English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Warp factor

Warp factor translate Turkish

86 parallel translation
Ahead warp factor 1, Mr. Leslie.
Warp hızı 1 ileri
Ahead, warp factor 1.
Tam yol ileri, Warp hızı 1.
Ahead warp factor 1.
Warp hızı 1, ileri.
Acknowledged, Captain. Warp factor 1.
Anlaşıldı, Kaptan.
Ahead, warp factor 1.
Warp hızı 1 ileri.
- Engage, warp factor 1.
- Warp faktörü 1.
Warp factor 7.
Warp hızını faktör 7 yapın.
- Warp factor 1.
Warp hızı faktör 1'de.
- Warp factor 1.
- Warp hızı faktör 1.
- Warp factor 1, Mr. Hansen. - Warp 1, sir.
Warp faktörü 1, Bay Hanson.
Plot an interception course, Mr. Sulu, warp factor 8.
- Engelleyici rota belirle. Warp faktörü 8.
Ahead warp factor 1, Mr. Sulu. Warp factor 1, sir.
- Warp Faktörü 1, Bay Sulu.
Warp factor 2. - Maintain.
O seviyede kal.
- Ahead, warp factor 1.
- İleri, Warp hızı 1.
Warp factor 8, now.
Warp hızı 8. Şimdi.
Ahead, warp factor 2.
İleri, Warp hızı 2.
- Ahead warp factor 1.
- Warp faktör bir ileri.
Ahead warp factor 3, Mr. Sulu.
Warp hızı 3, Bay Sulu.
Now warp factor 4.
Şimdi Warp faktörü 4.
Ahead warp factor 3.
İleri Warp faktör 3.
Warp factor 3, sir.
Warp faktörü 3, Efendim.
Mr. Chekov, take us out of orbit, ahead, warp factor 1.
Bay Chekov, bizi yörüngenin dışına çıkar.
Mr. Sulu, change course to 17, mark 4, warp factor 3.
Rotayı 17-4'e değiştir, Warp faktörü 3.
All right. Ahead, warp factor 2.
- İleri, Warp faktörü 2.
Warp factor 2.
Warp faktörü 2.
Ahead, warp factor 2.
Warp faktörü 2, ileri.
- Aye, sir. - Warp Factor 3, Mr. Sulu.
- Bay Sulu, Warp hızı faktör 3.
All right, let's take her out. Warp factor 2.
- Gemiyi hareket ettir.
Warp factor 2, sir.
Warp hızı 2. - Warp hızı 2'de.
I don't believe this myself, captain, but we're travelling warp factor 8.5.
İnanamıyorum ama, Warp hızı 8,5'ta seyahat ediyoruz.
Warp factor 9 and accelerating.
Warp faktörü 9 ve hızlanıyoruz.
Mr. Chekov, take us out of orbit. Warp factor 2, and hurry.
Bay Chekov, bizi yörüngeden çıkar.
Mr. Chekov, resume original course, warp factor 2.
- Orijinal rotamıza devam et, Warp 2.
Warp factor 2, sir.
- Warp faktörü 2, efendim.
Ahead, warp factor 2.
Warp faktörü 2.
Warp factor 9.
Warp hızı faktör 9.
Warp factor 1, sir.
- Warp 1.
Mr. Chekov, lay in a course for Starbase 6, ahead warp factor 5.
Yıldız Üssü 6 rotasında kalın. İleriye Warp hızı 5.
- Ahead warp factor 2, Mr Sulu.
- Fırlatma faktörü 2, Bay Sulu. - Fırlatma faktörü 2, efendim.
Ahead warp factor 2.
İleri, Warp hızı 2.
Warp factor 2, Mr Sulu.
Fırlatma faktörü 2, Bay Sulu.
Captain, it is approaching at warp factor 2.6 and accelerating. Check that.
Kaptan, 2,6 warp'la yaklaşıyor ve hızlanıyor.
Mr. Sulu, set speed at warp factor 2.
Bay Sulu, hızımız Warp 2.
Our time warp, factor 7.
Warp hızımız, faktör 7.
Warp factor 1.
Warp hızı 1.
Warp factor.
- Warp faktörü.
Warp factor 8.
Warp hızı faktör 8'e.
Warp factor 8. - Stand by.
- Beklemede kalın.
- Go to warp factor 6.
- Warp hızı 6'ya geç.
Warp Factor 3, sir.
- Evet.
When we exceeded warp-speed factor 9.5, we apparently entered a space-time continuum.
Warp hızı 9,5'i aştığımız anda, bir sürekli uzay-zamanı alanına girdik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]