English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Spoilers

Spoilers translate Turkish

110 parallel translation
a cheap lot of spoilers!
Herseyi mahvettik!
- the defilers, to the spoilers?
- İnkarcılar, sapkınlar?
Two men in each of the spoilers!
Her bir bozma noktasında ikişer adam olsun!
Will you let me finish? Plug-in room deodorizers, front and rear spoilers for the car.
Odaya koku veren aletler, arabanın önüne ve arkasına kanatlar.
I hate it when people blab the spoilers.
İnsanlar spoiler vererek gevezelik ettiğinde sinir oluyorum.
No, but there'll be spoilers.
Hayır, ama sürprizi bozacak şeyler olacaktır.
I see shiny rims. Spoilers. Hammered rims.
Parlak jantlar, rüzgarlıklar, özel jantlar görüyorum.
- Oh, hate spoilers, right?
- Sonucu öğrenmek istemiyorsun.
No spoilers, Edwin.
Detay ( spoiler ) vermek yok, Edwin.
You promise you won't post any spoilers?
Hiç bir ipucu yayınlamayacağına söz ver
Spoilers.
Geleceğe ait bilgiler veriyorsun.
Spoilers.
Geleceğe ait bilgi.
- Spoilers.
- Geleceğe ait konuşma.
Spoilers, right?
Geleceğe ait bilgiler, değil mi?
Spoilers.
Geleceğe ait bilgiler!
- Spoilers.
- Geleceğe ait bilgiler.
Spoilers.
Geleceğe ait bilgi bu.
- Spoilers.
- Geleceğe ait bilgi.
Care to give me any spoilers?
Herhangi bir bilgi vermek ister misin?
Spoilers much? No.
İzlemeyenler için fazla bilgi vermedin mi?
* * * STOP NOW! * * * SPOILERS ON FINAL SEASON EPISODE
SEZON FİNALİNDEN GÖRÜNTÜLER İÇERMEKTEDİR.
- Spoilers.
- Spoiler.
Real stories... They don't have spoilers.
Gerçek hikayelerde spoiler olmaz.
If you help us out, we'll give you all the exclusive spoilers and all.
Eğer bize yardım edersen, sana özel spoiler'ları herşeyi veririz.
Spoilers!
Spoiler veriyorsun!
Ah, no spoilers.
- Anlatma.
SHE GASPS Spoilers.
Spoiler veririm.
No spoilers, but the dead brother guy? Sang Cat's In The Cradle.
Tüyo vermeyeceğim ama ağabeyi ölen çocuk "Cat's in the Cradle" parçasını söyledi.
Spoilers.
Sonunu söyleme!
Spoilers!
Bilgi verme!
Lamborghini worked with scientists at Boeing to develop carbon fiber that they used in the doors, spoilers, mirrors, and trim pieces to keep the weight low.
Lamborghini kapılarda, rüzgarlıklarda, aynalarda ve ağırlığı az tutacak tüm araç döşeme parçalarında kullandığı karbon fiberi geliştirmek için Boeing'in bilim adamlarıyla çalıştı.
Absolutely not, no spoilers!
Kesinlikle olmaz, sürprizi bozmak istemiyorum!
Oh, yeah, laser-guided torpedoes, stealth cloaking mechanism, state-of-the-art sound system, three-foot spoilers, totally bad-ass.
- Evet, lazer güdümlü torpidolar görünmez örtü mekanizması, son model ses sistemi bir metrelik kanat, tümüyle saldırgan.
Guys, spoilers. The movie's 12 years old, bro.
- Film çıkalı 12 yıl oldu dostum.
Spoilers.
Spoilers.
Spoilers?
Spoilers?
What's spoilers?
Spoiler'da ne?
I admit the paint fumes may have gotten to me a little bit in the spoilers.
Boyarken çıkan kokuların beni rüzgarlıktan biraz soğuttuğunu söyleyebilirim.
So do I... all the time, I have to, spoilers.
- Ben de öyle. Söylemek zorundayım, spoiler.
Lamborghini worked with scientists at Boeing to develop carbon fiber that they used in the doors, spoilers, mirrors, and trim pieces to keep the weight low.
Lamborghini ağırlığı düşük tutmak için kapılarda, rüzgarlıklarda, aynalarda ve aracın döşemelerinde kullandığı karbon fiberi geliştirmek amacıyla Boeing'deki mühendislerle birlikte çalıştılar.
No spoilers, Ann. She's been there before.
Daha önce gitti de kendisi.
No spoilers.
Spoiler * vermeyin.
- no spoilers.
Lütfen.
Unh-unh! Spoilers.
Sonunu söyleme.
Tom, you always freak out - about spoilers.
Tom, spoilerlerden çok korkuyorsun.
I know it is your favorite movie, but I haven't seen it, so no spoilers.
En sevdiğin film olduğunu biliyorum, ama ben hâlâ izlemedim o yüzden ipuçu verme.
I don't like spoilers.
Spoiler sevmiyorum.
Spoilers.
Spoiler.
Spoilers.
Gelecekten haberler.
No spoilers.
Spoilerları kendine sakla.
You are so weird about spoilers.
Spoilerlerden çok korkuyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]