Woo hoo translate Turkish
339 parallel translation
( You're my daddy? Woo hoo!
( Sen benim babam mısın?
- ( Kermit ) He's right above us - ( Gonzo ) Woo hoo!
Direk üzerimize geliyor. - Durumu iyi.
Woo hoo!
Woo hoo!
Yeah, uh huh, woo hoo!
Evet, uh huh, voo hoo!
Oh, he's nervous, so he's in the "whoo-hoo."
Gergin, o yüzden içeride "woo hooo"
- Woo-hoo!
Lütfen! Tamam, sadece uykuya dalmak gibi birşey.
Woo-hoo!
Bizimki!
Woo-hoo! Thank God!
Oh çok şükür.
If he not at Lady Woo-hoo's tonight,
Eğer Lady Woo-hoo'nun gecesi değilse.
Woo-hoo! I've got a house to show.
Bir ev göstermeye gideceğim.
$ 10 million!
- $ 10 million! - Woo-hoo hoo!
So I thought, "Woo-hoo!"
Resmen haykırdım...
cocoons, popcorn guns, monster shadows... woo-hoo.
Kozalar, patlamış mısır silahları, canavar gölgeler... woo-hoo.
Woo-hoo!
Yihhuu!
Woo-hoo!
Woo-hoo!
Woo hoo hoo!
Hadi Billy!
- Woo-hoo!
- hu-huu!
Woo!
Hoo!
Woo-hoo-hoo! Yeah! You!
Evet!
Whoo-hoo!
Woo-hoo!
Woo-hoo!
Ucuz et!
Woo-hoo! I'm so glad to have my mom back.
Annem geri döndüğü için çok memnunum.
Come on, guys, let's go finish that story. Woo-hoo!
Haydi çocuklar gidip şu hikayeyi bitirelim.
Woo-hoo! You guys! What a great Mass!
Ne vaazdi ama!
- Woo-hoo!
İşte bu!
- Woo-hoo!
- Ahh, whoo-hoo!
Slab's out. Woo-hoo!
Slap elendi Katil değil!
Woo-hoo!
Evet!
Woo-hoo!
Parti!
So long, suckers! Woo-hoo!
Güle güle, aptallar!
Starting to think I was going a little woo-hoo.
Keçileri kaçırdığımı sanıyordum.
You must think I'm a little woo-hoo.
Keçileri kaçırdığımı düşünüyor olmalısınız.
Woo hoo! How much is all this gonna cost?
Merak etmeyin Bayan MCCormick, Romanya fakir bir ülkedir.
Oh, oh! Woo-Hoo! Blech!
Sanki... bu aralar... sanki 20 yıldan fazla süredir güneş görmemiş gibi bakıyorsunuz.
25,000. Woo-hoo!
25.000 dolar.
Woo-hoo! Hot damn, honey, this is great news.
Hadi be canım, bu harika bir haber.
Woo-hoo! Hey, look!
Hey baksana!
Little Women... woo-hoo.
Küçük kadın... hu-huu.
Woo-hoo! Oh, don't look so proud.
O kadar gururlanma.
- Woo hoo!
Vu hu!
- Woo-hoo!
- Vuu vuuu!
Hey! Woo-hoo!
Hey!
Woo-hoo-hoo! Yeah!
İşte böyle!
WOO-HOO, LUCKY ME.
Şanslı ben...
- Woo-hoo!
- Woo-hoo!
Rock'n'roll! Woo-hoo.
Rock'n'roll!
Woo-hoo! When do I get paid?
Ne zaman ödeme yapacaksınız?
This is the gay pride parade! Woo-hoo!
Bu Homoseksüel Onur Geçidi!
Woo-hoo! I'm Chief of Police!
Polis Şef'i oldum!
Woo-hoo! In your face, Milwaukee!
Bu da sana kapak olsun, Milwaukee!
Woo-hoo! He's alive!
Yaşıyor!