English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Stealth

Stealth translate Turkish

835 parallel translation
Once airborne, engage stealth mode.
Kalkıştan sonra gizli moda geçin!
002, switch Dolphin III to stealth mode.
002. Yunus-3'ü gizlilik moduna alın.
No more stealth and cheating and lying.
Gizlenmek ve yalan söylemek zorunda kalmadan.
Agents of certain foreign governments sometimes try to enter it by stealth, hoping to fan the flames of revolution.
Üzüldüm. Bazı yabancı hükümet casusları devrim ateşini körüklemek umuduyla gizlice girmeye çalışıyor bazen.
Prowling by stealth is more time-consuming than a direct approach.
Gizlice bir şeyi araştırması doğrudan bakmak gibi kolay değildir zaman alır.
Or, if he do, it needs must be by stealth.
Gelse bile gizlice gelmek zorunda.
Stealth and secrecy are our only hope... and you gentlemen are, I trust, stealthy and secretive.
Tek umudumuz kamuflaj ve gizlilik. Ve inanıyorum ki siz karda gezip izinizi belli etmezsiniz.
You gained entry to the castle by stealth and now you must leave in the same way.
Şatoya gizlice girdiniz şimdi de aynı şekilde çıkmalısınız.
Gun has fired from a stealth
Kurşun namludan çıktı
Intelligence reports rumours of a new Soviet bomber with Stealth capabilities.
İstihbarat raporlarına bilgilerine göre yeni Sovyet bombardıman uçakları, radardan gizlenebiliyor.
Such stealth.
Böyle gizlilik.
- Mr Stealth is still hot on our trail.
- Bay Stealth halen peşimizde ve oldukça da yakın.
They think the funds are for more stealth bombers.
Onlar bu kaynağın daha fazla gizli bomba için olduğunu sanıyor.
The Kremlin today accused the United States of stealing its top-secret stealth bomber.
Kremlin bugün Amerika'yı çok gizli bombardıman uçağını çalmakla suçladı.
They've threatened to blockade West Berlin unless the stealth fighter is returned immediately.
Gizli uçaklarını hemen geri almazlarsa Batı Berlin'i kuşatmakla tehdit ediyorlar.
Stealth approach, slow to one quarterimpulse power.
Gizlice yaklaşalım. Hızı çeyrek yola düşürün!
Use stealth.
Hastings, görünme.
IN SICKNESS AND IN STEALTH,
Hastalıkta ve ölümcül hastalıkta.
" The Stealth Bowler :
" Gizli bowling oyuncusu :
It is designed to approach by stealth, armed with nuclear warheads.
Nükleer başlıklı füzelerle donatılmış bir saldırı denizaltısı.
A stealth mission.
Gizlilik olayı.
All stealth bombers are upgraded with Cyberdyne computers, becoming fully unmanned.
Tüm Stealth bombardıman uçakları Cyberdyne bilgisayarları... sayesinde insansız uçmaya başladılar.
That's where the Yanks tested their weapons and their stealth planes.
Yankee'ler silahlarını ve hayalet uçaklarını burada denediler.
Imagine no more, gentlemen, for I give you super stealth.
Artık hayal etmeyin beyler. Süper Gizli.
Super stealth is the weapon that will enable us to seize this moment of detente and...
Süper Gizli, yenidünya düzenini emniyete almayı... düşündükleri şu anda görmemiz gereken bir silah.
My God, it's a stealth. Nuclear-armed.
Tanrım, nükleer silahlı görünmez uçak.
It "s what we" ve named a Stealth Catapult.
Buna Stealth Mancınık adını verdik.
Three features make WayneTech's new Raven X-111 stealth helicopter unique among military aircraft.
WayneTech'in yeni Kuzgun X-111 hayalet helikopterini üç özelliği askeri uçaklar arasında benzersiz kılıyor.
Think of it as the next stage of stealth technology.
Bunu gizlilik teknolojisinin bir sonraki adımı olarak düşün.
Did you ever stop to think that what we saw was simply an experimental plane, like the Stealth bomber or this Aurora Project?
Hiç durup gördüğümüz uçağın bombardıman uçağı ya da Aurora projesindeki gibi sadece deneysel bir uçak olduğunu düşündün mü?
We are stealth journalists.
Biz hayalet gazetecileriz.
The main force will come from the north, while a single vessel equipped... with the latest in stealth technology... will come up this channel and strike these defenses from the east.
Kuzeyden saldırırız. Bu arada, en son teknolojiyle yüklenmiş, bir hayalet gemi bu kanaldan gelip savunma birliklerini dağıtır.
Prepare for stealth mode.
- On-line.
Stealth mode detected. - They're jamming us!
Bizi sıkıştırıyorlar.
Stealth mode compromised, sir. We're busted.
Hayalet modu çözüldü efendim.
Some kind of stealth technology.
Bir tür gizlenme teknolojisi.
They use some kind of stealth technology we were never able to break.
Kullandıkları gizlenme teknolojisini bir türlü kıramadık.
Women find you less threatening, they let their guards down you're like a stealth heterosexual.
Kadınlar seni daha az tehditkar buluyorlar, savunmalarını indiriyorlar gizli bir heteroseksüel gibisin.
Stealth helicopters?
Gizli helikopterler mi?
Sound weapons... Stealth helicopter with an ultra-high intensity light...
Ses silahı ya da çok yüksek yoğunlukta ışık kullanan sessiz bir helikopter olabilir.
Sound weapons, a stealth helicopter with an ultra high-intensity light. It doesn't matter.
Ses silahı ya da çok yüksek yoğunlukta ışık kullanan sessiz bir helikopter olabilir.
Stealth mode initiated.
Görünmezlik modu devrede.
Uniquely manoeuvrable, the Tiger not only uses Stealth technology, it is hardened against all forms of electronic interference, radio jamming and electromagnetic radiation.
Üstün manevra yetisi olan Tiger gizlilik teknolojisinin yanı sıra, elektronik müdahalenin tüm çeşitlerine, sinyal karıştırma, ve elektromanyetik radyasyona karşı güçlendirilmiştir.
Sogo-7 data-gloves, a GPL stealth module... one Burdine intelligent translator and Thompson eye phones.
Sono 7 bilgi eldivenleri gerekiyor, Bir GPL gizli modülü, bir zeki çevirmen ve Tomson göz telefonu.
He's using a Sino-Logic 16, GPL stealth module.
Sino locig 16, GPL gizli modülü kullanıyor.
All right, pinheads, the Stealth Eagle's about to fly.
Pekala iğne kafalılar, gizli kartal uçmak üzere.
The stealth banana.
GİZLİ : " Muz
The stealth fighter, gentlemen... 100 million tax dollars a pop.
Gizli avcı uçağı, beyler... 100 milyon Amerikan dolarına mal oldu.
Radar stealth is dead.
Radara karşı gizlilik bitti.
Super stealth is too important to be hamstrung by political indifference.
Süper Gizli, politik ilgisizlikle mahvedilmeyecek... kadar önemli bir proje.
Lions hunt with both might and stealth ― a decoy distracts ―
Aslanlar güçlerini ve gizlenme yetenekleri kullanarak avlanırlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]