English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Yet today

Yet today translate Turkish

324 parallel translation
Yet today, nearly a third of the Earth's surface is covered by dry land.
Ancak bugün, Dünya'nın yüzeyinin neredeyse üçte biri karalarla kaplı.
Peso ain't been around here yet today.
- Peso bugün şimdiye kadar hiç görünmedi.
He is not in yet today.
Bugün henüz gelmedi.
Yet today, now...
- Ama bugün, şimdi...
He hasn't asked about you yet today.
Bugün, şu saate kadar seni sormadı.
Louise, I haven't had anything to eat yet today.
Louise, bu gün daha hiç bir şey yemedim.
I guess he ain't had enough to drink yet today.
. Sanırım bugün yeteri kadar içki içmedi.
You've been living a hermetic life yet today you summon me here, what can I do for you?
İnzivaya çekilmiştiniz Ama şimdi beni buraya çağırdınız, Sizin için ne yapabilirim?
I ain't seen him yet today.
Bugün onu hiç görmedim.
- Have you seen her yet today? - Yes.
- Onu bugün gördün mü?
- Have you seen the paper yet today?
- Bugünkü gazeteleri okumadın mı?
No, Bobby hasn't shown up for practice yet today.
Hayır, Bobby bugünkü antrenmana henüz gelmedi.
I had the longest letter yet today from Gilby.
Gilby'den bu güne kadar yazdığı en uzun mektubu aldım.
Yet today, by the good graces of a prominent senator, I find myself no longer numbered among them.
Bugün, Senatörün de iyi niyetleri sayesinde artik kendimi o takintililarin arasinda görmüyorum.
- Dr. Weaver hasn't seen you yet today?
- Dr. Weaver seni görmedi mi?
- Have you spoken to Elaine yet today?
- Elaine'le bugün konuşabildin mi?
I haven't smoked yet today.
Bugün sigara içmedim henüz.
My 5th trip today, and I haven't been anywhere yet.
Bir yere gitmeden, bu bugün benim 5'inci yolculuğum.
Yet when you say, "Be gay today and live"
Ama söylediğinde, " Bugün neşeli ol ve yaşa,
I'm sure I haven't taken your temperature today yet.
Bugün ateşini ölçmediğime eminim.
- I promised our answer today, Mr. Roark but unfortunately, the board of directors hasn't reached a decision yet.
- Bugün cevap vereceğiz demiştim, Bay Roark ama maalesef yönetim kurulumuz henüz bir karara varamadı.
But it is doubtful yet whether Caesar will come forth today or no, for he is superstitious grown of late.
Ama daha pek belli değil Sezar'ın bugün evden çıkıp çıkmayacağı. Kör inançlara düştü son günlerde.
Today, no trace remains of this mysterious word, nor of the tragic life it recalled. Yet this book is based on that one word.
" Bugün, bu gizemli kelimenin hikâyesinden, ve ardındaki trajik hayattan geriye yalnızca bu anı kalmıştır.
Well, today maybe yet...
- Bu gün belki.
- I haven't heard them yet, today.
Bütün gün sesleri çıkmadı.
For today we have shed yet more blood.
Affet bizi Tanrım, affet bizi bir kez daha kan döktük.
That means that officially we no longer exist as an armed body, yet everywhere I look here today I see armed men... wearing uniforms and flying the battle flag.
- Bu da demektir ki artık ordunun bir parçası olarak resmen varlığımızı sürdüremeyiz, ama burada nereye baksam her yerde silahlı adamlar görüyorum. - Üzerlerinde üniforma ve ellerinde savaş flamaları var!
And today, we don't know yet.
Bugün kaç kişi öldürdünüz, henüz bilmiyoruz.
Yet, you know, even today, I still set my works among the gentry, and a great many ordinary people seem to enjoy them in spite of our classless society.
Bildiğin üzere, eserlerimi hâlâ üst tabaka için üretsem de sınıfsız cemiyetimiz içerisindeki bir çok sıradan insan de keyif alıyor.
Yet I still recall some ofher words today.
