English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Welshman

Welshman translate Turkish

38 parallel translation
Elwyn the Welshman.
Galli Elwyn.
Elwyn the Welshman, out!
Galli Elwyn, elendi!
- And to think they wanted to put that Welshman in the part.
Bu rol için o Galli herifi istediklerini düşündükçe...
And take your bandook, you dozy Welshman!
Tüfeğini de al, şapşal Galli!
Oh. I sound like a Welshman.
Bir Galli gibi konuştum.
" Taffy was a Welshman Taffy was a thief
Taffy bir Gal'liydi Taffy bir hırsızdı
What's the Welshman doing under the bed?
Galli adam yatağın altında ne yapıyor?
What about that Welshman?
Ya Bay Welshman?
All that awaits me at home is a masturbating Welshman.
Evde beni bekleyen sadece mastürbatör bir dümbelek.
Hey you boys, don't do that in front of a Welshman.
Hey çocuklar, Galler'li * bir adamın önünde bunu yapmayın.
He runs like a Welshman.
Hey şuna bakıni, galli'li gibi koşuyor.
Doesn't he run like a Welshman?
Koşmuyor mu?
It's the insane welshman quiz, round one, no conferring.
Çılgın Galli yarışması, ilk tur. Birbirine sormak yok.
Did i win the insane welshman?
Çılgın Galli yarışmasını kazandım mı?
One-eyed wiggling welshman.
Tek gözlü, oynak İngiliz
Oh! I sound like a Welshman.
Bir Galli gibi konuştum.
.. esoteric wisdom come to the attention... indeed, the most significant fact i gleaned from the experience was that with my eyes closed, the lecturer could have been a Welshman.
Bu konuyla ilgili bilgeliği düşünecek olursak... Kesinlikle, bu tecrübede dikkatimi en çok çeken şey, gözlerimi kapatacak olursam, konuşan kişiyi bir Galli olarak görmemdi.
All right, I'll trust a Welshman.
Pekala, bir Galli'ye güvenirim.
- Well, the Welshman's back.
- Hey, Galli geri döndü.
You're the Welshman that turned a monastery of lazy monks into a pious, successful business.
Tembel keşişlerle dolu manastırı adam eden Galli. - Güzel iş başardın.
Me, I'm just a poor little Welshman.
Ben, alt tarafı zavallı küçük bir Gallerliyim.
You should try telling that to the Welshman.
Git bunu Galli herife söyle.
We have to find this phony Welshman and his group.
O Galli'yi ve ekibini bulmalıyız.
I found your Welshman.
- Galli'yi buldum.
We got the Welshman.
Galli'yi kaldırdık.
The Welshman, they were bringing him to you.
Galli'yi sana getiriyorlardı.
James McBride away now. Next away will be New Zealand's finnest Paul Dobbs, and right behind him is Welshman Paul Owen.
James McBride şuan çıktı sıradaki Yeni Zelandadan Dobbs,
Oh, and the brilliant Welshman's dominated this round.
Ve muhteşem Welshman bu roundu önde götürüyor.
Care to translate for the Welshman whose religion may have, you know, lapsed a bit?
Bunları, dini konularda biraz zayıf olan bu arkadaşınıza da tercüme edecek misiniz?
Here's Owens, the Welshman.
Top Owen'da
Call him a Welshman and move on.
Welshman i ara ve devam et.
The Welshman.
Galli.
Has to. The Welshman would be welcome at any Laird's hearth.
Galli bir adam her toprak sahibinin kalbinde memnuniyetle yer bulur.
This is a big round for the Welshman, he's bossed this last minute.
Galli adam için iyi bir raund son dakikayı önde götürüyor.
Catherine Zeta-Jones, and Tom Jones and... Howard Stringer, the head of Sony, and all these... All these crazy Welshman _
Catherine Zeta Jones ve Tom Jones ve Sony'nin başkanı Howard Stringer ve tüm bu...
And we both know there's nothing more dangerous than a Welshman who has nothing to lose.
İkimiz de kaybedecek bir şey olmayan bir Welshliden daha tehlikeli birinin olmadığını biliyoruz.
And we both know there's nothing more dangerous than a Welshman who has nothing to lose.
İkimiz de kaybedecek bir şey olmayan bir Galli'den daha tehlikeli birinin olmadığını biliyoruz.
I can only tell you what the others of our House will do and now they feel... forgive me, Your Grace, that you are a Welshman who's lived your life in France and does not even know our customs.
diğer hanedanlıklarımızın yapacakları ve şu anda, bağışlayın beni Majesteleri ama sizin, geleneklerimizi bile bilmeyen, ömrünü Fransa da geçirmiş bir Gallerli olduğunuzu düşünüyorlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]