English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / We dated

We dated translate Turkish

448 parallel translation
We dated for a while and we may get back together, but right now...
Bir süre çıktık, belki yine çıkarız ama şu sıra...
We dated a few times. That's all.
Birkaç defa çıktık ve hepsi bu.
Later, we dated at least an hour a day
Sonra en azından bir saat bir gün buluştuk.
We dated for a while but things didn't work out.
Bir ara çıkmıştık ama yürümedi işte.
Yes, we dated.
Yes, we dated.
We dated.
Çıkmıştık.
We dated for almost a year.
Yaklaşık bir yıl kadar çıkmıştık.
I went out with him after we dated.
Senden ayrıldıktan sonra onunla çıkmıştım.
- We dated the same girl.
- Aynı kızla çıkmıştık.
We dated for a while.
Bir süre çıkmıştık.
And that doesn't include the four years we dated.
Ayrıca birde çıktığımız 4 sene var.
Ooh. Did you tell him that we dated before you were a priest?
Oh, sen rahip olmadan önce bizim çıktığımızı söyledin mi?
He taught me a few things when we dated.
Birlikteyken bana birkaç şey öğretmişti.
Monica and I were friends before we dated.
Monica ve ben arkadaştık. Çıkmaya başlamadan önce.
Have we dated?
Biz çıktık mı?
Top Gun was a very popular movie when we dated.
Kevin ve ben çıkarken Top Gun popülerdi.
We dated in high school.
Lisede çıkardık.
Because we dated, we can't go somewhere together?
Çıktık diye, beraber bir yere gidemez miyiz?
- We dated a grillion years ago.
Yıllar önce çıkmıştık. - 8 yıl.
- We dated for a year.
- Bir yıl çıktık.
- We'll need a pre-dated transfer of ownership.
- Devir sözleşmesi gerekecek.
WE'VE DOUBLE-DATED ED!
İki "d" ile yazıIan Edd.
Actually, Coach, we just dated the one time.
Aslına bakarsan Koç, sadece bir kez çıktık.
The thing is, see, we haven't really dated formally.
Bu resmi olarak çıkmadığımız içindir.
The only dirt we've got is from a guy who dated her at 16.
Bulabildiğimiz tek şey 16 yaşındayken çıktığı çocuk.
We can raise the possibility that Oswald was not only an informant but he may have been the original source for the telex dated November 17 warning of Kennedy's assassination in Dallas on November 22.
Bir ayağı havaya kalktı. Kimse, bunun ne Amerika'da ne de başka bir yerde olabileceğini düşünemezdi.
You don't know what type of women I dated before we got together.
ikiniz de! Senden önce kimlerle çıktığımı bilmezsin ki.
We'll get some back-dated permits.
Geçmiş tarihi izinler alabiliriz.
Okay, the way I see it... if we were an old couple and dated for years... graduated away from all these scholastic complications... and I reached over and kissed you... you wouldn't say a word - you'd be delighted... probably.
Tamam, gördüğüm kadarıyla... eski bir çift olsaydık ve yıllarca çıksaydık... tüm bu eğitim zırvasından mezun olsaydık... ve sana uzanıp öpseydim seni... tek kelime etmezdin - mutlu olurdun... büyük ihtimalle.
We've dated a couple of weeks and last night he licked behind my ears...
İki haftadır çıkıyorduk ve dün gece kulağımın arkasını yaladı...
We've dated for six months.
Sorarlarsa altı aydır çıkıyoruz.
We once double-dated.
Kız arkadaşlarımızla dört kişi çıkmıştık.
At home we never dated, we ran into each other.
Asla çıkmadık. Sadece birbirimize rastladık.
We've dated for six weeks!
Biz altı haftadır çıkıyoruz.
Look, Mulder, I feel the same way about Skinner as you do, but we were just shown a dated record with Skinner's credit card number on it.
Bak, Mulder, ben de Skinner konusunda aynı şeyleri hissediyorum ama Skinner'ın kredi kartında aynı tarihli kaydı gördük.
"We've found this and carbon dated it to last Tuesday, so we're very excited."
"Bunu bulduk ve yaptığımız karbon testine göre geçen Salı'ya aitmiş. Ve çok heyecanlandık."
- "We dated"?
- Çıktık mı? Çıktık mı?
If we'd gone to school together and we were the same age would you have dated me?
Eğer okula beraber gitseydik ve aynı yaşta olsaydık benimle çıkar mıydın?
We'd only dated a couple of times.
Sadece birkaç kez çıkmıştık.
We never dated in winter.
Kışın hiç çıkmamıştık.
Now, why is it we never dated?
- Neden seninle hiç çıkmadık?
And why is it we never dated?
- Peki seninle neden hiç çıkmadık. - Alkol olayını keser misin?
Look, you wanna know why we never dated?
Dinle, neden hiç çıkmadığımızı merak ediyordun.
We've dated everybody.
Herkesle çıktık.
Since we've dated, I've said his name twice.
Birlikte çıktığımızdan beri ismini sadece iki kere söylemişimdir.
I dated a guy who was in Over-Eaters Anonymous. Every time we had a fight, he'd binge-eat hot fudge sundaes.
Bir keresinde Aşırı Yiyenler Programı'na katılan biriyle çıkmıştım, her kavgamızda kaseler dolusu dondurma yerdi.
We don't take dated weaponry round here, sweetheart.
Buralarda eskimiş silahları kabul etmeyiz, tatlım.
We saved again when you dated Richard.
Richard'la çıkmaya başladığında tekrar biriktirmeye başladık.
We carbon-dated the bones.
Kemiklere karbon ölçümü yaptık.
He stopped it in mid - sentence actually and we can assume that he intended to finish it he didn`t die at that moment and in fact there are works of Plato`s that can be dated after the completion of Timeaus and Critias,
Gerçekten, cümleyi yarısında bırakmıştır ve... bitirmeye niyeti olduğunu varsayabiliriz. Bu anda ölmemişti, aslında, Atlantis'in tartışıldığı diyalogların bulunduğu,
We'll have to have it dated.
Bir tarihleme yapacağız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]