English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Б ] / Берите оружие

Берите оружие translate English

37 parallel translation
Все берите оружие!
Arm yourself!
Берите оружие и за мной.
Getyourweapons and followme.
Берите оружие, парни.
Get your weapons, my lovely boys.
" берите оружие из моей операционной.
Get those weapons out of my operating room.
Люди Порт Gamble, берите оружие и начинайте осуществлять данное вам вашим Богом право.
People of Port Gamble, get your guns and your bombs and start exercising your God-given right to exercise your God-given right.
Берите оружие.
Grab a weapon.
Люди, все кто здесь, берите оружие!
All of you, gather your weapons!
Немедленно уберите оружие берите сына, ступайте к соседям и ждите нас там!
Lady. Put the F'ing gun down on the ground right now take your son across the F'ing street to your neighbor's house and stay there until we come and get you.
Пошли к вертолету, берите оружие, обезвредим людей АбдИ и допросим.
let's get to the chopper, get the guns, neutralize abdi's men, then we interrogate'em.
Берите оружие.
Arm yourselves.
Времени в обрез, берите оружие.
We haven't much time! Let's get weapons.
Оружие в руки! Берите оружие, немедленно!
Grab the machine gun!
Разбираем оружие Молодой человек, берите оружие!
Now, everybody take guns! Young man, take the gun!
Берите оружие!
Bring the guns!
Берите оружие.
Take the guns.
Берите оружие.
Ha-ha! Grab your gear.
Берите оружие!
Prepare the weapon.
Берите оружие.
Collect your ammo.
- Берите оружие.
- Arm yourselves!
Слушайте, я дам вам шанс выбраться отсюда, и когда это получится, берите оружие.
Look, I'll get you your chance to get out of here, and when I do, take it.
Берите оружие.
You get the guns,
Берите оружие!
Grab weapons!
Берите оружие.
Grab your weapon.
Берите оружие.
[cheering]
Берите в руки оружие!
Take up your weapons!
Берите оружие!
Get the guns!
Берите оружие!
Bring your weapons and come up here!
Следите за флангами! Берите всё оружие, которое найдёте и будьте начеку.
So, ditch your bergens, salvage whatever weapons you can find and stand to.
Берите только то оружие, которое сможете спрятать.
Bring only weapons you can conceal.
Сходите с лодок, берите свое оружие. "
Get off the boat, bring your guns. "
Берите деньги, я оставлю себе оружие.
Here's the money. I keep the piece. OK?
Вы, берите своё оружие!
You!
Берите свое оружие.
Grab your stuff.
Берите свое оружие!
Bring your weapons!
Берите ваше оружие и ваши сумки.
Grab your weapons and your go-bags.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]