English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / That's italian

That's italian translate Turkish

258 parallel translation
That, says I, is the fine Italian hand of Haggerty... the bull in the china shop.
Hemen bu işte bizim Haggerty'nin parmağı olduğunu anladım. Zor durumda kalmış.
That's a British Sudanese with an Italian prisoner.
Bu Sudan asıllı bir İngiliz askeri, yanında da bir İtalyan esir var.
It's probably worth twice that amount to the italian government.
İtalyan Hükümeti bunun iki mislini verebilir.
How's that beautiful Italian girl you're engaged to?
Nişanlın olan güzel İtalyan kız nasıl?
If we took them and broke through here, where that Italian regiment is holding, we could drive right down the highway.
Hala birkaç İtalyan aracı var. Silahları üzerinde geride bırakılmış.
Now, it's clear that whatever the outcome of this war, Venice will go to the Italian government.
Savaşın sonucu ne olursa olsun Venedik'in İtalya yönetimine geçmesi bariz.
Well, if that is so it's probably because I'm half Italian.
Yani eğer öyleyse, muhtemelen yarı İtalyan olduğumdandır.
In an Italian house, that's a terrible thing.
Bir İtalyan evi için, bu korkunç birşeydir.
The crown will further prove that he incited the Kikuyu tribe to rebellion, bloodshed and mass murder, supplying them with German, Italian, English and American instruments of death.
İtalyan, İngiliz ve Amerikan silahları sağlayarak, onları isyana, kan dökmeye ve kitlesel imhaya kışkırttığını ve alçakça faaliyetlerine karşılık kendisine çalınmış elmaslarla ödeme yapıldığını, ancak çok
"Friends of Italian Opera" - that's us.
"İtalyan Opera Dostları" - bunlar biziz.
Lieutenant Fassio was arrested for being a member of the armed brigades that attack our troops and oppose the legitimate government of the Italian Social Republic.
Teğmen Fassio birliklerimize saldıran silahlı bir tugayın üyesi olmaktan ve İtalyan Sosyal Cumhuriyeti'nin yasal hükümetine karşı gelmekten tutuklanmış...
The carriage is Italian, the wheels French, and that boy's fool enough to fire it.
taşıyıcı bölüm İtalyan, tekerler Fransız, Ve bu çocuk onu ateşleyecek kadar aptal.
That Italian number you were so crazy about.
Şu İtalyan şarkısı, senin hoşuna giden.
We just learned that it's being held by an Italian force, company strength.
Bir İtalyan birliğinin kontrolünde olduğunu öğrenmiş bulunuyoruz.
That's an idiomatic Italian colloquialism, meaning her "poor wounded war hero."
Bu İtalyanca bir deyim ve anlamı da : "Zavallı yaralı savaş kahramanım"
That's an Italian magazine.
İtalyan dergisi.
He's Italian, but only we know that.
Bırak artık düşünmeyi, Başarısız olduk işte.
That's why it's unique, it's an Italian-Spanish village.
Onun için eşsizdir. İtalyan-İspanyol köyüdür.
That's Italian for my mother's name.
Annemin isminin İtalyancası.
To the Italian people that's a very sacred, close relationship.
İtalyanlara göre bu çok kutsal ve yakın bir ilişkidir.
Now, that's a bad italian joke.
Bilmen gerek. Senin asıl memleketin orası, değil mi?
That Italian doctor says it's a very bad case.
İtalyan doktor, durumunun kötü olduğunu söylüyor.
Let's see that sexy Italian smile of yours.
Şu seksi İtalyan gülümsemeni bir görelim.
Wine, supposedly from the south of France that's been adulterated with Italian wine, Greek wine and they added certain chemical materials too.
Şarap, tahminen Fransa'nın güneyinden İtalyan şarabı ve Yunan şarabı ile eskitilmiş ve içine bazı kimyasal maddeler katılmış.
What's that Italian's name, D'Annunzio?
Şu İtalyan'ın adı neydi, D'Annunzio mu?
No, that's an Italian walk.
Hayır, bu İtalyan yürüyüşü.
That's the Italian Stallion when he was a baby.
Bu da İtalyan Aygırının bebeklik hali.
That Italian comes to my mind quite often these days.
Bugün oldukça sık bir İtalyan aklıma geliyor.
"Ciao." That's a familiar Italian expression meaning "goodbye."
"Ciao." İtalyanca'da "hoşçakalın" demek.
That's Italian for- -
Bu İtalyanca'da- -
An Italian name. That's how she expresses herself.
Bir İtalyan ismi, nasıl bir bağlantı var bilmiyorum.
No, no, that's an Italian opera, by Bellini.
Hayır hayır, bu İtalyan operası, Bellini'nin.
From a poor family. Married Clark with all that money just before he got himself squashed in that Italian racing job. Quite a crash.
Tonla parası olan Clark'la evlendi tam da herif bir yarış sırasında pestil gibi ezilip ölmeden önce.
That's Italian.
İtalyan yapımı.
And that's why today, Rose, there's an unusually large Italian population in Spilsbury, Massachusetts.
İşte bu yüzden Rose bugün Spilsbury, Massachusett'te İtalyan nüfusu çok kalabalıktır.
That's the little baby. Little Italian Stallion.
Bu bizim ufak İtalyan aygırı bebeğimiz.
Columbo, that's an Italian name.
Kolombo... Bu bir İtalyan adı.
That's the only thing you know in Italian.
İtalyanca'da bildiğin tek kelime bu.
That's Italian!
Bu İtalyan usulü!
It was when that guinea... Italian gang caught you on 114th and Pleasant Avenue in the playground there.
Hani şu İtalyan çetesi Pleasant Bulvarı'ndaki parkta seni sıkıştırdığı zaman.
What's that in Italian.
İtalyanca anlat ona.
Oh, it's a little tune that I call... the "I Never Had an Italian Suit Blues."
Oh, basit bir ton ismi... şu "I Never Had an Italian Suit Blues."
The regular white people found out and lynched... the five Italian guys who owned the factory, that's so what.
Beyaz insanlar bunun farkında varmış ve fabrikanın sahipleri olan İtalyanları linç etmişler. Bütün olan bu. Güzel!
- What kind of name is that? - It's Italian.
- Bu nasıl bir isim peki?
The Chinks tell me that the hit man... was kind of the Italian type.
Çinlilerin söylediğine göre, tetikçide... İtalyan tipi varmış.
Your name is DeMarco. That's Italian.
Bu İtalyanca.
That's the same problem we had last time. 'Cause I'm a black man you don't think I can be Italian!
Siyah olduğum için benim İtalyan olduğuma inanamıyorsun.
That nice Mrs. Maretto is married to a boy whose father is a pillar of the Italian-American community, and if he knew how you had insulted his only beloved daughter-in-law, he would make one phone call and a man would show up in the middle of the night and turn you into a eunuch.
O şirin Bayan Maretto, babası, İtalyan-Amerikan toplumunun temel direklerinden olan bir çocukla evli. Biricik gelinine hakaret ettiğini öğrenecek olursa bir telefon eder, sadece bir telefon ve büyük bıçaklı biri gecenin bir yarısı ortaya çıkar ve seni harem ağasına çevirir.
That's Italian.
İtalyanca.
That's custom-made. That's real imported Italian leather.
Onlar gerçekten de İtalyan derisinden yapıldı.
That Italian woman's loaded.
Bu italyan kadın yüklü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]