adama ağ atar.
- I wanna be Spiderman. - Oh, we'll see.
- Örümcek Adam olmak istiyorum.
It's like the set of Spiderman IX.
Hayır

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]