English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Who's asking

Who's asking translate Turkish

682 parallel translation
Joon Suk is the kid who's been asking you to buy coffee every day.
Senden sürekli kahve isteyen bu çocuğun adı Joon Suk.
Who's asking these questions?
Bu soruları kim soruyor?
It's asking a lot, but who knows how long it'll be before Richard returns.
- İstediğim çok, ama Richard'ın ne zaman döneceğini kim bilir.
Say, who's asking the questions, you or me?
Soruları kim soruyor, siz mi, ben mi?
Who's asking you to be rational?
Mantıklı olmanı isteyen kim!
Who's asking?
Kim soruyor?
Who's asking you to take a dive?
Senden nakavt numarası isteyen kim?
I maybe ain't got no right asking considering who it's for but.. Do you remember that young fella you combed out over at Rocky Ford the other day?
Belki onun kim olduğunu düşündüğümde doğru değil, ama geçen gün Rocky Ford'da azarladığın genç adamı hatırladın mı?
Who's asking the dumb questions now?
Aptalca soruları kim soruyor şimdi?
- Who's asking?
- Kim soruyor?
- Who's asking you to?
- İsteyen kim?
Who's asking you for anything?
Senden birşey isteyen mi var be?
Well, who's asking you to prove anything?
Kanıtlamanı isteyen kim?
Who's asking you?
Sana soran mı var ulan.
Look here, Rachel, look who's been asking for you.
Buraya bak Rachel, bak kim seni soruyor.
Who's asking you to?
Durmanı isteyen kim?
Who's asking for love?
Aşkı soran kim?
- Who's asking you?
- Sana kim sordu ki?
For God's sake, who's asking you to?
Allah aşkına, seni kim çağırıyordu.
You asking me who's faster or whether I could kill you if I chose to?
Mecbur kalırsam seni öldürüp öldürmeyeceğimi mi soruyorsun?
That's the correct way of asking who done it.
Omzunla kimin ilgilendiğini soruyorum.
He was asking about our unit- - who we are, who's the captain.
Bizim birimi soruyordu- - Kim olduğumuzu, yüzbaşımızı.
- Who's asking?
- Kim söyle diyor ki?
Then there's Aballia who keeps asking me for money.
Ayrıca Aballia'da sürekli para isteyip duruyor.
- Who's asking you to stay?
- Kalmanı isteyen kim?
Who's asking you?
- Gelmeni isteyen kim?
Who's asking?
- Kim arıyordu?
I am in love with a young girl who returns my affection and who receives kindly the offer of my heart but my father takes it into his head to disturb our love by asking her in marriage.
Genç bir kıza aşık oldum, o da beni seviyor, ona evlenme teklif ettim. Ama babam da bu kıza evlenme teklif edip aşkımızı bozmaya çalışıyor.
Lieutenant, you're asking me to comment on a catatonic schizophrenic who was disfigured and institutionalized six years ago.
Komiser, benden 6 yıl önce toplumdan izole edilip tedavi altına alınmış bir katatonik şizofreni ile ilgili yorum yapmamı istiyorsunuz.
He's asking us to commit ourselves to stopping a terrorist... who's capable of wiping out hundreds of people in one shot, just like that.
Tek bir atışla yüzlerce insanı silebilecek bir teröristi durdurmak için kendimizi adamımızı istiyor. Tıpkı böyle.
It's Uncle Sam who's asking So your mother will approve
Sam Amca istiyor bunu Bu durumda annen de anlayacaktır
I'm asking you, who's the pilot of this aircraft?
Sana soruyorum, bu uçağın pilotu kim?
You're asking a guy who's taken a lot of fast balls in the head.
Kafasına defalarca hızlı toplar yemiş birine soru sormak üzeresin.
- You were just asking about a man... I consider to be one of the most righteous cops in the entire country... and who I've worked with for six years, which is six years longer than I've known you, my friend.
- Senin demin bahsettiğin adam... bence bütün ülkedeki en dürüst polislerden biridir... ve altı yıldır birlikte çalışıyoruz, bu da seni tanıdığımdan altı yıl daha fazla, ahbap.
He's asking who's there.
Orada kim var diye soruyor.
Who's asking your permission?
Senin iznini isteyen kim ki?
He is the goddamn guy who's been asking questions about us.
Hakkımızda sorular soran adam bu işte.
- Guess who's been asking about you.
- Bil bakalım seni kim sordu?
Now, that depends on who's asking.
Kimin sorduğuna bağlı.
They're asking who's who
Kimin kim olduğunu soruyorlar.
I'm not asking you who's on second base?
"İkinci kalede kimin oynadığını sormuyorum. Birinci kalede kim var?"
I'm asking you, who's on first?
Sana soruyorum, ilk kaledeki kim? "
I'm asking you who's on first. That's the man's name.
"Sana ilk kalede kimin olduğunu soruyorum, adamın adını yani."
I'm asking the punk who looks like he's had a few too many.
Biraz fazla kaçırmış görünen serseriye soruyorum.
By the way, a cop came by yesterday... asking questions about a Prince who's disappeared from sight.
Bu arada, dün bir polis geldi... Prensin ortalıktan kaybolmasıyla ilgili sorular sordu.
He's asking, "Who's that playing?"
Çalanın kim olduğunu soruyor.
He's asking, "Who's playing?"
"Çalan kim?" diyor.
That's like asking me who you are, and I don't know who you are.
Bana kim olduğunuzu sormanız gibi birşey, ve ben kim olduğunuzu bilmiyorum.
It's simply a matter of regressing the young lady back to a happier time and then asking her who she is.
Küçük hanımı, daha mutlu olduğu bir döneme geri götürüp, kim olduğunu sormak yeterli.
- Depends who's asking.
- Kimin sorduğuna bağlı.
- I'll explain it because I find that's the easiest way to do it - is I need a shot where you're sitting and seeing and listening while I'm asking you a question. We can use the shot to introduce you, explain who you are, where you fit into my piece. But if you don't speak to me, I can also use...
Toplumdan topluma değişir ama bizimkisinde toplumda olacaklara dair önemli kararlar,... yatırım, üretim dağıtım vb. ile ilgili kararlar büyük şirketler, holdingler ve yatırım firmalarından oluşan bir grubun ellerindedir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]