English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / To new york

To new york translate Turkish

9,400 parallel translation
He went to New York and publicly attacked America's support for Israel.
New York'a gitti ve açıkça Amerika'nın İsraile olan desteğine saldırdı.
Figure out how to get us out of the hundred acre wood, and back to New York with all its glorious streetlights and power sockets.
Bizi bu yüz dönümlük ormandan çıkarıp tekrar New York'un o muhteşem ışıklı ve priz dolu caddelerine nasıl geri götüreceğinin bir yolunu bul.
I can't go with you to New York.
- Seninle New York'a gelemem.
What if I could find a way to get Cicero safely to New York and also take one of Simcoe's key players off the board?
Peki ya Cicero'yu güvenli bir şekilde New York'a ulaştırmanın bir yolunu bulup hem de Simcoe'nun kilit oyuncularından birini oyun tahtasından çıkarırsam.
Cicero has the chance to be with his mother, but Major Hewlett can't spare any soldiers to take him to New York.
Cicero'nun annesiyle birlikte olma şansı doğdu ama Binbaşı Hewlett onu New York'a götürmesi için hiçbir askeri ayıramıyor.
Miss Anna, she asked me to take that tavern boy Cicero to New York to be with his mama.
Bayan Anna meyhanedeki çocuğu, Cicero'yu New York'a annesinin yanına götürmemi istedi.
Yeah, he smuggled himself into New York disguised as a British colonel to rescue me, only I didn't want to be rescued.
Evet, kılık değiştirip New York'a İngiliz albayı olarak beni kurtarmaya geldi ama ben kaçmak istemedim.
The British are pushing back all the way to New York.
- İngilizler New York'a doğru püskürtülüyor.
Their friend Max is moving to New York because his parents think he can do commercials.
Arkadaşları Max New York'a taşınıyor çünkü ailesi onu reklamlarda oynatacakmış.
Before she came to New York, she was being treated for substance abuse at a nonprofit clinic in Ohio.
New York'a gelmeden önce Ohio'da madde bağımlıları için... -... ücretsiz bir klinikte tedavi görmüş.
Forget to bring something to New York?
New York'a bir şey götürmeyi mi unuttun?
How'd you know I was going to New York?
New York'a gideceğimi nereden biliyorsun?
Ariel brought it to New York, controlled it, but it's actually far more dangerous with him gone.
Ariel, onu New York'a getirdi, kontrol etti ama aslında gittikleri için daha tehlikeli bir hâl aldı.
We will go to New York together, the three of us.
Birlikte New York'a gideceğiz. Üçümüz gideceğiz.
Splinter will never move to New York and buy four baby turtles.
Splinter asla New York'a taşınmayacak ve 4 adet bebek kaplumbağa almayacak.
- We - - R.J.'s going to New York soon.
R.J. yakında New York'a gidecek.
He's just returned to New York City after seven years in Paris.
Paris'te 7 yıl geçirdikten sonra New York'a daha yeni dönmüş.
We're heading to New York!
New York'a gideceğiz!
Booked on the 20th Century Limited, the tour would take me from San Francisco to New York, with press stops all along the way.
20th Century Limited bunun için kiralanmıştı. Tur beni San Francisco'dan New York'a kadar bütün basın noktalarına götürecekti.
There's a train that leaves tomorrow night to New York.
Yarın akşam New York'a gidecek bir tren var.
- Did you want to go back to New York?
New York'a geri dönmek istiyor muydunuz?
So, we went down into New York City to have a meeting with Michael Struk.
O yüzden bir de Michael Struck ile görüşmek için New York'a gittik.
Her accent is... it alludes to upstate New York, but is quite slipshod.
Aksanı ise... New York'un dışından gibi, ama oldukça değişik.
I depleted every slaughterhouse within walking distance and every butcher shop along the hellish trek from New York to Mystic Falls.
Yürüme mesafesindeki tüm mezbahaları ve New York'dan Mystic Falls'a kadar tüm kasap dükkanlarını boşalttım.
Oh, I forgot, the poor orphan from New York City who I should feel sorry for because he never learned to drive.
Oh, unuttum, kimse araba kullanmayı öğretmedi diye üzülmemiz gereken New York'lu küçük kimsesiz.
No, he wants the boy to join them in New York when they return from Philadelphia.
Hayır, Philadelphia'dan döndüklerinde çocuğun New York'ta kendilerine katılmasını istiyor.
Your mother's employer, Major André, wants you to join them in New York.
Annenin patronu Binbaşı André New York'ta kendilerine katılmanı istiyor.
Just bloody their rear enough to slow them, let the French fleet cut them off before New York.
Lanet olası kıçlarını yeterince yavaşlatmak için bırakalım da New York'tan önce Fransız filosu onları engellesin.
I don't want to be wasting time with this... this New York Life.
Zamanımızı New York Life'la falan harcamak istemiyorum.
New York Life is never going to let us do the kind of work we want to do.
