English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Supporting

Supporting translate Turkish

1,615 parallel translation
To smile and nod at neighbors who know your wife's supporting you because no one will hire a felon?
Hiç kimsenin bir suçluyu işe almayacağı için, karısının ona baktığını bilen komşulara gülümsemek ve kafa sallamak?
I think it's great that you're supporting your sister, even if she did, you know, push my best friend down a flight of stairs.
Bence ablanı desteklemen harika. En iyi arkadaşımı merdivenden itmiş olsa da.
- "Pretty in pink." - It's only a supporting role, but Harry Dean Stanton is excellent.
"Pretty In Pink." Yardımcı rolde ama Harry Dean Stanton muhteşem.
It is important to understand : the World Bank is, in fact, a U.S. bank, supporting U.S. interests.
Dünya Bankasının aslında A.B.D. çıkarlarını gözeten bir amerikan bankası olduğunu anlamak gerekir.
We must stop supporting the system.
Sistemi desteklemeyi durdurmalıyız.
Stop supporting the energy companies.
Enerji şirketlerini desteklemeyi bırakın.
To find out just what marine life the Med is capable of supporting, the team's heading 25 miles southwest of Sicily, to one place that should be full of life, an enormous underwater volcano.
Ekip, Akdeniz'in deniz yaşamını ne kadar destekleyebildiğini bulmak için Sicilya'nın 40 kilometre güneybatısına yaşamla dopdolu muazzam bir su altı volkanına doğru yol alıyorlar.
Surely one of them, more than one, must be capable of supporting life.
Bunlardan bir yada daha fazlası kesinlikle, yaşamak için elverişli olmalı.
And so that ball is robbing the star of energy, and it's that energy that is supporting the star itself.
Tahmin ediyoruz ki, bir galaksinin erişebileceği boyutu merkezindeki karadeliğe bağlıdır.
During the Second World War, he was in Berlin supporting the Nazis.
Ikinci dünya savasi boyunca Berlin'de Nazileri desteklemisti..
But they went about supporting mathematics rather differently.
Fakat matematiği destekleme işini oldukça farklı şekillerde ele aldılar.
'Cause I would definitely vote for you for Best Supporting Dress.
Çünkü En İyi Yardımcı Kıyafet Ödülü için oyum kesinlikle size olurdu.
Three, you're supporting this?
Bunu destekliyor musun Üç?
I'm supporting the orbital bone with my right hand... and the other hand is right in her chest cavity, you know?
Göz çukurundaki kemiği sağ elimle destekliyorum ve diğer elim de tam göğüs boşluğunda.
The mayor's office issued a statement supporting prospects of new opportunities. Meetings are scheduled with local business leaders.
Gelecekte oluşabilecek ticari fırsatlarla ilgili işbirliği ve görüşler için yerel temsilcileriyle yapacakları toplantılar organize edildi.
I'll tell you this, Jack, keep supporting president and his New Deal and you'll see what'll happen this country.
Sana söylüyorum Jack, başkanını desteklemeye devam et ve onun yeni işini ve bu ülkeye neler oluyor gör.
- Nigel Bland nabbed Best Supporting Actor. Linda got nominated for costumes.
Nigel en iyi yardımcı aktör.
I think if I am supporting arm-bands, I My mom can not see.
Bunu gördüğümü kabullenmek için çok uğraştım.
If that happens, it would be an even bigger crime, as you will be supporting a foreign invasion.
Bu gerçekleşirse, istilacı güçlere destek vermiş olacağın için çok daha büyük bir suç işlemiş olursun.
Thank you, and my greatest thanks to Dr. Salter and the Winsley Gallery of Pittsburgh, for supporting my work.
Dr. Salter'a ve Pittsburgh'taki Winsley Sergisi'ne beni destekledikleri için teşekkürler.
The Ministry of Information monitors the Web for any immoral content, but websites supporting Al-Qaeda seem to get through just fine.
Danışma Bakanlığı monitörleri ahlakdışı içerikler için web sayfası, ama websiteleri sadece güzel gözükmek için El-Kaide'yi destekliyorlar.
