English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Спасти рядового райана

Спасти рядового райана translate English

13 parallel translation
Удачи, встретимся у Beech Tree. [ I'll see you at the beach - Отсылка к фильму "Спасти рядового Райана" ]
Good luck, and I'll see you at the Beech.
Рядовой Железяка. [ * Отсылка к к / ф "Спасти рядового Райана" 1998 г. ]
Private Iron.
Парень, если ты меня вытащишь из этой передряги, клянусь, я позвоню твоему отцу и скажу, что ты написал Большого Толстого Лжеца Эрин Брокович и Спасти Рядового Райана для кучи.
Kid, I swear to you, you get me out of this mess, and I'll tell your dad you wrote Big Fat Liar, Erin Brockovich and Saving Private Ryan, too.
Спасти рядового Райана.
Saving Private Ryan.
Ещё раз, когда мы ходили в поход и раз в кинотеатре, во время "Спасти рядового Райана"
That one time when we went camping, and one time in the theater during "Saving Private Ryan."
"Спасти рядового Райана" свежей и оригинальной.
parody is still fresh and original.
Но в действительности, как это не печально, отношения часто заканчиваются, как в "Спасти рядового Райана" или "Изгое".
But, in reality, the sad fact is that most relationships end up like Saving Private Ryan, or Philadelphia.
Любимый фильм - "Спасти рядового Райана".
His favourite film is saving private Ryan.
"Спасти рядового Райана".
Saving Private Ryan.
Это из "Спасти рядового Райана"?
Was that Saving Private Ryan?
Но когда я думал о том, чтобы взять номер его жетона... я смотрел фильм "Спасти рядового Райана", и в моей голове звучало :
But when I was thinking about taking his shield number... I was watching TV and Saving Private Ryan came on, and in my head I was going :
чем спасти рядового Райана. это немного выгодно для меня.
you could've caught me. but you being angry at me does seem to give me the upper hand.
Это будет как в первых пятнадцати минутах фильма "Спасти рядового Райана", но те парни хотя бы были во Франции.
It'd be like the first 15 minutes of Saving Private Ryan, but at least those guys got to be in France.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]