English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tomorrow is sunday

Tomorrow is sunday translate Turkish

51 parallel translation
Tomorrow is Sunday.
Yarın pazar.
- Listen, tomorrow is Sunday.
- Bak, yarın Pazar.
Tomorrow is Sunday. I'll have to ride.
Yarın, günlerden Pazar.
- Tomorrow is Sunday.
- Yarın Pazar.
Tomorrow is Sunday.
Bugün cumartesi, yarın pazar.
Tomorrow is Sunday
Yarın Pazar.
Tomorrow is Sunday.
Yarın Pazar.
Tomorrow is Sunday.
Yarın günlerden Pazar.
Tomorrow is Sunday, man.
Yarın günlerden pazar adamım.
I did not return very late, Tomorrow is Sunday.
Çok geç kalmayın tamam mı?
Tomorrow is Sunday!
Yarın Pazar!
The day after tomorrow is Sunday, and I have to see mama.
- Annemi görmem lâzım. - Onu yarın görürsün.
- Tomorrow is Sunday!
- Yarın pazar!
Look, sir, there's times to be eccentric and there's times when one must put their mind to the matters at hand. Archie, tomorrow is sunday and we're boxed up here.
Evdeki orkidelerine, koltuğuna ve bitirmediği kitabına ulaşmanın tek yolu olduğunu biliyordu.
Tomorrow is Sunday, you don't work.
Yarın pazar, Çalışmıyorsunda.
Tomorrow is sunday, which means that I don't have to go to work.
Yarın pazar, işe gitmem gerekmiyor.
I'd like to remind you that today is Saturday, tomorrow is Sunday and Lucy's coming home.
Bugün cumartesi. Yarın da pazar ve... Lucy eve dönüyor.
- But tomorrow is Sunday!
- Ama yarın Pazar!
Tomorrow is Sunday.
- Ama yarın Pazar.
Tomorrow is Sunday.
Yarın Pazar oğlum.
But tomorrow is sunday!
Ama yarın pazar!
Tomorrow is Sunday, memorize everything.
Yarın pazar, herşeyi ezberle - Peki efendim.
Well, tomorrow is Sunday!
Neyse yarın pazar!
Tomorrow is Sunday, anyway. Actually, today is Sunday.
Zaten yarın Pazar yani pazar bu gün.
Tomorrow is Sunday and we're not working out.
Yarın Cumartesi, idman yapmıyoruz.
'Tomorrow is Sunday, a day to drink away!
'Yarın Pazar, içkiye zaman ayır! ' 'Yarın Pazar, içkiye zaman ayır.'
And tomorrow is not an ordinary Sunday.
Ama yarın sıradan bir Pazar değil.
Tomorrow Sunday is.
Yarın pazar.
Tomorrow's Sunday. Pray we don't meet again until this is done.
Kiliseye gidip, işler bittiğinde bana rastlamanız için dua edin.
Look, tomorrow is Sunday.
Neden stüdyoya gelmiyorsunuz?
Eh bien, tomorrow is a Sunday.
Pek güzel, yarın Pazar günü.
Father, it is Sunday tomorrow. It is a holiday.
Baba, yarın Pazar.
Now what's going to happen is this... tomorrow... or Sunday, you'll have a pain down below.
Şöyle olacak..... yarın ya da pazar günü, alt tarafında biraz acı hissedeceksin.
As you all know is tomorrow'triple Sunday. "
Ve bildiğiniz gibi yarın Üçlü Pazar günü!
# Tomorrow is Saturday # # And Sunday comes afterwards #
* Yarın Cumartesi, Pazar gelir peşinden *
Don't forget, Sunday lunch is here tomorrow.
Unutma, pazar burada öğle yemeği var.
On a Sunday, and I will see you tomorrow, which is Monday, a work day.
Güzel bir Pazar günü neyse yarın görüşürüz o zaman yani bi iş günü olan Pazartesi günü.
Don't forget that tomorrow is Easter Sunday.
Yarın Paskalya olduğunu unutmayın.
The golf event is postponed to next Sunday ls tomorrow the first Sunday of the month?
Golf oynamayı önümüzdeki Pazara erteledi Yarın ayın ilk Pazarı mı?
Levanna's birthday is Sunday, but tips are real good on a Sunday so I was gonna work it and celebrate her birthday tomorrow instead.
Ravana'nın doğumgünü Pazar, ama Pazar günü bahşişler çok iyi, o nedenle doğum gününü gününü yarın kutlayacaktım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]