There are only a handful of planets in the cosmos that are capable of supporting complex life- -
Evrende gelişmiş yaşam formlarının yaşayabileceği gezegen sayısı sadece bir avucun parmakları kadar.
And if supporting them when they get married means... snowshoeing to a mountaintop in the Alps or...
Eğer düğünlerinde onları desteklemek kar ayakkabısı ile Alplerin zirvesine tırmanmaksa veya...
It's just like it's so important that you guys are here supporting me today!
Bugün beni desteklemek için burada olmanız kadar önemli.
You really think your CO's supporting this?
Komutanın bunu destekler mi?
Do you have any personal knowledge supporting the allegations that Captain Williams is a homosexual?
Peki Yüzbaşı Williams'ın homoseksüel olduğu iddiasını destekleyen herhangi bir bilginiz var mı?
well, often, when supporting the less fortunate, you're only met with scorn.
Genellikle fakirlere yardım edince küçümsemeyle karşılaşıyorsun.
He only speaks in front of invited, supporting crowds, for security reasons.
O daima, güvenlik gerekçeleriyle onu destekleyenlerin önünde konuşur.
- It's in agony from supporting my front.
Önümdekileri taşımak için can çekişiyor.
Well, we'd have to get supporting statements and a petition signed by an employer, the Houston Ballet Company, no doubt.
Destekleyici beyanatlar öne sürmeliyiz. Bir işveren tarafından imzalı bir dilekçe vermeliyiz ki şüphesiz bu da Houston Bale Topluluğu oluyor.
Burnett's been supporting them all along.
Burnett ise onları başından beri destekliyor.
Burnett's been supporting them all along.
Burnett başından beri onları destekliyor.
You found evidence that they've been supporting Juma.
Juma'yı desteklediklerine dair kanıt buldun, değil mi?
Chris, I got to ask you, of course being from a New Orleans team, you've got to be here tonight supporting the other New Orleans team on the court tonight, the John Ehret Patriots.
Chris, söylemeliyim ki, bir New Orleans takımından olmak oyun sahasında olan başka bir New Orleans takımına John Ehret'e... destek olmak için bu gece burada olmanı gerektirir.
Look, at the Bureau, we have a policy of supporting our rookies.
- Bak, büroda çaylaklara destek olma ilkemiz vardır.
Our supporting party won't accept it.
Destekçi partimiz bunu kabul etmez.
She'd been supporting the both of us for years.
Yıllar boyunca ikimize de geçindirmişti.
It will continue for five years, and at the end of that time, you will be quite capable of supporting her all on your own.
Beş yıl sürecek ve bu sürenin sonunda ona kendi başına destek olacak yeterlilikte olacaksın.
- Will you be supporting Leeds today?
- Bugün Leeds'i mi tutacaksınız?
Look, brother too is supporting her only.
Bak, kardeşim bile onu destekliyor.
I don't believe that you're supporting your father.
İnanmıyorum sen babanı destekliyorsun.
Welcome to West Eastman, and thank you for supporting music in our schools.
Batı Eastman'a hoş geldiniz, ve okulumuzdaki müziği desteklediğiniz için sağ olun.
Get to see what you're supporting.
Desteklediğiniz şeyi görün.
This is what you want to do, so I'm supporting you.
İstediğin buydu, ben de sana destek oluyorum.
Did supporting one life mean I had to lose another?
Bir hayatı kurtarmak diğerini kaybetmek anlamına mı geliyor?
But I've been supporting him financially ever since.
Ama o zamandan beri onu finansal olarak destekliyorum.
He was just supporting me.
O sadece bana destek oluyordu.
While I too am skeptical there's volumes of evidence supporting the existence of the supernatural.
Her ne kadar çok şüpheci olsam da doğaüstü olayların olduğunu gösteren birçok kanıt var.
But I did get you what you want, and you're not supporting it.
İstediğin şeyi aldım ama bunu desteklemiyorsun.
Instead you are just supporting their cause by not doing anything stringent.
Hatta ikna edici bir şey yapmayarak onların hedeflerini destekliyorsunuz.
He's supporting about 20 Nigerian princesses.
Yaklaşık 20 Nijerya prensesinin sponsoru.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]