New York Life ise, asla istediğimiz işi yapmamıza izin vermeyecek.
I can't believe we're shopping when New York Life is about to walk.
New York Life elimizden kayıp gitmek üzereyken alışveriş yaptığımıza inanamıyorum.
But of course it's a lot easier to look in the pages of "The New York Times" than it is to look in the mirror.
Ama tabii ki gazete sayfalarını karıştırmak, aynada kendine bakmaktan çok daha kolay bir iş.
When I was about 17 years old, I was living in New York and I wanted to get to Los Angeles, and I did a print ad for Levis.
17 yaşındayken New York'ta yaşıyordum. Los Angeles'a gitmek istiyordum. Levis için gazete ilanına çıktım.
And I learned how to drive somewhere between New York and Maryland.
New York ve Maryland arasında araba sürmeyi öğrendim.
How hard can it be to find a model in New York?
New York'ta bir manken bulmak ne kadar zor olabilir?
I'm starting there and then moving to the 3081 in London and New York.
Önce ona el atıp sonra da Londra ve New York'taki 3081'e geçeceğim.
You could call from a pay phone, go to White Plains, New York, take a satellite to Europe.
Ankesörlü telefondan White Plains, New York'u arayıp uydu üzerinden Avrupa'yla görüşebilirsiniz.
While the actual cash is held and invested by New York banks, the paper profits are steered through an office park in Reno, Nevada, and then back to the Emerald Isle where it's taxed at rates less than 1 %.
Gerçek değer New York bankalarına yatırılırken kağıt üzerindeki karlar Reno, Nevada'daki bir ofis parkından geçirilip yüzde 1'den az vergi uygulanan Emerald Isle'a geri döndürülüyor.
Well, I had a pretty good idea that involved neither releasing a solar flare in New York City nor defacing what could only be described as a towering monument to liberty, but...
New York'a alev topu göndermek de Özgürlük Heykeli'nin tepesine çıkıp onu riske atmak da benim fikrim değildi. Ama...
Now, Maestro, if you want to help, then please don't call one of our major corporate donors "evil bloodsuckers" in the "New York Times."
Şimdi, Maestro, yardım etmek istiyorsan, büyük yatırımcılarımızdan birine lütfen New York Time'da "kan emici şeytanlar" diye hitap etme.
"... having taken a London house for the season, leaves us hungry to see which, if any, new wonders he will perform after the miracle of York. "
Londra'daki bir evi bir süreliğine kiralamasıyla bizleri de York mucizesinin ardından yeni marifetlerini sergileme konusunda merakta bırakıyor. "
It's my new show where I use my big-time New York City chef skills to obliterate amateur cooks.
Amatör aşçıları ezmek için önemli New York şef yeteneklerimi kullandığım yeni programım.
He goes, "Cody, this Durst guy, " he made a phone call to somebody named " Debrah in New York.
"Cody, bu Durst denen adam New York'tan Debrah isminde biriyle telefonda görüştü." dedi.
You find out that he belongs to one of the richest families in New York City.
Adamın New York'un en zengin ailelerinin birinden olduğu öğreniyoruz.
New York real estate heir Robert Durst will be turned over to Texas authorities this week.
New York Emlak veliahtı Robert Durst bu hafta Texas yetkililerine iade edilecek.
And with respect to the New York case and in response to your question, let me just say that the disappearance of Kathleen Durst 20 years ago is a case that we are actively investigating.
New York'taki dava ile ilgili olarak ve sorunuzun yanıtı olarak şunu söylemeliyim. Kathleen Durst'ün 20 yıl önce ortadan kaybolması aktif olarak soruşturduğumuz bir dosyadır.
I was the last person to see Kathie in New York.
Kathie'yi New York'ta en son gören kişi benin.
So, our family was in New York City, and we actually were able to get Seymour to pick up the phone at his townhouse.
Ailemiz New York'taydı... Seymour'un şehirdeki evin telefonunu açmasını sağlayabildik.
New York City Police had some reason to believe that Bobby had taken her to the train station and possibly come back here for a drink.
New York Polisi'nin, onun Kathie'yi istasyona bıraktığına ve sonra buraya gelip içki içtiğine inanmak için bir sebebi olmalı.
Now new and alarming questions are being raised about what happened to a young wife and medical student here in New York some 20 years ago.
Şimdi ise, genç bir eş ve New York'ta... bir tıp öğrencisi olan kadının başına 20 yıl önce... neler geldiği hakkında endişe verici sorular yükselmeye başladı.
19 years ago, Robert Durst told police he had driven his wife from their country house in South Salem, New York, to this nearby train station, where she boarded the city-bound train, headed for their Manhattan apartment
19 yıl önce Robert Durst polise.. karısını South Salem'deki köy evinden tren istasyonuna bıraktığını ve karısının da oradan şehre giden trene binip... Manhattan'daki evlerine gittiğini ve tıp fakültesinede... yoğun bir hafta geçirdiğini anlattı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]