Wh translate English
3,019 parallel translation
Почему мы отказываем себе в шансе на что-то.... только из-за того, что Шерлок все усложнит?
Wh-Wh-Why should we deny ourselves the chance at something... just because Sherlock would make it difficult?
Что?
Wh-Wh-Wh... What?
А когда премьера?
Wh-Wh... uh, when is opening night?
Если вы не можете вернуть тех, кого любите чем же все закончится?
If you can't get the ones you love back, wh-what's gonna happen?
Ч-что? ! Зачем ты...?
Wh-Why would you...?
Но... что если придет отчет дознавателя, и окажется, что Бишоп умерла также как и другие?
I mean, wh-what if the coroner's report comes back a-and it turns out Bishop died the same way as all the others?
Знаешь... может ты и можешь просто умыть руки... — но я... я не могу.
You know, wh... Maybe you can wash your hands of it, - but... but I can't.
Так что вас беспокоит?
Wh-What is your concern?
Он... что... что ты имеешь в виду?
He... wh... what do you mean?
Оливия, о... о чём это ты?
Olivia, wh... what do you mean?
Ч-что это такое?
Wh-What is it?
А где твоя шапочка?
Wh-Where's your little hat?
Пожалуйста помоги мне встать
I mean, wh-what is the plan?
Ладно, и что дальше?
Wh... but, okay, so what?
Это вы о чем, мистер Каннинг?
Wh-What's this about, Mr. Canning?
А что случилось?
Wh-Why?
Да что это с тобой такое?
Wh-What is going on with you? !
А что ты делаешь?
Wh-What are you doing?
А где Мики?
Wh-Where's Mickey?
Где конкретно была агент Картер, когда ее подстрелили?
Wh-where exactly was agent Curtis when she got shot?
К-к-куда ты идешь?
( Jeremy ) Wh-wh-where are you going?
Что случилось?
Wh-What happened?
Что?
Wh-What?
- Чт.. что если они вернуться?
- Wh... what if they come back?
Чт...
Wh...
Dad, we can't just up and leave without a plausible reason wh...
Dad, we can't just up and leave without a plausible reason wh...
В каком смысле "ответственность"?
Wh-What do you mean "responsible"?
Что что вы за люди?
Wh... what kind of men are you?
В чём дело?
Wh-What is it?
За... зачем он тебе?
Wh-What are you doing with that?
Где вы остановитесь?
Uh, wh... where are you staying?
Что ты делаешь?
Wh-What are you doing?
Давайте перескочим и перейдем к клятвам.
Um, wh-why don't we, uh, skip to the vows that you guys wrote?
- Кое-что случилось... с ребёнком.
- Something's come up... with the baby. - Wh...
На что это похоже?
Wh-what was that like?
Хей, почему ты не спишь?
Hey, wh-what are you doing up?
- Правда, это я?
- Wh... really, me?
Чт... это просто брюки и рубашка!
Wh- - it's just pants and a shirt!
Чт... надевай свои штаны!
Wh... put your pants on!
Мэдисон!
Madison! Wh... ( SOBBING )
Чт... Что он сказал?
Wh... what did he say?
Бекки!
Who? BECKY! Oh, wh...
Лео!
Wh... Leo!
Ты с ума сошла? !
Wh... are you insane?
Она подумала, что я вломилась в KD.
! Wh... She thought that I was breaking into KD.
Что такое гаванская болонка?
Wh-what's a Havanese?
При чем тут сигареты?
Wait, wh-what does smoking have to do with this?
Я имею ввиду... Что она собирается делать?
I mean, wh... what does she want to do?
То.. есть ты предлагаешь что мои эмоциональные проблемы где то в глубине моего сознания, которые управляют моим поведением, таким образом, что я могу наброситься на что-либо или кого-либо, угрожающего моему интеллектуальному превосходству.
Wh... You're suggesting that I have emotional issues below my consciousness which drive my behavior, thus causing me to lash out at anything or anyone that threatens my intellectual superiority.
- Он умер?
Wh... - Is he dead?
Чт-что грядёт?
Wh-what's coming next?
what 280
what are you doing 33
what are you talking about 18
whoa 232
what do you mean 24
what happened 17
why not 16
whoo 94
wham 23
what ' s going on 24
what are you doing 33
what are you talking about 18
whoa 232
what do you mean 24
what happened 17
why not 16
whoo 94
wham 23
what ' s going on 24