English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ А ] / Автобиография

Автобиография translate English

57 parallel translation
Это автобиография
This is autobiography
Это автобиография отца.
This is father's autobiography.
Витамины Красти вызывали сердечную аритмию на калькуляторе марки "Красти" не работали семерки и восьмерки, автобиография Красти удивила похвальбой и провалами, но это уже перебор с его стороны.
I got a rapid heartbeat from those Krusty Brand vitamins. My Krusty calculator didn't have a seven or an eight! And Krusty's autobiography was self-serving with many glaring omissions.
Вместо нее поставь меня, получится автобиография.
That is my biography
Не автобиография.
Not autobiography.
"Да, я могу", автобиография Сэмми Дэвиса-младшего.
YES, I CAN... THE AUTOBIOGRAPHY OF SAMMY DAVIS, JR.
- У меня осталась только моя автобиография.
- I've only got me CV.
Его автобиография - это руководство для всех издателей-головорезов Нью-Йорка.
His autobiography is the manual for every cut-throat publisher in New York.
А почему у тебя лежат "Права Женщин", "Политика пола" Кейт Миллет и "Автобиография Алисы Б.Токлас" Гертруды Штайн?
Why do you have A Vindication of the Rights of Woman Sexual Politics and The Autobiography of Alice B. Toklas by Gertrude Stein?
Новая книга Уолланса "Это время" Эта книга - ваша автобиография?
Do you consider the book to be autobiographical?
Это автобиография, которую я пишу в настоящее время.
That's my autobiography. A work in progress.
Снова Автобиография... для игрока, сидящего слева от тебя, которым является...
Another Autobiography... for the player to your left, which...
" Автобиография Кошмаров :
" Autobiography of a Nightmare :
Формально это "автобиография", думаю, это более профессионально, но...
I mean, technically it says "curriculum vitae," which I think is more professional, but, you know, same thing pretty much.
Автопортрет - это не автобиография.
A self-portrait isn't an autobiography.
"Элизабет Саландер. Автобиография"?
"Lisbeth Salander's autobiography"...
Автобиография Элизабет.
It's Lisbeth's autobiography.
Так называемая автобиография Элизабет Саландер... - неправдободобна.
Lisbeth Salander's so-called autobiography lacks any credibility.
"АВТОБИОГРАФИЯ НАТАНА КАФЕРТИ"
FRIST PERSON : An Antobiogtaphy by Nathan Cafferty
Это была автобиография Натана Каферти
It was Nathan Cafferty's autobiography.
Скорее как автобиография.
It's more like autobiography.
однажды у каждого англичанина будет автобиография Рассела Брэнда My Booky Wook? и не читая... как больше нравится.
You can read Russell Brand's autobiography and dismiss it as rubbish if you like, or you can dismiss it as rubbish without reading it to save time... if you prefer.
Его последняя работа — автобиография фокусника.
His last effort was the autobiography of a magician,
Его автобиография станет событием мирового масштаба.
His autobiography is gonna be a world-publishing event.
Автобиография одна.
An autobiography.
- Моя автобиография.
My auto-biography.
Пробел, пробел, пробел, пробел пробел, Моя автобиография, пробел, пробел.
I can think of. Space, space, space, space, space, Space, my autobiography, space, space,
Что это была автобиография.
It was an autobiography.
А-а, моя автобиография.
Ah, my autobiography.
Ваша следующая книга - откровенная автобиография знаменитости.
You're next book - a celebrity tell-all memoir.
Если бы у него была автобиография, она начинались бы с этих слов.
If he had an autobiography, that would be the title.
Это просто автобиография, но тут я получаю эту удивительную вещь.
It's a simple autobiography and then I get this amazing piece.
автобиография Сакуры-сан.
Ah, this is Sakura-san's autobiography.
Вообще-то, это автобиография Дианы Китон, и она просто снималась в "Клубе Первых Жен", и это меня бодрит!
Actually, it's Diane Keaton's autobiography, and she just filmed First Wives Club, and it's getting me pumped!
Первый лот на торгах - автобиография с автографом ведущего новостей Пауни, Пёрда Хапли.
The first item up for bid is an inscribed autobiography from Pawnee newscaster Perd Hapley.
Его автобиография вышла в этом году.
His autobiography came out this year.
Автобиография Дэвида Ли Рота?
David Lee Roth's autobiography?
Это моя автобиография.
That's my autobiography.
Автобиография?
Was it a memoir?
Это автобиография.
It's autobiographical.
Наполовину автобиография, наполовину фильм о супергероях.
Half-biopic, half-superhero movie.
Автобиография Чарльза Мэнсона?
The Autobiography of Charles Manson?
O, а моя автобиография, значит, не так уж и важна?
Oh, and, like, my autobiography is not important?
Автобиография.
The autobiography.
Это скорее, автобиография.
Autobiography, more like.
- Это или новая автобиография Стивена Хокинга, и мы оба знаем, как он относится к Хокингу.
It was that or Stephen Hawking's new autobiography, and we both know how he feels about Hawking.
Автобиография Джона Прескотта была написана Хантером Дэвисом, который также написал автобиографии Уэйна Руни и Пола Газза Гаскойна.
But John Prescott's autobiography was written by Hunter Davies, Prezza, who also gave us the Gazza and Wayne Rooney book.
Вымысел или автобиография?
Fiction or autobiography?
Это автобиография.
It's an autobiography.
Смотри, Симона де Бовуар, "В расцвете сип". Автобиография.
Look at this, "Simone de Beauvoir, The Prime of Life." Her autobiography.
- И его автобиография...
- And his autobiography...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]