English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Winner's

Winner's translate Turkish

1,595 parallel translation
And so it goes until there's a winner.
Kazanan çıkana kadar bu böyle devam eder,
And so it goes until there's a winner. Which is you.
Kazanan çıkana kadar çark döner, ve sen kazandın,
Tomorrow, when Iggy's in that winner's circle, we gonna get paid, and the money will buy the girls the house.
Yarın, Iggy kazanınca paramızı alacağız ve o parayla da kızlara evi alacağız.
I'm telling you, that dog's a winner, Ralph.
Bu köpek kazanacak Ralph.
Mr. Kirby, I don't know why you're not letting our dog race tomorrow, but he's already a winner in my book.
Bay Kirby, köpeğimizi neden yarıştırmıyorsunuz bilmiyoruz ama benim için o zaten birinci.
He's moving like an absolute winner.
Tam bir şampiyon gibi hareket ediyor.
Three parts of the way through the race, Marietta's Rock still in front from Pirate's Cove, then Trenton's Pride moving like a winner in third.
Üç tur kaldı, Marietta'nın Kaya'sı hala önde ikinci Korsan Mağarası, üçüncü Trenton'un Gurur'u.
- -Kentucky Open, he's edged out Trenton's Pride and Stripes is the winner of the Kentucky Open narrowly beating Trenton's Pride in a driving finish.
- Trenton'un Gurur'unu... nefes kesen son bir atakla geçen Stripes Kentucky Open'ı kazandı.
We're going to the winner's circle!
Kazananlar çemberine gidiyoruz!
You should be in the winner's circle.
Kazananlar çemberinde olmalısın.
He's a winner, folks!
O galip gelen, beyler!
Who's a winner?
Kim kazanmak istiyor?
I said, "Who's a winner?"
"Kim kazanmak istiyor?" dedim.
Listen to this. - [Aaron] Wow. - " Winner of the spelling bee...
Şunu dinleyin : " Cumartesi günü Albany Lisesi'nde yapılan ilçe imla yarışmasının birincisi, altıncı sınıf öğrencisi Eliza Naumann.
- Well, there's a ratings winner.
- Bir yıldızımız var.
That was this week's winner...
Haftanın talihlisinin...
Tonight's winner will be selected at random for relocation to The Island transported to the world's last paradise.
Gecenin talihlisi, Ada'ya yerleşmek ve dünyadaki son cennete gitmek için gelişigüzel seçilecek.
Ladies and gentlemen, today's winner goes up against Trip Murphy tomorrow!
Bayanlar ve baylar, bugün kazanan, yarın Trip Murphy'nin karşısına çıkacak!
It's winner take all at the Trip Murphy Sudden Death Showdown.
Kazananın tüm ödülü alacağı Trip Murphy Ani Ölüm Finali'ndeyiz.
- This is she. Mrs. Ryan, it's my pleasure to inform you that you are our first-prize winner in the Dr. Pepper "Time of Your Life" contest.
Bayan Ryan, size memnuniyetle bildirmek isterim ki Dr. Biber "Hayatına zaman ayır" yarışmasının ödül kazanan ilk talihlisisiniz.
The winner will have a death fast and painless... as well as their beings wanted.
Galip gelen çabuk ve acısız bir ölüm kazanacak, sevdikleri de öyle.
And I met my owner in the winner's circle. "
Ve şeref turunda sahibimi gördüm. "
where you'll meet me in the winner's circle and I'll put a blanket of flowers on your back. "
Ve şeref turunda beni gördün... " "... orada sırtına çiçeklerden bir örtü koydum. "
where you'll meet me in the winner's circle.
Ve şeref turunda beni gördün... " "... orada sırtına çiçeklerden bir örtü koydum. "
Okay, Nig. Let's find a winner.
Pekâlâ, Nig.
The winner's a girl!
Kazanan bir kız!
Here's the winner.
İşte galip.
Is this "Winner's Draw" any good?
Şu "Kazananlar Çekilişi" iyi mi?
WINNER'S DRAW
KAZANANLAR ÇEKİLİŞİ
Let's see who's today's big winner.
Bugününün talihlisini kimmiş birlikte görelim.
This week's lotto winner gets 16 million dollars.
Bu haftanın piyango talihlisi 16 milyon dolar kazandı.
- Jin-man. - No winner's tip.
Beni yiyeceğini biliyorum.
She'll compete against CHO, the last week's winner.
Kimçi yapmana yardım etmek istemiyorlar.
I'm sorry to tell you that CHO Jin-man last week's winner couldn't make it due to personal matters.
Ne? Eve mi geliyorsun? Tamam.
But boy, if he's a winner, got a scholarship or something like that? Man, they're are the first ones out there raising their hands, trying to get a little credit...!
ama çocuk kazanan ve bir irfan sahibiyse o zaman ellerini ilk olarak kaldırıp pay sahibi olmak isterler...!
And it could all be yours if you are the winner of The Fabulous Super Race.
Ve bunların hepsi Şahane Süper Yarış'ı kazanırsan senin olabilir.
And she will go to the winner of The Fabulous Super Race.
Ve Şahane Süper Yarış'ın kazananına gidecek.
And I will no doubt be the winner of this race.
Ve şüphesiz bu yarışı kazanacağım.
What's in it for the winner?
Kazananı ne bekliyor?
It's a tie! There is no winner here!
Bu şekilde kimse kazanamaz!
You gonna help me pick a winner today, Skinny?
Bugün kazananı seçmeme yardım edecek misin sıska?
Because ifyou're an athlete, you're a winner.
Çünkü eğer sporcuysan başarılısındır.
[Ladybugs Enthusing] I think it's clear who this week's winner is.
Bu haftanın kazananı belli bence.
Did you get the winner's name?
Kazananı öğrendin mi peki?
That's your winner.
İşte senin kazananın.
Leaving the Bubley's without a bread winner.
Bubleyler'in eve ekmek getireniymiş üstelik.
Gonna be the first back-to-back winner in the festival's history.
Festival tarihindeki tek arka arkaya kazanan olacağız.
I know he's been through a lot, but they're making a film, he's not a competition winner.
Çok şey yaşadığını biliyorum. Yaşadıkları bir film oluyor. ... üstelik tanınmış biri değil.
You get in a snowball fight with a Nobel prize winner or something?
Nobel ödülü almış biriyle kar topu savaşı falan yaptın mı?
That's a winner.
Çok iyi oldu.
Everyone's a winner.
Böylece herkes kazanıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]