We'll meet you there translate Turkish
201 parallel translation
We'll meet you there at six'o'clock then.
Altıda orada buluşuruz.
We'll meet you there.
Orada buluşuruz.
We'll meet you there.
- Orda buluşuruz
3000 is a big sum We'll need to arrange it won't do any of us good if you wait here We'll meet you somewhere and pay you there
3000 çok fazla bunu efendimizle konuşmalıyız şimdilik burda beklemeyin ödeme yapacağımız zaman sizinle buluşuruz tamam mı?
We'll meet you there.
Orada görüşürüz.
Were going through that silo. We'll meet you there.
Şu buğday ambarında işimiz var, sonra oraya gelirsin.
There will be lots of us. We'll meet you at the iron bridge.
Çok kalabalık olacağız ve sizinle demir köprüde buluşacağız.
I'll meet you there in a couple of days, We'll talk it over,
Bir kaç gün sonra orada buluşur, bu konuyu konuşuruz.
We'll meet you there.
Seninle orada buluşuruz.
We'll meet you there!
Çıkışı bulabiliriz. Hadi, acele edin.
We'll meet you there this afternoon.
Seninle öğlen orada buluşuruz.
- Maybe we'll meet you there.
- Belki orada görüşürüz.
We'll meet you there after we finish checking the guest quarters.
Misafir odalarını kontrol ettikten sonra sizinle orada buluşuruz.
We'll meet you there.
Orada buluşalım.
We'll meet you up there.
Orada buluşuruz.
We'll meet you down there.
Orada görüşürüz.
- I'll meet you there. We'll begin the rituals.
- Sizinle orada buluşacağım, törene başlayacağız.
We'll meet you there, okay?
Orada buluşuruz, tamam mı?
We'll start at far end, you'll start up there and we'll meet in t'middle, mate.
Biz bir uçtan başlarız. Siz de bir uçtan ve ortada buluşuruz.
Let's go up. We'll meet you there.
- Orada buluşuruz.
We'll meet you there.
Sizinle orada görüşürüz.
We'll meet you there!
Orada buluşuruz!
WE'LL MEET YOU THERE.
Orada buluşuruz.
We'll get a rescue team and meet you out there.
Kurtarma ekibini bulup oraya geliriz.
Great. Ok, Tina we'll meet you there in half an hour Ok, Tina's all set She's excited, she's giggling
Bir dakika, bir dakika bir dakika, bir dakika.
We'll meet you down there in just a minute.
Bir dakika içinde aşağıda buluşuruz.
We'll meet you back at the van. I know Kemp's in there.
aracın yanında buluşuruz.
- Sure. We'll meet you there.
- Orada buluşalım.
I will meet you there, and we'll retrieve the key.
Seninle orada buluşur anahtarı alırız. Çok iyi.
We'll meet you right there.
Sizinle orada buluşuruz.
- We'll meet you over there.
- Orada buluşuruz.
We'll meet you there.
- Hadi görüşürüz.
When we're done we'll meet you over there.
Bitirdiğimizde seninle orada buluşuruz.
We'll find a way around, and we'll meet you there.
Etrafından dolaşıp sizinle orada buluşacağız.
Buy a ticket, and we'll meet you there.
Bilet al ve biz seni karşılarız.
We'll meet you there.
Orada buluşuruz - Hayır!
We'll meet you over there.
Sizinle orada buluşalım.
- There must be a way to meet her if i get to talk to her once, i'll tell you we will wait for here over here and find out her schedules we?
- Onunla buluşmanın bir yolu olmalı. Onunla bir kere konuşabilirsem, sana söyleyeceğim. Buralarda bir yerde beklemeli ve onun günlük uğraşlarını öğrenmeliyiz.
Yeah, we'll meet you there.
Evet, birazdan ordayım.
- We'll meet you over there.
- Orada buluşuruz sizinle.
- Head upriver! We'll meet you there!
Nehrin yukarısına doğru, orada buluşuruz.
We'll do the meet-and-greet, you'll see what you think if you like her, we go from there.
Tanışma faslını yaparız, sen bir fikir edinirsin onu beğenirsen devam ederiz.
We'll pack some clothes, meet you there.
Eşyalarını toplar, biz de geliriz.
And we'll meet you there.
Onu bırakacağız ve seninle buluşacağız.
We'll meet you back there.
Orada buluşuruz.
Do a little shopping, have a snack, make a phone call. And then we'll meet in the bathroom next to that statue over there... about a quarter after. Get cleaned up, brush your teeth, have a shave or what have you... and in our last five minutes we'll sit quietly in that little shrine over there... say a prayer and think about everything we've been through.
Birkaç bir şey alın, bir şeyler atıştırın, telefonu kullanın ve yaklaşık 15 dakika sonra şuradaki heykelin yanındaki tuvalette buluşup temizlenir, dişlerimizi fırçalar, tıraş falan olur, ve kalan dakikalarda şuradaki küçük türbede sessizce oturur, dua eder ve yaşadıklarımızı düşünürüz.
We'll meet you there.
- Orada buluşuruz.
All right, now I want you to meet me at this address in an hour, and we'll slap five there.
Pekala, şimdi bir saat sonra bu adrese gelmeni... ve orada da bir beşlik çakmanı istiyorum.
We'll tell your friends to meet you there instead.
Arkadaşlarına seninle orada buluşmalarını söyle.
Great. So we'll have a double date. You bring the dogs, and I'll meet you there.
Müthiş.Demek ki çifte randevu olacak sen köpekleri getir ben senle orda buluşurum
You and Jin go around, and we'll meet up at that ridge over there.
Sen ve Jin de şu tarafa. İlerdeki bayırda buluşuruz.
we'll meet again 87
meet you there 25
you there 773
we'll be back soon 49
we'll do 19
we'll be right back 266
we'll do it tomorrow 27
we'll be in touch 367
we'll see 1739
we'll be back 167
meet you there 25
you there 773
we'll be back soon 49
we'll do 19
we'll be right back 266
we'll do it tomorrow 27
we'll be in touch 367
we'll see 1739
we'll be back 167
we'll 584
we'll talk soon 56
we'll go together 86
we'll see each other soon 16
we'll be together again 17
we'll see you tomorrow 58
we'll talk later 372
we'll talk tomorrow 85
we'll be okay 108
we'll see you later 106
we'll talk soon 56
we'll go together 86
we'll see each other soon 16
we'll be together again 17
we'll see you tomorrow 58
we'll talk later 372
we'll talk tomorrow 85
we'll be okay 108
we'll see you later 106