English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / That's amazing

That's amazing translate Turkish

2,974 parallel translation
That's... That is amazing.
Bu harika.
That's pretty amazing.
Harika.
Oh, that's amazing!
İnanılmaz!
That's amazing.
Muhteşem.
- That's amazing, mate.
- Bu harika, dostum.
And who knows what other amazing secrets... may lay deep within that mysterious rock.
Vahşi maymunlarca korunan ve kimbilir daha nice sırları barındıran derinlerde saklı gizemli kayanın.
That's amazing.
- İnanılmaz bir şey.
Wow, that's amazing.
Vay, bu müthiş.
- That's amazing.
- Harika.
That's amazing.
İnanılmaz bir hikaye.
- That's amazing.
- İnanılmaz.
That's--that's amazing.
Bu muhteşem.
That's an amazing way of looking at it.
İnanılmaz bir bakış açısı.
Seriously, that's amazing.
Cidden çok iyiydi.
That's amazing.
Çok iyiydi.
That she's just had the most amazing dream.
Az evvel mükemmel bir rüya görmüş.
He's that amazing.
O inanılmazdı.
- That's amazing.
- Bu harika.
- Yeah, so? That's amazing.
Ne oldu?
- Check that out. - In a single breath, it's amazing.
İşte bu ve bakın
That's amazing.
- Harika bu.
It's amazing when you're not actually that interested, you always win the hand.
O kadar ilgilenmiyorken daima eli kazanman harika bir şey.
And, you know what's amazing? I know I live on commission.. ... you will be living on tips with that Amore.
Kapalı yerde yaşadığımı biliyorum ama sen de o Amore'de yaşayacaksın.
That weapon of yours is amazing. It's an heirloom.
Gerçekten güçlü bir silaha sahipsin.
That's amazing.
Bu harika.
Your gifts abound. That's amazing.
Olağanüstü yetenekler.
That's amazing!
Bu harika!
That shit's amazing!
Bu bok şaşırtıcı!
That's amazing.
İnanılmaz.
- My God, that's amazing, well I mean, that's just a couple reviews, right, so we just...
Tanrım, bu harika. İki eleştiri çıkmış yani...
It's... That's amazing.
Bu inanılmaz.
That's amazing.
Akıl sır ermez.
That's amazing.
Çok ilginç.
That's amazing.
- Mükemmel.
That's amazing.
Acayipmiş.
That's amazing.
- Harika bu ya.
That's amazing!
Harika!
That's amazing,'cause, you know, you're the first mother that ever felt that way.
Ne ilginç, bunu hisseden ilk anne sensin.
That's amazing.
Bu inanılmaz.
That's amazing!
Bu inanılmaz! İç!
My daughter is my biggest fan, she's always at the Olympia, she always wants to be there and I won my first show where my wife and my daughter were together there watching us, and that was amazing, you see the girls crying,
En büyük hayranım kızımdır. Her Olympia'ya gelir... Hep orada olmak ister.
That's amazing.
Acaip bir şey.
That's so amazing!
Bu çok şaşırtıcı!
That's kind of amazing, Billy.
Bu inanılmaz, Billy tür.
Oh, that's a... that's amazing.
Oh, bu var... Bu inanılmaz.
- That's amazing.
- Bu inanılmaz.
It's a shame, in a way, that they couldn't put... your brain in her body. D'you know what I mean? That would be amazing.
Aslında senin beynini onun vücuduna koyamamaları çok yazık.
Amazing skin, that's what...
Muazzam bir ten.
- That's so amazing!
- Harika bir şey bu!
That's an amazing girl you've got there.
Gerçekten harika bir toruna sahipsin.
That's amazing.
Müthiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]