English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Spiders

Spiders translate Turkish

1,149 parallel translation
Fingers like snakes and spiders in my hair
Yılan gibi parmaklarım var örümcekler dolanır kafamda
I'd hate those spiders to get into the weaves some of you are wearing.
Örümceklerin saçlarınızın arasına girmesini istemem. Bazılarınız saç taramayı pek sevmiyor da.
They're only spiders.
Sadece örümcek.
- Small spiders with big teeth.
- Kocaman dişli küçük örümcekler.
Spiders!
Örümcekler.
Giant spiders, giant grasshoppers.
Dev örümcekler, dev çekirgeler.
Certain insects do that, like spiders and stuff?
Bazı böcekler bunu yapar, mesela örümcekler filan.
And full of spiders.
Ve örümcek dolu.
She's afraid of spiders, too?
Örümcekten de mi korkuyor?
Insects, flies, spiders.
böcekler, kelebekler, örümcekler.
Like a bunch of spiders is having a meeting on his head.
Sanki kafasında örümcekler dans ediyor.
Would you like it if I filled your little mouth with spiders?
Ağzını örümceklerle doldurma mı ister miydin?
Do what they say. I love the frogs, the spiders.
Kurbağaları, örümcekleri seviyorum.
An old, toothless bumble bee, horrid spiders'glands!
Yaşlı, dişşiz arı, korkunç örümcek bezesi.
Watch out for snakes, spiders and scorpions.
Yılanlara, örümceklere, ve akreplere dikkat et.
Spiker and Sponge might seeyou, and they hate spiders.
Spiker ve Sponge seni görebilirler, ve örümcekleri hiç sevmezler.
- That and killing spiders. - Please.
- Elbette hayır, bu Sally'nin işi.
Well, spiders.
Örümcekler hariç.
The woodpile's been thoroughly inspected for spiders?
Odun istifinde örümcek araştırması yapıldı mı?
And later, I'll show you why we don't just trap spiders under coffee mugs and leave them there.
Ve sonra sana öğreteceğim şey : neden örümcekleri yakalayıp kahve fincanlarının altında bırakmıyoruz.
The spiders were for you, Major.
Örümcekler sizin için Binbaşı.
- Spiders.
Ya sen?
Starting tomorrow we'll write... "No spiders and Visigoths allowed."
Yarından itibaren biz de "Vizigotlar ve örümcekler giremez" diye yazalım.
Yes, I've always had a bit of a thing about spiders, actually.
Evet, aslında örümceklerden her zaman korkmuşumdur.
- I don't like spiders.
- Örümcekleri sevmem.
What about dragons, giant spiders, mummies, the living dead and other figments of my imagination?
Ya ejderhalar, dev örümcekler, mumyalar, zombiler ve hayal gücümün diğer ürünleri?
He surmised that there was a nest... of baby black widow spiders in the mattress.
Şiltede, yavru kara dulların... yuvası olabileceğini tahmin etti.
About the spiders. Did you talk to Giles about...
Örümcek konusunu Giles'la konuştun mu?
Oh, the spiders!
Oh, örümcekler!
- I don't like spiders, OK?
- Örümcekleri sevmiyorum, tamam mı?
I'm unruffled by spiders.
Örümcekler tüylerimi ürpertemez.
But we're still caring about the spiders here.
Tamam, ama hala örümcekler için endişe duyuyoruz.
Let's not forget the spiders.
Örümcekleri unutmayalım.
Did you find any theories on spiders coming outta books?
Kitaplardan çıkan örümceklerle ilgili bir teori bulabildin mi?
- You know, yesterday, with the spiders?
- Dünkü örümcek konusunu.
- Spiders are arachnids.
- Örümcekler eklembacaklıdır.
Euch! You must hate spiders more than I do.
Örümceklerden benden fazla nefret ediyor olmalısın.
I don't hate spiders.
Örümceklerden nefret etmiyorum.
- What do you mean, you love spiders?
- Örümcek sevgisiyle neyi kastediyorsun?
We all wig because he dreamt about spiders.
Rüyasında örümcekleri gördüğü için.
When the spiders got Wendell, and then in the history test.
Örümcekler Wendell'a saldırdığında. Sonra da kalem oynatamadığım Tarih sınavında.
That thing with the spiders?
Örümcek olayı.
Once, she even took me hunting for arctic spiders.
Bir keresinde beni Arktik örümcek avuına dahi götürmüştü.
Spiders!
örümcekler!
Can't without letting the spiders into the ship.
Örümcekler de beraberinde gelir.
First yellow aliens, now giant spiders.
Önce sarı yaratıklar, şimdi de dev örümcekler.
I hate spiders.
Örümceklerden nefret ederim.
A few spiders survived the destruction of the Proteus.
Proteus'tan birkaç örümcek canlı kurtuldu.
Remember the space spiders in the Proteus?
Proteus'taki uzay örümceklerini hatırlıyor musun?
In all the years since... the spiders have never resurfaced.
Geçen tüm yıllar boyunca örümcekler bir daha ortaya çıkmadı.
Spiders.
- Örümcekler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]