We're getting somewhere translate Turkish
264 parallel translation
Now we're getting somewhere.
Şimdi bir şeye benzedi.
If one of us talks at a time, now we're really getting somewhere.
Şimdi bir yerlere varıyoruz işte.
Now we're getting somewhere.
İnsanlar sürekli buraya gelir.
Now we're getting somewhere.
İşte şimdi bir şeyler oluyor.
- Say, now we're getting somewhere.
- Bir yerlere varıyoruz.
Now we're getting somewhere.
Şimdi ilerleme kaydetmeye başlıyoruz işte.
Now we're getting somewhere.
Artık bir yerlere varıyoruz.
I think we're getting somewhere with this.
- Tabii. Bir yerlere varacak gibiyiz.
Now we're getting somewhere.
Bir yerlere varmaya başladık.
Now we're getting somewhere.
Şimdi ilerleme kaydediyoruz.
Well, son, looks like maybe we're getting somewhere at last.
Pekala çocuklar, görünüşe göre sonunda bir yerlere varıyoruz..
Yeah, now we're getting somewhere.
Şimdi sadede geliyoruz.
Now we're getting somewhere.
İşte şimdi bir yerlere varıyoruz.
Now we're getting somewhere.
Asıl konuya geldik.
Now we're getting somewhere. Try to remember.
Şimdi bir yerlere varıyoruz işte Hatırlamaya çalış.
- We're getting somewhere.
- Bir yere varmayı başardık.
Well, now we're getting somewhere.
İşte şimdi hedefe varıyoruz.
Now we're getting somewhere.
Şimdi bir yerlere geliyoruz.
Now we're getting somewhere.
Yargı bunun için. Şimdi bir yere vardık.
Now we're getting somewhere.
- Nihayet bir yerlere gelmeye başladık
At last we're getting somewhere.
Sonunda bir yerlere varıyoruz.
Now we're getting somewhere.
Şimdi bir yerlere varıyoruz.
We're gradually getting somewhere.
Yavaş yavaş ilerliyoruz.
Good, now we're getting somewhere.
İyi. Şimdi bir yere varıyoruz.
Well, now we're getting somewhere.
- Evet. - Şimdi bir yere varıyoruz.
- Now we're getting somewhere.
- Nihayet bir yerlere gelebildik.
Now we're getting somewhere.
Şimdi bir şeyler açığa çıkıyor.
Now we're getting somewhere!
İşte şimdi bir yerlere ulaşıyoruz. Evet.
I think we're getting somewhere.
Sanırım ilerleme kaydediyoruz.
Hey, we're getting somewhere.
Hey, bir yere varıyoruz.
Now we're getting somewhere.
Şimidi anlaşılıyor.
- Now we're getting somewhere.
- Şimdi bir yerlere geliyoruz.
Now, now, we're finally getting somewhere.
Güzel, sonunda yol almaya başladık.
Now we're getting somewhere.
Evet, sonunda ilerleme kaydedebildik..
We're getting somewhere at last.
Adım adım ulaşıyoruz.
Now we're getting somewhere.
Şimdi bir yerlere varıyoruz işte.
Well, now we're getting somewhere.
Şimdi bir yerlerden gireceğiz.
Now we're getting somewhere. Come on.
Şimdi bir yerlere varıyoruz.
We're finally getting somewhere. - ALF.
Neden bahsettiğimi bilmiyorum, ama bahsettiğim şey bu!
Well, now we're getting somewhere.
İşte şimdi bir yerlere varıyoruz.
- Okay, we're getting somewhere.
- Güzel, bir yere varmaya başlıyoruz.
Now we're getting somewhere!
İşte şimdi ilerleme kaydediyoruz.
Now we're getting somewhere.
Şimdi bir yerlere varmaya başladık.
Well, now we're getting somewhere. Blackmail, eh?
Bir yerlere varıyoruz demek!
We're getting somewhere.
İlerleme kaydediyoruz.
Now we're getting somewhere.
Şimdi anlaşıldı.
Well, now we're getting somewhere.
Epeyce yol aldık.
Now we're getting somewhere.
İşte şimdi bir yerlere geliyoruz.
Now we're getting somewhere.
Şimdi oldu işte.
- Please say we're getting somewhere.
Lütfen, bana bir yerlere vardığımızı söyle.
This is good. This is good. We're getting somewhere.
Bu güzel, bu güzel, demek bir yerlere varıyoruz artık.
we're getting there 72
we're getting married 232
we're getting closer 41
we're getting close 73
we're getting a divorce 26
we're getting out 31
we're getting divorced 16
we're getting you out of here 22
we're getting out of here 120
somewhere 622
we're getting married 232
we're getting closer 41
we're getting close 73
we're getting a divorce 26
we're getting out 31
we're getting divorced 16
we're getting you out of here 22
we're getting out of here 120
somewhere 622
somewhere between 31
somewhere out there 32
somewhere around here 22
somewhere else 105
somewhere along the line 34
somewhere inside 16
somewhere along the way 36
somewhere in there 21
somewhere here 21
somewhere around 22
somewhere out there 32
somewhere around here 22
somewhere else 105
somewhere along the line 34
somewhere inside 16
somewhere along the way 36
somewhere in there 21
somewhere here 21
somewhere around 22
somewhere safe 79
we're 1906
we're here 1469
we're good 1678
we're not friends anymore 25
we're just friends 257
we're in this together 190
we're late 319
we're screwed 280
we're going shopping 19
we're 1906
we're here 1469
we're good 1678
we're not friends anymore 25
we're just friends 257
we're in this together 190
we're late 319
we're screwed 280
we're going shopping 19
we're back in business 45
we're sorry 376
we're going out tonight 29
we're not gonna make it 79
we're good friends 31
we're done here 458
we're not together anymore 25
we're going to be late 92
we're friends 656
we're going to paris 19
we're sorry 376
we're going out tonight 29
we're not gonna make it 79
we're good friends 31
we're done here 458
we're not together anymore 25
we're going to be late 92
we're friends 656
we're going to paris 19