English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Where's my ring

Where's my ring translate Turkish

45 parallel translation
Where's my father's ring?
Babamın yüzüğü nerede?
- So where's my ring?
Peki, yüzüğüm nerede?
Where's my ring?
Yüzüğüm nerede?
So where's my ring?
Yüzüğüm nerede?
- Dave, where's my ring?
- Dave, yüzüğüm nerede?
Where's my ring, you idiot?
Yüzüğüm nerede gerizekalı?
Because he's always got some guy on, pushing a book... about how everything's going to hell, and they're gonna pass a law... where everyone with a nose ring is gonna get shipped off to a work camp in China... and suddenly you're depressed and you're thinking we're all gonna die... and don't drink the water and there's anthrax in my bagel... and bam!
Çünkü sürekli her şeyin nasıl cehenneme gideceğini anlatan bir kitabı pazarlayan biri oluyor. Ya da burnunda hızma olanın Çin'de bir çalışma kampına gönderileceği yasasının geçeceğini anlatıyor ve birden depresyona giriyorsun. Hepimizin öleceğini düşünüyorsun.
Where's my ring?
Yüzük nerede?
Where's my ring, Shawn?
- Yüzüğüm nerede Shawn?
They stripped me down to my underwear, marched me to the center ring, where half the audience threw chocolate pies at me while they sang this "oh, so funny" rhyming song about my name...
Beni iç çamaşırıma kadar soydular ve seyircilerin yarısının üzerime çikolatalı turta attıkları sahanın ortasına sürüklediler. Adını dört bir ağızdan adımı haykırırken çok eğleniyorlardı.
I didn't get to where I am, who I am, by letting some little gusano like you walk all over me! Where's my ring?
Ben geldiğim yere, senin gibi solucanların beni ezip geçmesine izin vererek gelmedim!
That's where I hocked my wedding ring.
Burası evlilik yüzüğümü bıraktığım yer.
- Where's my ring?
Yüzüğüm nerede?
You're going to tell us where you hid the ring and then you're going to wish you had never laid eyes on my son.
Yüzüğü nereye sakladığını söyleyeceksin ve oğlumu hiç tanımamış olmayı dileyeceksin.
Where's my ring?
- Yüzüğüm nerede?
Oh, my God.Where's my engagement ring?
Yüzüğüm nerede? Nişan yüzüğüm nerede?
Oh, shit, where's my ring?
Siktir oğlum yüzüğüm nerede?
- Where's my grandma's ring?
- Büyük annemin yüzüğü nerede?
Where'd you get my father's ring?
Babamın yüzüğünü nereden buldun?
Where's my ring? !
Yüzüğüm nerede?
Where's my ring?
Benim yüzüğüm nerede ha?
Where's my ring, asshole?
Benim yüzüğüm hani lan?
Where's my ring, motherfucker? Stop it.
Nerede oğlum benim yüzüğüm?
Wh... where's my ring?
Yüzüğüm nerede?
- Eddie, where's my ring?
- Eddie, yüzüğüm nerede?
- Where's my ring?
- Yüzüğüm nerede?
Where is my Mom's ring?
- Annemin yüzüğü nerede?
Where's my fucking ring?
Yüzüğüm nerede lan?
Now where's my fucking ring?
- Yüzüğüm nerede lan?
Now where's my fucking ring?
Yüzüğüm nerede lan?
I feel exposed, like the skin where my ring used to be.
Açığa çıkmış gibi hissediyorum, eskiden yüzüğümün olduğu yerdeki deri gibi.
Where's my grandmother's ring?
Büyükannemin yüzüğü nerede?
Where's my friggin'ring?
- Lanet olası yüzüğüm nerede?
Boyd just called... told me to bring him the getaway that Limehouse put together, meet him at the spot where he put this ring on my finger.
Boyd az önce aradı Limehouse'un hazırlattığı kaçış belgeleriyle beraber bu yüzüğü parmağıma taktığı yere gelmemi söyledi.
Where's my wedding ring?
Evlilik yüzügüm nerede?
Deuce, where's my ring?
Deuce, yüzüğüm nerede?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]