Bazı cümleler bugün hâlâ kulağımda yankılanıyor.
Not yet, but I believe he intends to possibly today.
Henüz değil, ama sanırım buna niyetleniyor... muhtemelen bugün.
I haven't smoked today yet.
Bugün daha hiç içmedim.
In birth, chance seems to be merely the visible part of an as-yet unknown... and uncomprehended natural law... which links us up with the central area of today's inquiry... secrecy and spying, or... call it what you will... watching.
Doğum sırasında, şansımız aslında bilinmeyen ve tam olarak anlaşılamayan, bir doğal kanunun görünen yüzüdür, bizi günümüz soruşturmalarının tam merkezine oturtur, gizlilik ve casusluk, ya da ona izlemek de diyebiliriz.
We met today and yet you say you've loved me for much longer.
Daha bugün tanıştık ama beni uzun süredir sevdiğini söylüyorsun.
Yet men governments, dignitaries from all over the world have joined hands today to pay homage to this little brown man in the loincloth who led his country to freedom.
Ama dünyanın her yanından insanlar, hükümetler, ileri gelenler ülkesini özgürlüğe götüren peştamallı bu küçük adama saygılarını göstermek için el ele verdiler.
By today's standards... the White Room Sessions would seem very primitive... and yet they were really quite effective... in developing a very strong personal relation... between doctor and patient.
Günümüzün standartlarını düşününce... Beyaz Oda Seansları çok ilkel görünür... bununla birlikte, hasta ile doktor arasında... çok güçlü bir kişisel ilişki geliştirmede son derece etkileyici olmuşlardır.
It's totally today, yet tremendously timeless.
Modern, ama son derece de klasik.
We haven't called yet anyone from "ARCHEO" today!
Bugün ARCHEO'dan kimseyi çağırmadık!
Well, as far as I knew, he didn't have any of it yet. Because I thought the deal was we were supposed to give it to him today.
Çünkü anlaşmaya göre bugün verecektik.
Today is Sunday, the Lord's day, and yet, at this vey moment, millions of americans are not in the Lord's house.
Bugün pazar, Tanrı'nın günü, olmasına rağmen, milyonlarca Amerikalı Tanrı'nın evinde değil.
He's your third filancé today, and it's not even lunch yet!
Bugünkü üçüncü nişanlın ve daha öğlen yemeği bile olmadı!
And today, on And Yet It Lived, meet Simeon Pathetica an ape that even evolution passed by.
Bugün, "Yine De Yaşadı" da, Simon Sefil-etika ile tanışacağız Evrimin bile es geçtiği maymun.
Yet you're among the top 1 05 concert acts today.
Ama yine de 105 tane konser etkinliğine ulaştınız.
Are you yet determined today to marry with my brother's daughter?
Biz de sizi bekliyorduk. Bugün burada ağabeyimin kızıyla evlenmekte kararlı mısınız?
'Today, he married me to a man I've not yet met.
Bugün, beni henüz tanışmadığım bir adamla evlendirdi.
Yet you can't account for what happened today, can you?
Fakat bugün olanları açıklayamıyorsun, değil mi?
Mr. MacInerney doesn`t want us to leave him alone... because Mr. MacInerney has not yet done what he needs to do today.
Bay Maclnerney'in çıkmamızı istediğini sanmıyorum... Henüz benden ne istediklerini tam olarak anlamış değilim.
In Potrero Hill homicide detectives discovered yet another grisly murder today.
Potrero tepesinde... cinayet masası dedektifleri korkunç bir ceset daha buldu.
Today a bullet went into my head and it's not even come out yet!
Bugün başıma bir kurşun girdi ve henüz dışarı çıkmadı!
Today there are 60,000 chemicals in everyday use... yet only ten percent are tested for human toxicity.
Günümüzde hergün 60.000 kimyasal maddeye maruz kalıyoruz... ve bunların sadece % 10'u zararlılık açısından test edilmiştir.
- Today. - But today hasn't happened yet.
- Ama bugün henüz olmadı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]